Prevod od "roztříštil" do Srpski

Prevodi:

razbila

Kako koristiti "roztříštil" u rečenicama:

Plast na tomhle se roztříštil směrem ven, takže do něj vrah musel schovat tu bombu.
Plastika se razbila na spolja, sigurno je u njoj sakrio bombu.
Jeho hlavu jsem roztříštil o zeď.
Razbio sam mu glavu o zid.
Asteroid se roztříštil, ale trosky jsou stále na kolizním kurzu s planetou.
Asteroid se raspao, ali veæina ostataka još ide prema planetu.
Nic strašného, jenom někdo v metru se změnil v porcelán a roztříštil se.
Nista strasno. Neko se u podzemnoj pretvorio u porculan i razbio u komadice.
Je to tak, Wendy. Když se úplně první miminko na světě poprvé zasmálo jeho smích se roztříštil na tisíce kousků a ony se všechny roztančily kolem.
Znaš Wendy, kada se je prva beba prvi put zasmejala, smeh se raspao na hiljade delica i raspršio se na sve strane.
Jak se roztříštil sen o slávě jednoho muže a jak nechal anarchii zakořenit do srdce impéria.
Kako je san jednog èovjeka o èasti razbijen i kako je donio anarhiju u srce Carstva.
Narazil na kapotu, odrazil se, možná přelétl a roztříštil si lebku o silnici.
Pao na haubu, odskoèio, možda se kotrljao, udario licem na put.
Vážně si poničil obličejový nerv, roztříštil kůstky vnitřního ucha a ztratil spoustu krve.
Njegovi živci lica su ošteæeni, slomljene su ušne kosti i izgubio je dosta krvi.
Vědecké důkazy, abychom zjistili, jaký druh zařízení měl tento muž u sebe, které způsobilo, že ztvrdnul a poté se roztříštil.
Научни доказ који би показао какав уређај је носио овај човек, који је узроковао да отврдне, а онда и да се распрсне.
Ten útok v kancelářích mu doslova roztříštil rozum.
Ubojstvo u uredu je doslovno poremetilo njegov um.
Roztříštil jste mu stehenní kost a škrábl tepnu.
Smrskao si mu bedrenu kost i oštetio arteriju.
Jeden úder vytvořil odštěpek, druhý nebo třetí ho znova roztříštil.
Jedan udarac je napravio deliæ, drugi ili treæi ga je ponovo slomio.
Oběť spadla z bagru a zbývající náklad spadl a roztříštil mu lebku.
Žrtva je pala sa rovokopaèa, a preostali teret je pao i slomio mu lobanju.
Ale ještě jsem neviděla tak studený mrazák, co by roztříštil i játra.
Ali nisam videla dovoljno hladan zamrzivaè da jetra pukne.
Zlomil jsi mu nos, roztříštil lícní kost.
Slomio si mu nos. Rasturio si mu jagodicu.
Můj život se roztříštil na milion drobných střípků a já jsem se ho snažila dát dohromady, jak nejlépe jsem uměla, dokud jsem nepotkala Grahama.
Moj život se raspao na milion komadiæa, i pokušavala sam da ga sastavim dok nisam našla Grejema.
Před šesti měsíci zkolaboval a roztříštil si lebku.
Pre šest meseci je pao i udario glavu.
Má zlomenou vidlicovou kost, náraz jí roztříštil pánev a potrhal orgány.
Povreðena je furkula. Silina voza joj je slomila karlicu i razdelila je iznutra.
Pokud byl Howeův špičák porcelánový, roztříštil by se při útoku, pravděpodobně by vraha poranil na ruce.
Ako je Hauijev oènjak bio od porculana, razbio bi se pri udaru, možda pritom povreðujuæi ruku ubice.
Můj předchozí život je pryč, roztříštil se na milion kousků.
Moj život je nestao... Razbio se na milion deliæa.
To by naznačovalo, že jí někdo roztříštil obličej.
Šta ukazuje da je Klarisino lice bilo razneto.
Derek Peterson si kvůli grilu roztříštil stehenní kost.
Biæu potpuno iskren s tobom, Džoš. Nisam obraæao pažnju, tako da nisam èuo pitanje.
Roztříštil se, když auto havarovalo a kousky se, řekněme, vryly do jeho stehna.
Razbio se pri udesu auta, i delovi su, kao što kažem, ugraðeni u butinu.
Obratel L1 se roztříštil a zanechal v míšním kanále úlomky.
L1 je slomljen i ostavio je deliæe u kièmenom kanalu.
Měsíc se roztříštil a fragmenty byly gravitací vtaženy do Saturnu.
Satelit se odlomio pod baražom a fragmenti su odleteli prema Saturnu.
Jerome Valeska ji roztříštil, když se vloupal do sídla Wayneových.
Džerom Valeska je smrskao u deliæe kad je provalio u vilu, vidite.
Bůh roztříštil ohnivý měč na tři části.
Ha? Bog je razbio Plameni maè na tri razlièita dela.
Pokoje jsem užíval, však potřel mne, a uchopiv mne za šíji mou, roztříštil mne, a vystavil mne sobě za cíl.
Bejah miran i zatre me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.
0.68271708488464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?