Prevod od "potřebuju pár" do Srpski


Kako koristiti "potřebuju pár" u rečenicama:

Já ti taky musím moc vyprávět, ale nejdřív potřebuju pár odpovědí.
Имам и ја пуно тога да кажем, али прво желим одговоре на нека питања.
Potřebuju pár dní, abych zjistila, kam mířím.
Треба ми неколико дана да покушам... да схватим где сам.
Elliot, potřebuju pár rad, jak jednat s praktikantama.
Elliot, trebam instrukcije kako se nositi sa stažistima.
Jen potřebuju pár dní někde přespat.
Mogu Ii da prespavam ovde nekoIiko dana?
Jenom potřebuju pár minut, Matthew byl celej den podrážděný.
Treba mi samo par minuta. Matthew je cepidlaèio ceo dan.
Mám rád všechno naplno a potřebuju pár novejch jizev.
Volim sve oko full-contacta. Treba mi još par ožiljaka na licu.
Jen si potřebuju pár věcí ujasnit.
Samo moram da poradim na par stvari.
Teď potřebuju pár minut, abych zablokoval...
Sada mi treba samo par minuta da onesposobim...
Jen potřebuju... pár Jamieho věcí na naši cestu, stačí trocha, aby byl vpohodlí.
Samo mi treba... par Jamievih stvari za naš mali put, èisto da mu bude udobno.
Čas léčí a já teď jen potřebuju pár dní.
Vreme leèi. Samo mi treba još vremena.
Potřebuju pár fotek místa činu z několika nevyřešených vražd.
Treba mi par slika sa mesta nesreæe nerešenih ubistava.
Potřebuju pár minut, abych to dokončila.
Samo mi treba par minuta da završim ovo.
Jo, říkali, že potřebuju pár stehů.
Što je to? - Da, ima šavove.
Jenom potřebuju pár upřesnění od Šťávy.
Samo mi treba još detalja od Ðusa.
Potřebuju pár rad ohledně toho, co je pravdivé a co ne.
Trebam savjet oko toga što je stvarno, a što nije.
Potřebuju pár minut vyhlížet z okna vašeho obýváku.
Želim pogledati kroz prozor vaše dnevne sobe na par minuta.
Potřebuju pár podpisů, odteď si pronajímáš Offshore ode mě.
Treba mi tvoj potpis, jer odsad "Offshore" unajmljuješ od mene.
Asi potřebuju pár dní, abych to nějak promyslel.
Treba mi par dana da razmislim.
Potřebuju pár chytrých, zkušených mužů a dokážeme nemyslitelné.
Treba mi još nekoliko pametnih, veštih ljudi i možemo da uradimo nezamislivo.
Doktore, nemůžu dýchat, asi potřebuju pár kubíků.
Doktore, gubim dah, Mislim da mi treba CC.
Jen s ním potřebuju pár dní navíc, než...
Samo mi treba još nekoliko dana sa njim pre nego...
A já mu řekla, že ještě potřebuju pár věcí.
I rekla sam mu da moram da spakujem još neke stvari.
Potřebuju pár informací o zářících zombie.
Trebaju mi podaci o svetleæim zombijima.
Řekl jsem, že potřebuju pár dní volna.
Рекао сам. Треба ми неколико дана слободно.
Jak jsem řekl, potřebuju pár dní volna.
Као што сам рекао, ми треба пар дана слободно.
Potřebuju pár minut o samotě, abych mohl tohle všechno vstřebat.
Потребно ми је пар минута насамо да размотрим целокупну ситуацију.
Jistě pochopíte, že potřebuju pár dní na zvážení.
Treba mi nekoliko dana da razmislim.
Potřebuju pár chlapů, který už nebaví být návnadou pro žraloky a šli by se mnou!
Potrebno mi je par jačih ljudi koji su se do sada umorili da budu samo meta za ajkule!
Ty lety, co zajišťuješ z Evropy, fentanylové lety, potřebuju pár míst.
Oni letovi koji ti dolaze iz Evrope... Letovi sa fentalinom... Treba mi nekoliko mesta.
Potřebuju pár dní klidu od toho všeho.
Hteo sam da pobegnem od svega na par dana.
0.6499810218811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?