Tedy, pokud bys samozřejmě do toho nechtěla hned praštit.
Osim naravno, ako ne želiš da požurimo i uzmemo se.
Neskrývám ho, takže... jestli mě do něj někdo chce praštit, může.
Uvek ga nosim sa sobom, ako neko hoæe da ga mlati, može do pokuša.
Chtěli nás praštit po hlavě a stáhnout z kůže.
Horas i Džasper su hteli da nas oderu!
Co mám dělat, nechat se praštit do hlavy?
Шта треба да радим да се ударим по глави?
Jeden večer musel praštit chlápka třikrát, než šel k zemi.
Jedne noci, morao je da pukne tipa tri puta... pre nego što je ovaj konacno pao dole.
Když jí ublížím, můžeš mě praštit do nosu.
Ako joj naudim, možeš me udariti u nos.
Pokaždý, když se začne smát, mám chuť utrhnout si ruku, abych ji měl čím praštit.
Kad se nasmije, doðe mi... Da si išèupam ruku! Da bih je imao èime gaðati.
Mazlík říkal, že sis chtěl utrhnout ruku a praštit mě s ní.
Ali èujem da bi si otkinuo ruku i gaðao me.
Musel jsem ho praštit do hlavy tímhle kamenem.
Morao sam da ga pogodim u glavu ovim velikim kamenom.
Za takové ponižování bych tě měl praštit.
Za ovu uvredu, trebalo bi da te udarim.
Mám tě zas praštit rybou, aby ses rozhejbal?
Moram te tresnuti ribom da bi radio?
Jsi opravdu takový zbabělec, že mě můžeš praštit jen když to nečekám?
Zar si tolika kukavice da mozes da me udaris samo kad ja to ne ocekujem?
Měl bys mi nadávat, křičet, nebo mě praštit.
Sada treba da vièeš na mene, ili da me udariš.
To muselo praštit do očí, když to bylo to poslední, co vám v obchodě zbylo.
Mora da je bilo oèigledno jer je to jedino što smo ostavili u radnji.
Pokud s ním teda nechceš něco praštit.
Osim ako neæeš da ga koristiš da udariš nešto njime.
Jsem chlapík, co říká, že některý chlapy praštit můžeš a některý ne.
Е па, ја сам тип који ти каже кога смеш ударати, а... кога не смеш.
Tohle není úplně chlap, kterýho nemůžeš praštit, ale skoro.
Он није баш тип којег смеш ударати. Али је скоро тип којег смеш ударити.
Můžeš mě praštit kolikrát chceš, ale nic tím nezměníš.
Možeš me udarati koliko god hoæeš. To neæe ništa promijeniti. Ja idem u to gnijezdo.
Kdyby jste mě silně chytila a držela, Mohl bych Vás praštit?
Ako me obuhvatite rukama, mogu li vas napasti?
Uhodím jen ženskou, co mě chce praštit flaškou.
Ударио сам је јер је хтела да ме удари флашом!
Chceš poznat jak silně umím praštit?
Hoćeš da vidiš kako jako mogu da udarim?
Říká, že ho musíte praštit zezadu do hlavy, aby to slovo ze sebe dostal.
Ona kaže, da ga treba lupiti po potiljku da izbaci reèi iz sebe.
Hodlám tě s tím praštit, jestli se o něco pokusíš.
Udariæu te sa njom... Ako pokušaš nešto...
Začneme znova ještě jednou, Za tohle jsem tě chtěl praštit.
Idemo još jednom ponoviti jer sam te htio udariti u lice.
Víš, že nesnáším, když tě musím praštit.
Znaš koliko to mrzim, kad me nateraš da te udarim.
Nechci vás zase praštit, ale když budu muset, udělám to.
Ne želim te opet stresti, ali hoæu ako budem morao.
35 dokončení, 3 touchdowny na zemi, jeden ve vzduchu a oni si myslím, že bys s tím měl praštit.
35 uspešnih dodavanja, 3 taèdauna na zemlji i jedan u vazduhu a oni žele da prestaneš da igraš.
Ať se odteď stane cokoliv, jestli mě chceš praštit do ksichtu nebo mi ve spánku naplivat do pusy, tak to nevadí, protože ti vždycky budu hlídat záda.
Без обзира на последице, ако желиш да ме удариш у лице, или да ми пљунеш у уста док спавам... Није важно, јер ћу увек да ти чувам леђа. Мислим да обојица имамо светлост у стомацима.
Když už bych vás měla praštit, taky bych se vyhla nosu a zubům.
Da ja moram da vas udarim, takoðe bih izbegla nos i zube.
Prostě jsem potřebovala s něčím praštit.
Samo mi je trebalo da udarim nešto.
Spadl dozadu a musel se hlavou praštit do mého auta.
Pao je unazad i mora da je udario glavom o zadnji deo auta.
Vážně se omlouvám, nechtěl jsem tě takhle praštit.
Стварно ми је жао. Нисам хтео тако да вас ударим. Извините.
Jen tak z ničeho nic tě nemohl praštit.
On te sigurno nije tukao iz èista mira.
Občas musíme ty pod námi opravdu silně praštit, aby si uvědomili, jak moc nad nimi čníme.
Онима испод нас морамо да задамо озбиљне ударце. Да би стварно схватили колико смо изнад њих.
Když chceš někoho praštit pěstí, musíš se ujistit, že palec nemáš v té pěsti.
Ако ћеш некога да удариш стиснутом песницом, постарај се да не савијеш палац у њој.
Chceš si do mě zase praštit?
Želiš li uzeti drugi ispucati na mom licu?
Nemuseli jste mě praštit tak moc.
Nisi me trebao tako jako udariti.
Já... vždycky jsem čekal na nutkání do toho praštit, ale nikdy nepřišlo.
Momak je pre obièan radnik nego plemiæ. I on je Amerikanac.
Naprosto upnutý blbec, kterého chtěl člověk praštit do toho andělského xichtu.
Super arogantni kreten kojeg poželiš da opališ po njegovoj glupoj anðeoskoj faci.
Už dávno jsem tě měla něčím těžkým praštit.
Još odavno je trebalo da te zvizne neèim teškim.
Jo, asi bys do toho měl praštit, dokud můžeš.
Da, u stvari, trebalo bi imaš još neku dok još možeš.
Až zas nebudete vědět, jestli je někdo skutečný, nechte se od nich praštit.
Kada sledeæi put posumnjaš da li je neko stvaran, zamoli ih da te udare.
Nevím, jestli tě mám praštit, nebo obejmout.
Ne znam da li da te uradim ili zagrlim.
1.5661818981171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?