Mayflower 1, na ranveji 29 máte povolení k rolování ke startu.
Majski cvetu 1, rulanje dopušteno, 29 u položaj za lansiranje.
Co, bavilo tě sezení 16 hodin na ranveji na letišti v Newarku?
Sedeæi na pisti aerodroma Nuark 16 sati?
Na ranveji máme nyní Dr. James Harvey, nosí příšerné spodní prádlo.
Na stazi sada, imamo Dr. Džejms Harvija sa bajnim boksericama.
Viděl jsem to na ranveji, viděl jsem jak jsme vzlétli...
Video sam to na pisti, Video sam poletanje...
Letadlo je na ranveji během půl hodiny.
Авион ће бити на писти за пола сата.
Dolů tady po té ranveji, a pak tady k těm hangárům.
Doðite ovamo preko piste. Ispraznite one hangare.
Nikdy opravdu neopustíme zem, jedeme po ranveji, ale nikdy se nám nepodaří vzlétnout.
Nikada nismo napustili teren, znaš? Išli smo niz pistu, a nikada poleteli.
Brána k ranveji byla zavřená, ale PC-6 nepotřebuje ranvej.
Kapija ka pisti je bila zatvorena, ali PC-6 može i bez piste.
Povolení k přistání na ranveji 4.
Imate dozvolu za sletanje, pista 4.
A nemůžete jít ani na záchod, protože jste na frekventované ranveji.
I ne možeš da odeš wc. Zbog toga što si na aktvnoj pisti.
"Musel jsem čekat na ranveji 40 minut."
"Morala sam da sedim na pisti 40 minuta."
Na půl cesty na ranveji, pane.
Na pola puta smo preko piste, gospodine.
Ano, letím, ale ti idioti si na ranveji klidně pár hodin počkaj.
Neka ti gadovi prièekaju još malo na pisti.
Jenom jste tak přistáli, na špinavé ranveji s letadlem za 60 milionů?
Samo sletite... Na nedovršenu pistu sa avionom od 60 mil. dolara?
Jesse, mám tu agenta na volné noze, hořící letadlo na ranveji, a F.A.A. co na mně tlačí, abych povolila letový provoz.
Jesse, odmetnuti agent je pobjegao, zapaljeni avion je na pisti, a FAA mi puše niz vrat da propustim zraèni saobraæaj.
Jay, řekni mi, proč jsme na ranveji?
Jay, zašto smo na pisti? -Iznenaðenje!
Zhroutil se na ranveji městského letiště.
Srušio se na pisti gradske zraène luke.
Chci je naložit na palubu Boeingu C-17, který necháte s plnou nádrží a jinak prázdný na ranveji 19.
Ukrcajte ih u Boeing C-17 ostavljen pun goriva i bez ičeg drugog na pisti 19.
Drew Thompson střelil Thea Tonina do oka, a nechal ho jeho osudu na ranveji v Panamě.
GLEDALI STE... Dru Tompson je upucao Tea u oko i ostavio ga da umre na pisti u Panami.
Papíry jsou tady a naše letadlo je támhle na ranveji.
Papiri su svi ovdje a avion nas èeka na pisti tamo.
Po včerejší střelbě na ranveji je policie na horké stopě tři nebo čtyři maskovaní muži vykradli obrněné vozidlo, indicie ukazují, že zločin spáchal někdo ze zaměstnanců.
Policija je zapoèela poteru nakon sinoæne pucnjave na autoputu. Tri ili èetiri muškarca su opljaèkali blindirano vozilo. Sve govori, da im je pomogao neko iznutra.
Asi před deseti lety jsme trčeli na ranveji v Denveru a čekali, než odstraní led z křídel a všichni byli vystresovaní. A najednou Gideon propukne v nezvladatelný záchvat smíchu.
Pre 10ak godina sedeli smo u Denveru, i èekali da se krila na avionu odlede, svi smo bili nervozni, i odjednom on dobije onaj svoj èuveni napad smeha.
A tak jsme se seřadili na ranveji a já se smířil se svým osudem.
'I postrojili smo se na stazi prepusteni sudbini.'
Kaktus 1549, chcete se pokusit přistát na ranveji 13?
Kapetane 1549, ako imate pogled, da li želite pokušati sletjeti na pistu 113?
Říkají, že budeme na ranveji přilepený ještě hodiny.
Kažu da æemo biti zaglavljeni na asfaltu par sati.
Na ranveji BWI čeká Hawker 900.
Haker 900 je na pisti u BVI.
0.57400107383728s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?