Prevod od "počká" do Srpski


Kako koristiti "počká" u rečenicama:

Máma a táta a nějaká fotka počká.
Neka se mama i tata strpe sa svojom fotkom sretne obitelji.
Víte, co se říká. Kdo si počká, ten se dočká.
Znate kako kažu da se dobre stvari dogode onima koji čekaju.
Doufám, že počká, dokud nedorazíme do Říma.
Nadam se da æe saèekati da stignemo u Rim.
Kdo si počká, ten se dočká.
Ne gledaj u tost dok se peèe. Takva vrsta stvari.
A když mu to nevyjde, počká na další akci.
Ako ne uspije, èekat æe sljedeæu pljaèku.
Řekni mu, ať počká, než sním oběd.
Reci mu da prièeka dok ne završim veèeru.
Ten Holanďan počká, dokud nedostane prachy.
Taj Holanðanin æe biti tu dok ne dobije novac.
Trval na tom, že počká, kdybych si to rozmyslela.
Ostao je u sluèaju da promenim mišljenje.
Přistane, počká na tebe pět minut, pak odletí.
Spušta se, èeka te 5 minuta, potom odlazi.
Počká tam na vás, ale ne dlouho.
Тамо ће вас чекати, али не дуго.
Tak Dannymu řekni, ať ještě počká.
Реци Денију Роману да се суздржи, јеби га!
Jsem si jistá, že to počká.
Sigurna sam da posao može prièekati.
Řekni Milovi, ať počká, než přijdu dolu.
Reci Milu da prièeka dok ja ne doðem.
Řekni mu, ať chvíli počká, a potom ho přiveď dovnitř.
Reci mu da malo saèeka, onda ga uvedi.
Zavolejte Abbottovi, ať na mě počká v hotelu.
Nazovite Abbota i recite mu da me èeka u hotelu.
Slyšel jsi někdy, že kdo si počká, ten se dočká?
Jesi li kad èuo, da se dobre stvari dogode onima, koji znaju prièekati? -Ne.
Ukažte seňoru Goyaovi mou studovnu a mile ho požádejte, ať počká.
Uvedite ga u moju radnu sobu i zamolite ga da prièeka.
Myslím, že bude nejlepší, když Micah počká venku.
Mislim da je najbolje da Micah prièeka napolje.
Máš pravdu, počká to do rána.
Imaš pravo. Može èekati do jutra.
Ať tam počká, dokud ho nezavoláme.
Drži ga tamo dok ne obavim poziv.
Tvůj bratr na nás počká ve Valhalle.
Tvoj te brat èeka u Valhalli.
Většina lidí počká, než seminář skončí, než odjedou.
Za sat vremena mi dadilja odlazi, moram da se vratim sinu.
Huell tu s vámi teď počká.
Huell æe sedeti ovde sa tobom.
A tvoje životní láska se chystá zmizet, a ty si určitě ve skrytu duše myslíš, že kdybys chtěl, ona na tebe počká, jenže to se pleteš, protože ona je nejlepší!
I upravo sad, ljubav tvog života će odletjeti, a kladim se da negdje u dubini duše misliš da će ona uvijek biti tu ako želiš pokušati ponovno, ali znaš što? Neće, jer je prokleto najbolja!
Ať potřebujete cokoliv, jistě to počká do zítřka.
Što god da trebate, siguran sam da može èekati do sutra.
Donutil jsem ho přísahat, že počká, než se vrátím.
Naterao sam ga da se zakune da æe me èekati.
Počká na tebe na druhé straně.
Èekat æe te. Na drugoj strani.
Krev počká do dne, než ji proleju z těch, kteří se mi opovážili postavit.
Krv æe da saèeka dane kada je budem iscedio iz onih koji se usude da krenu protiv mene.
Počká to, dokud mi nekoupíš kafe?
Može li da saèeka dok mi ne kupiš kafu?
Počká tak dlouho, jak bude moct.
Èekaæe koliko god bude bilo potrebno.
Ať je to cokoliv, počká to do zítra.
Шта год да имаш може да сачека до сутра.
Každopádně je velmi naštvaný a házel věcmi a říkal, že počká v šatně.
Наљутио се и почео да баца ствари. Рекао је да иде у свлачионицу.
Ne, klidně to počká do zítřka.
NE, NIJE NIŠTA ŠTO NE MOŽE DA PRIÈEKA DO SUTRA.
Myslím, že tady pár hodin ještě počká.
Мислим да можемо сачекати још пар сати.
Já mu to řekla, ale on řekl, že počká venku.
Rekla sam mu, ali kaže da će čekati napolju.
Asi bude lepší, když David počká s Theresou, než si s vámi a bratrem promluvíme.
Možda je najbolje da saèeka napolju sa Terezom dok mi prièamo sa vama i vašim bratom.
Wall Street si chvíli počká a dají si na tebe jako na nového ředitele pozor, tak ať tě žádné výkyvy prvních 12 měsíců neznepokojují.
Vol Strit æe èekati da vidi kakav æeš biti u ulozi generalnog direktora, ne brini zbog fluktuacije u prvih 12 meseci.
Pokud bychom s ním mohli mluvit, řekli bychom mu, ať počká, a že děláme vše, co je v našich silách, aby se vrátil domů.
Ali kad bismo mogli prièati s njim, rekli bismo mu da stoji s mirom i da veruje da radimo sve u našoj moæi da ga vratimo kuæi živoga.
Je mi líto, ale to teď počká.
Izvini, ali tvoj matori moraæe da saèeka.
A pozná, že tenhle život ti dá ránu, tvrdou, přímo mezi oči, počká, až se oklepeš, aby tě kopnul do břicha.
I naučiće da će je ovaj život snažno lupiti u lice, sačekati da se podigne, kako bi je mogao udariti u stomak.
Řekněte tomu muži, ať počká hodinu a půl.
Evo mog broja. Recite momku da sačeka pola sata.
4.7609779834747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?