Prověrka, která prokázala, že Stan lhal o svých záznamech.
Provjera koja je potvrdila da je Stan lagao o svojim dokumentima.
Miku... pitva prokázala, že Amanda byla otrávena.
Мајк обдукција указује на то да је Аманда отрована.
Včerejší pitva prokázala, že Squares bral speedball.
Иследник је написао у извештају да је Скверс користио дрогу.
Bežná kontrola prokázala, že jsem sterilní.
Rutinski fizièki pregled je pokazao da sam sterilan.
Naše analýza prokázala, že je z Voyageru, paluba 15, sekce 29-Alfa, pažení 052-- ale na palubě 15 ani nikde jinde nechybí.
S Voyagera je. Petnaesta paluba 29-A, pregrada 052. Ali ni ondje ni bilo gdje drugdje nema ošteæenja.
A za druhé, ta kůstka prokázala, že ten dinosaurus měl křídla, ale nelítal.
Kao drugo, ta mala kost je dokazala...... dajeta vrstadinosaurusa imala krila, ali nije letela.
Pitva prokázala, že zemřel kolem půlnoci.
Autopsija kaže da je umro oko ponoèi.
Samozřejmě, v drtivé většině případů historie prokázala, že tyto předpoklady byly nesprávné.
Naravno, u ogromnoj veæini sluèajeva, istorijski gledano, te stvari nisu istinite.
Joy se nedávno dostala do roztržky se zákonem, a její hluchá advokátka myslela, že by jí to mohlo pomoct s porotou, pokud by prokázala, že pomáhala společnosti
Joy je nedavno upala u nevolje sa zakonom, i njen gluvi advokat je mislio da bi to možda pomoglo da pridobije porotu ako pokaže da je koristan èlan društva.
Říkali, že spáchal sebevraždu, ale exhumace po 45-ti letech prokázala, že byl zavražděn.
Rekli su da se ubio, ali je ekshumacija 45 godina kasnije dokazala da je ubijen.
Eh, léčba prokázala, že by to mohla být rakovina.
Tretman dokazuje, da bi mogao da bude rak.
Vaše ctihodnosti, přiznáváme, že paní Florricková prokázala, že doktor Girtzman kontaminoval vzorek...
Èasni sude, mi se slažemo da je Gða. Florrick dokazala ono što je nameravala. Dr. Girtzman je kontaminirao uzorak...
Analýza prokázala, že inkoust nebyl starší šesti dnů, což koliduje s Tonyho návštěvou.
Test na mastilo kaže da je obveznica stara 6 dana. Odgovara Tonyjevoj poseti.
A ty jsi zase prokázala, že je ti jedno, jestli jsem chráněná nebo ne.
A ti si dokazala da te baš briga da li sam zaštiæena ili ne.
Nová studia prokázala, že Zoloft má o 25% méně vedlejších účinků než Prozac, takže se cítím skvěle.
Нове студије о Золофту показале су да има 25 одсто мање нежељених ефеката него Прозак.
Víte, že studie prokázala, že 3/4 doktorů podvádí při zkouškách?
Studije su pokazale da 75 posto doktora vara na ispitima.
Pitva prokázala, že Isabela se těch věcí "dotkla".
Autopsija tvrdi da je Isabel "dirala".
Jedna studie prokázala, že ženy, které jedí málo červeného masa, mají slabší orgasmus.
Istraživanje je pokazalo da žene koje ne jedu dovoljno crvenog mesa imaju slabije orgazme.
Konspirační skupiny myslí, že agenti zemřeli při přátelské přestřelce přestože nezávisle dvě vyšetřování prokázala, že zemřeli střelbou při útoku.
Teoretièari zavere misle da su agenti poginuli od prijateljske vatre, iako su dve nezavisne istrage potvrdile da su pogoðeni sa imanja.
A nedávná studie v Tennessee prokázala, že zemědělské vápno více láká rysy.
Kreè je dosta èest. Nedavno istraživanje u Tenesiju pokazuje da prisustvo kreèa poveæava uèestalost pojave risova.
Nedávná studie prokázala, že za posledních deset let, se přibližně 65 000 dětí léčilo ze zranění ze skákacích hradů.
Nedavne studije pokazuju da je u proteklih 10 godina otprilike 65 hiljada dece dobilo povrede u kuæama na naduvavanje.
To dává smysl, protože balistika prokázala, že ta kulka nepatřila jemu.
Ima logike, jer balistika kaže da metak nije bio njegov.
Žaloba dostatečně prokázala, že FSIA lze použít i na události před rokem 1976.
Tužitelj je na adekvatan naèin dokazao da se ZISS može primenjivati i na sluèajeve od pre 1976.
Vidím, že jste přinesla všechny svoje kresby, abyste prokázala, že je to váš návrh.
Vidim da ste doneli nacrte i okaèili ih da biste dokazali svoj dizajn.
Vlastně jsem hackla policejní složku a balistika prokázala, že kulka byla z policejní zbraně.
U stvari, hakovala sam policijski izveštaj, i balistika pokazuje da je ubijen policijskim metkom.
Prokázala, že má duše je čistá.
Ona je dokazala da mi je duša èista.
Vyjmenuju pět věcí, abych prokázala, že se nemýlím, když něco z toho nebude pravda, můžete si sednout a koupit mi pití.
Nabrojaæu pet stvari kao dokaz da sam u pravu. Ako nešto od toga nije istina, možeš da sedneš i èastiš me. -Poèni.
Ale potom, co pitva prokázala, že umřel později...
Ali kad sam proèitao izveštaj da je umro 7 dana ranije...
Jedna studie prokázala, že výrobci potravin nadhodnocují typicky sedmkrát více než nezávislé studie.
Istraživanje je pokazalo da prehrambene kompanije preuveličaju obično sedam puta više od nezavisnog istraživanja.
Dr. Dwecková prokázala, že když děti čtou a učí se o mozku a jak se mění a roste jako odpověď na výzvu, mají mnohem větší šanci vytrvat, když selžou, protože nevěří, že je selhání permanentní stav.
Dr Dvek je pokazala da kada deca čitaju i uče o mozgu i kako se on menja i raste kao odgovor na izazov, veća je verovatnoća da neće odustati ako odmah ne uspeju, jer ne veruju da je taj neuspeh trajno stanje.
Analýza prokázala, že tělo nalezené v Holandsku je skutečně Mouaz Al Balkhi.
Analiza je zaključila da je telo pronađeno u ronilačkom odelu na plaži u Holandiji zaista pripadalo Muazu Al Balkiju.
0.49292612075806s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?