Jelikož když do národní televize přijde takovýhle poslíček a řekne mi, že chtějí vysílat násilnosti utlačovatelů v hlavním vysílacím čase, musím se na to dívat úkosem!
То, да национална телевизијска мрежа... у лику ове овде дође и каже ми... да хоће да ставе текућу борбу угњетених маса... у телевизијски главни термин... Честитам на неповерењу!
Tady náš děda začínal jako poslíček.
Ту је наш деда почео. И то као достављач.
Poslíček leží na zemi se 3 kulkami v hlavě.
Pikap od lika koji lezi dole sa tri metka u lobanji.
Vlastně doufám, že ze mě jednou bude poslíček.
Ja bih bio pocašcen da karijeru zapocnem kao potrcko.
Doktore Zoidbergu, toto je Filip Fry, náš nový poslíček.
Dr Zoidberg, ovo je Fraj. Novi dostavljaè.
Veliteli Sundayi, každej kuchař a poslíček bude chtít být další, kdo bude předvádět takový kousky.
komandante Sunday, sada svaki kuvar i èistaè cipela u kampu... želi da oproba to isto. Zato slušaj.
Ona a ten poslíček jsou teď přímo za mým zadkem.
Ona i taj sudski pozivar me upravo jure.
Poslíček ji doručil soudkyni včas před 5:00... a její soudní zřízenec převzetí podepsal.
Ovlašæeni kurir ga predao sudiji, malo pre pet sati... I njenpomoænik je to potpisao.
Doktore, poslíček trvá na tom, že to máte podepsat.
Doktore, trebalo bi da potpišete ovo.
Jo a poslíček položil batoh přesně tamhle.
Da, i momak koji je raznosio Je bacio torbu bas ovde.
Já nejsem tvůj poslíček, nejlepší na tom, že jsem odešla.
Više nisam tvoj potrèko. Najbolja stvar od kada sam otišla...
Promiňte, pracuje dneska v noci Barry, poslíček?
Izvinjavam se, da li Barry radi veèeras?
Heyliin poslíček má den nebo dva zpoždění.
Heylijini kuriri su udaljeni dan ili dva.
Vypadá jako poslíček, ale řekl jste, že máme volat, pokud se stane cokoliv neobvyklého.
Obavestiæu vas ako doðe do nekih promena ili ako se nešto dogodi van plana.
Á, takže jsem pořád jen poslíček?
Oh, Još uvijek sam "mali od dostave"?
Jste jen poslíček, vždycky jste byl jen poslíček.
Ти си курир. Одувек си био курир.
Možná ten poslíček pomíchal naší objednávku.
Možda je dostavljaè pomešao narudžbe. Evo izvoli.
Jsi poslíček, který sem byl poslán úředníkem, aby jsi posbíral dluhy.
Ti si potrèko koga je poslala kasirka da pokupi metak.
Chetty, bez urážky, ale ty jsi jen poslíček.
Èeti, bez uvrede, ti slaviše bebisiterke.
Vzkazy jsou na stole a tohle přinesl poslíček.
Sve je na stolu, i ovo je doneo kurir
Vím, že jsi jenom poslíček, ale jestli jde jen o grepy nebo puding, tak přísahám bohu, že...
Знам да си ти само гласник, али ако се ради о грејпфруту или пудингу...
Ten blbej poslíček s pizzou nemá zpátky na stovku.
Kreten iz picerije ne može usitniti stoticu.
Chceš být opravářem kopírek, poslíček v kanceláři?
Šta je sledeæe? Želiš da budeš popravljaè kopir mašina, kancelarijski potrèko...
Neví, vy jste Vigilante je poslíček, ona?
Она не зна да си Достављач у осветник је, зар не?
Protivnej Karate kid kluk Billy Zabka, hotelovej poslíček s divnýma očima... a Robiin bratranec Claude z Quebecu s bolavým krkem.
Karate Kid negativac Billy Zabka, poslužitelj koji izbjegava pogled i Robinin rođak Claude iz Quebeca s problemima u vratu.
Líbíte se mi, pane Stampere, i když jste jen poslíček.
Sviðate mi se G. Stamper, iako ste samo potrèko.
Vy se smějete, ale říkám vám, že jednou za mnou budete jezdit na Wall Street kde mě bude obskakovat bílej poslíček, a já budu dojednávat kšefty a on na mě bude jako,
Svi ste se sada smije, ali ja ti govorim, dolaze posjetiti mi jednog dana kada sam na Wall Streetu i ima malo bijelog dječaka bi mi ručak, i ja sam wheelin 'veliki stari nositi, a on govori o,
Poslíček ze South Forku mi řekl, že s tátou na něčem pracují.
Portir u South Forku mi je rekao da ona i tata rade zajedno na neèemu.
Zabijáka, co předstírá, že je poslíček?
Ubicu koji se predstavlja kao dostavljaè?
Poslíček mi řekl o restauraci, kde dělají skvělý manakish.
Portir mi je rekao, da u ovom restoranu imaju odlican manakish.
Cizí poslíček, který dokáže malovat obrazy slovy.
Strani glasnik koji može da slika svojim reèima.
Ten poslíček říkal, že viděl přijít jednu blondýnku ještě před úsvitem.
Zaposleni kaže da je plavuša ušla u sobu 3 malo pre zore.
Jste pouze poslíček, či její nápadník?
Јеси ли човек испоруке или њен удварач?
Ne, jsi jenom poslíček, byrokrat se štosem označených karet.
Spoj me sa nekim ko prodaje neaktivne firme.
Takže si bereme pizzu, naši úplně první pizzu a hltáme plátek po plátku a poslíček jen stojí a zírá na nás u vchodu.
Uzimamo tu picu, prvu u životu, i gutamo parče po parče dok čovek stoji i zuri u nas sa praga.
0.26977586746216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?