Prevod od "rozbil" do Srpski


Kako koristiti "rozbil" u rečenicama:

Přišel opravit sklo, které jsi rozbil, kdyžs tu byl naposledy na návštěvě.
On je ovde da popravi staklo koje si slomio kada si poslednji put bio ovde.
Toho pitomce, co rozbil zrcadlo, bych přerazil.
Voleo bih da ubijem idiota koji je slomio ogledalo.
Na deskách, které Mojžíš snesl z hory Horeb a rozbil, pokud těmhle věcem věříte.
Kamene ploèe koje je Mojsije doneo sa brda Horeb i razbio, ako verujete u te stvari.
Královský kočár spadl do řeky a rozbil se.
Kraljevska koèija je pala u reku i uništena je.
Dostal zákaz, když rozbil světla na rampě.
Ne smije tamo nakon što je razbio reflektore.
Jak tě vedli okolo, kopnul jsi do mého stolu... a rozbil můj hrneček.
U prolazu si udario moj sto. I razbio moju šolju.
Nevím jestli si pamatuješ, na to léto před pátou třídou, když jsem u tebe byl na pár týdnů a myslel sis, že jsem ti rozbil ten skleněný konferenční stolek...
Не знам да ли се сећаш, али, тог лета пре петог разреда, када сам био код тебе на пар недеља, и када си мислио, да сам ти ја поломио стаклени сточић...
Ten prokletý býk rozbil celou ohradu.
Проклети бик је растурио мој тор и изашао,
Udělal jsem si houpačku, ale spadl jsem a rozbil si koleno.
Ljuljao sam se, ali sam pao i posekao koleno.
Přinesl jsi tuhle pitomost a rozbil žezlo.
Ti si doneo tu glupu stvar ovamo, slomio si žezlo.
Rozbil lebku každému, kdo se ho pokusil oškubat.
Razbio je glavu svakom koga je pokrao.
Rozbil jsem vám vaši 335 let starou kliku.
Pokidao sam 335 godina staru kvaku.
Rozbil jsem ho a potom jsem ho spravil.
Slomio sam ga, a onda sam ga popravio.
Teď řekni mámě, že jsi tu zatracenou věc rozbil a postav se k tomu jako chlap.
Reci mami da si razbio tu stvar i podnesi posljedice kao muškarac.
Vypadá to tak, že kdokoliv rozbil sklo v té kavárně, ho našel a zabil ho kvůli informacím.
Ko god da je razneo kafiæ, mora da ga je pronašao i ubio zbog informacija.
Málem jsi mi rozbil mého vlčka, Billy.
Zamalo da razbiješ moju figuricu vuka, Bili.
Kámo, on mi rozbil přední sklo.
Bože! Haveru, jebeno mi je razbio vjetrobran!
Chci, abyste rozbil jeho operace, zničil jeho podniky a vyhnal toho parchanta z města.
Želim da porušiš njegove operacije, uništiš njegov establišment i oteraš tog gada iz grada!
Jestli něco rozbil, tak za to zaplatíš.
Ako šta polomi, ti æeš to platiti.
Donesla, pane Queene, ale zdá se, že někdo náš kávovar rozbil.
Znate, ja bih, gospodine Queen, ali čini se da je netko slomljena naš aparat za kavu.
Franku, někdo rozbil výlohu u Dawsonova železářství, asi vloupačka.
Hej, Frank, netko je razbio prednje staklo kod Dawsonove željezarije - moguæa provala.
Čas se vrátil a hrneček, který jsem rozbil, se opět složil dohromady.
Vrijeme se okrenulo i èajnik koji sam razbio se spojio.
Ta hudba je skoro tak krásná na to, abych zapomněla, že poslouchám hudbu, kterou složil muž... co rozbil svému děťátku lebku kusem nábytku.
Ova muzika je skoro dovoljno lepa da uèini da zaboravim na njega, slušajuæi nešto što je napisao èovek koji je slomio lobanju svoje bebe o komad nameštaja.
Je mi líto, že jsem rozbil tu věc, ať už to bylo cokoliv.
Vidi, žao mi je što sam slomio šta god da sam tamo slomio.
Někdo rozbil posuvné skleněné dveře a další blbec prorazil pěstí zeď a...
NEKO JE PROVALIO KLIZNA STAKLENA VRATA A NEKI KRETEN JE ŠAKOM PROBIO ZID I
Chtěla jsem udělat fotografii s dlouhou expozicí, ale rozbil se mi blesk.
Pokušavam da napravim fotografiju s dugom ekspozicijom, ali moja baterijska lampa više ne radi.
