Prevod od "potápíme" do Srpski


Kako koristiti "potápíme" u rečenicama:

Vypadá to, že se v průzkumech potápíme.
Da, izgleda da se ne držimo najbolje na anketama.
Potápíme Barracudu. Viděli jsme, jak tu čenichá polda.
Uhvatili smo murjaka koji je njuškao.
Napřed jsem letěli teď se potápíme!
Prvo smo leteli a sada tonemo!
Potápíme se už do 120 metrů kapitáne
Ispuštena je na 120 metara, kapetane.
Trysky jsou vyřazené, AP systémy nestabilní, potápíme se do oceánu, Rommie!
Kompasi su vani.AP sistemi su spremni. Idemo unutra.Romi!
Pak jsem se ohlédnul a ten druhý vzadu, velký stavbař, povídá: "Potápíme se."
I pogledam preko ramena, a onaj drugi pozadi, veliki bilder reèe: Tonemo.
Už jsme 365 metrů hluboko a dál se potápíme rychlostí asi 6 metrů za minutu.
Veæ smo na 365 metara i tonemo brzinom od... šest metara u minutu.
Musíme zjistit, kdo nastartoval motor... a potom, proč se potápíme.
Saznati ko je upalio motor... I onda zašto tonemo.
Nezáleží na našich odlišnostech, potápíme se a plujeme spolu.
А то, без обзира на наше разлике, ми тонемо или пливамо заједно.
Vincent hrozně chrápe, Maddy má lehké spaní, a Frances by mě zabila, kdybych je vzbudil, protože je kapitánka a zítra se potápíme.
Vincent hrèe k'o slon, Maddy ima lak san, a Frances æe me baciti u okove ako ikoga probudim, jer je ona kapetanica, a sutra zaranjamo.
A ať hledáme pomoc kdekoliv, sami v sobě, v terapii, v lécích, potápíme se stále hlouběji.
I bez obzira koliko pokušavamo pobjeći, samopomoć, terapija, droge, samo tonemo sve dublje i dublje.
Jet s ním třicet kiláků a riskovat, že nás někdo uvidí, jak ho potápíme?
Da vozimo 30 km i rizikujemo da nas neko vidi kako bacamo auto u kanal.
Myslela jsem, že se potápíme, úplně jako Titanik.
MISLILA SAM DA TONEMO, KAO TITANIK.
A ty se snažíš chytnout moji ruku a pomoct mi, ale potápíme se rychleji a rychleji a rychleji dokud... konečně...
Ti si pokušala uhvatiti moju ruku, da mi pomogneš, ali tonuli smo sve brže i brže dok... napokon nisam...
A proto se potápíme vždy s partnerem.
Zato uvek ronimo u paru. To je naš sigurnosni sistem.
Takže to, že se potápíme, je jen náhoda?
Ako dode! Oh, potonuce je samo slucajnost?
Potápíme se hluboko do krakenova moře, pojmenováno po mytickém monstru severního moře.
Ronimo duboko u Krakenovo more, nazvano po mitskom norveškom morskom èudovištu.
Když se potápíme do největší mizérie, musíme si pamatovat, že Boží vůlí je vyburcovat naše duše k tomu, aby toužily po slíbeném spasiteli.
Dok tonemo u najdublji jad, moramo zapamtiti: Božija je volja da uzdignemo svoje duše u žudnji za našim obeæanim spasiteljem.
Došlo mi, že se pomalu potápíme.
Sada shvatam da sam bila svedok laganog propadanja.
Dobře, ale rychle, protože ať šlapeme jakoukoliv vodu, tak se potápíme.
Bolje onda što pre, jer u kakvoj god da smo vodi, tonemo.
Potápíme se hluboko v blátě, a ti zmrdi zas vyvádějí věci!
Tonemo duboko u blato. A gadovi su opet poèeli!
Když se potápíme, asi po deseti metrech zmizí všechna červená.
Док урањамо у воду, након неких 10 метара, сва црвена боја се губи.
0.41350913047791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?