Jeruzalém má pocit, že po této rezoluci to udělají.
Smatramo da æe ova rezolucija biti kap koja je prelila èašu.
Nebo předáme rezoluci příští týden k hlasování.
Ti si pravi snažni bedem oslonac.
Zatím co USA odmítli další rezoluci Spojených národů ohledně globálního oteplování... utrpení Londýna dál pokračuje.
Dok SAD, planira novu rezoluciju, o globalnom zagrevanju, London i dalje ispašta.
Alan Lloyd selhal jako vedoucí komise která měla přivést rezoluci o nulových emisích do zdárného konce.
Alan Lloyd nije uspeo u svom vodjstvu nije uspeo ostvariti odluku o smanjenju emisije kod auta usprkos uspešnom rezultatu.
Váš otec šel do OSN, pane prezidente a trvalo to šest měsíců, pokud si dobře pamatuji, než vydali rezoluci.
Vas otac je otišao u U.N. gospodine predsednièe i trebalo mu je 6 meseci, ali je doneo odluku.
Pokud by se téma změnilo na to, že dvě a tři je pět, celé dva dny bychom o tom debatovali a až poté odhlasovali rezoluci, že souhlasíme.
Da bi se pomakli i podržali da su dva i tri - pet, trebali smo provesti dva cijela dana raspravljajuæi to pitanje a tek onda proæi rezoluciju kojom to potvrðujemo.
Tento kongres nemá větší právo schválit tuto rezoluci než parlament!
Ovaj kongres nema više nema od parlamenta da donese takvu rezoluciju!
Bude muset zavolat OSN, abyste dostali závaznou rezoluci, která by mi zabránila, abych vás nezničil!
Moraæeš zvati jebene Ujedinjene Nacije da ti usvoje jebenu rezoluciju koja æe me držati od tebe da te ne uništim.
Jaký máte názor na rezoluci OSN č. 9214, na uvalení sankcí Kongu za...
Šta mislite o Rezoluciji UN 9214, o sankcijama Kongu zbog...
Existuje precedent v rezoluci Uniting for Peace.
Postoji presedan s rezolucijom Ujedinjeni za mir.
Svým kolegům důrazně doporučuji tuto rezoluci nepodpořit.
Zato pozivam kolege da ne podrže ovu rezoluciju.
Nemohu předvídat, jak se zachovají v budoucnu, ale vím, že pro rezoluci hlasovat budou.
Ne mogu da predvidim šta æe uraditi u buduænosti, ali znam da æe glasati za rezoluciju.
Nechte to na profesionálech. A svou rezoluci nechte klidně a tiše zemřít.
Prepustite ovo profesionalcima i pustite da bezbolno umre.
Jestli Petrov nebude spolupracovat, musíme začít pracovat na té rezoluci OSN.
Ako se Petrov ne predomisli, moramo krenuti s rezolucijom.
Francisi, tu rezoluci přes Valné shromáždění dostanu.
Fransise, proguraæu rezoluciju u Generalnoj skupštini.
Africký blok právě k rezoluci přidal klauzuli.
Afrièki blok uneo je dodatnu odredbu.
Velvyslankyně se snaží protlačit rezoluci k hlasování před Shromáždění.
Ambasadorka radi na glasanju o rezoluciji u Generalnoj skupštini.
A až bude dodatek zítra stažen, zavážete se rezoluci podpořit.
Kad sutra povuku amandman, vi æete se obavezati na podršku rezoluciji.
Nechám je vydat nějakou rezoluci, která mi v tom dá plnou pravomoc.
Neka donesu rezoluciju i daju mi puna ovlašæenja tamo.
V tom případě uznejte vládu a prezidenta Katangy ve speciální rezoluci OSN.
Onda priznajte legitimnu vladu Katange i njenog predsednika rezolucijom Ujedinjenih Nacija.
Uznejte vládu a prezidenta Katangy ve speciální rezoluci OSN.
Onda priznajte legitimnu vladu i predsednika Katange u rezoluciji Ujedinjenih Nacija.
Traugott se chystá předložit rezoluci, aby přijali do rady tři nové členy.
Трауготт ће ставити проследи резолуцију Уведу три нова чланове Савета.
0.34212303161621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?