Koupil jsem traktor -- ten se rozbil.
Kupio sam traktor - ali se pokvario.
V angličtině je v pořádku říct: „Rozbil tu vázu.“
На енглеском је у реду да се каже: „Сломио је вазу.“
Když stejnou nehodu ukážeme angličtinářům a španělštinářům, angličtináři si budou pamatovat, kdo to udělal, protože anglicky řeknete: „Udělal to on, to on rozbil tu vázu, “
Покажемо исту незгоду људима који говоре енглески и шпански, а људи који говоре енглески запамтиће ко је крив јер је на енглеском неопходно рећи: „Он је то урадио.
Večeřel jsem s kolegou Dannym Kahnemanem, držitelem Nobelovy ceny, a trochu v rozpacích mu vyprávěl o tom, jak jsem rozbil okno, a, jak už víte, zapomněl pas a Danny mi pověděl o tom, jak provozuje tzv. předpokládané ohlédnutí se zpět.
Večerao sam sa kolegom, Nobelovcem Denijem Kanemanom i pomalo postiđeno mu ispričao kako sam razbio prozor i, znate već, zaboravio pasoš, i Deni mi je otkrio da primenjuje nešto što se zove buduće osvrtanje.
Když se vrátila domů, zjistila, že se rozbil boiler a že je celý sklep zatopený.
Vraća se kući da bi shvatila da se njen bojler pokvario i sada je voda svuda po njenom podrumu.
A odtud podal se k hoře, kteráž leží na východ od Bethel, kdežto rozbil stan svůj, tak že mu Bethel byl na západ, Hai pak na východ; i vzdělal tam oltář Hospodinu, a vzýval jméno Hospodinovo.
Posle otide odande na brdo, koje je prema istoku od Vetilja, i onde razape šator svoj, te mu Vetilj beše sa zapada a Gaj s istoka; i onde načini Gospodu žrtvenik, i prizva ime Gospodnje.
Tedy odšel odtud Izák, a rozbil stany v údolí Gerar, a bydlil tu.
I Isak otide, odande, i razape šatore u dolini gerarskoj, i nastani se onde.
I vzdělal tu oltář, a vzýval jméno Hospodinovo, a rozbil tu stan svůj; a služebníci Izákovi vykopali tam studnici.
I načini onde žrtvenik, i prizva ime Gospodnje; i onde razape šator svoj; i sluge Isakove iskopaše onde studenac.
Dohonil tedy Lában Jákoba; a Jákob již byl rozbil stan svůj na té hoře; Lában také položil se s bratřími svými na též hoře Galádské.
I stiže Lavan Jakova; a Jakov beše razapeo šator svoj na gori, pa i Lavan takodje razape svoj s braćom svojom na gori Galadu.
I koupil díl pole toho, na němž byl rozbil stan svůj, od synů Emora, otce Sichemova, za sto ovec.
I kupi komad zemlje, gde razape šator svoj, od sinova Emora oca Sihemovog za sto novaca.
I odebral se odtud Izrael, a rozbil stan svůj za věží Eder.
Odatle otišavši Izrailj razape šator svoj iza kule migdol-ederske.
Heber pak Cinejský oddělil se od Kaina, od synů Chobab, tchána Mojžíšova, a rozbil stany své až k Elon v Sananim, jenž jest v Kádes.
A Ever Kenejin beše se odvojio od Keneja, od sinova Ovava tasta Mojsijevog, i beše razapeo svoj šator kod hrastova zanajimskih, a to je kod Kedesa.
A když přinesli truhlu Hospodinovu, postavili ji na místě jejím u prostřed stanu, kterýž jí byl David rozbil; a obětoval David před Hospodinem oběti zápalné i pokojné.
A kad donesoše kovčeg Gospodnji, namestiše ga na njegovo mesto u šatoru koji mu razape David. I prinese David žrtve zahvalne pred Gospodom.
A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
I kad donesoše kovčeg Božji, namestiše ga usred šatora, koji mu razape David; i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred Bogom.
(Truhlu pak Boží přivezl byl David z Kariatjeharim, připraviv jí místo; nebo byl rozbil jí stan v Jeruzalémě.)
A kovčeg Božji beše preneo David iz Kirijat-Jarima na mesto koje mu spremi David; jer mu razape šator u Jerusalimu.
Po vší zemi rozchází se zpráva jejich, a až do končin okršlku slova jich, slunci pak rozbil stánek na nich.
I ono izlazi kao ženik iz ložnice svoje, kao junak veselo teče putem.
1.0662319660187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?