Prevod od "poslechnu" do Srpski


Kako koristiti "poslechnu" u rečenicama:

Kéž všechny vaše rozkazy poslechnu se stejnou radostí!
Поштоваћу сваку вашу наредбу са задовољством, господару!
Nemůžu se dočkat, až si poslechnu i zbytek muzikálu.
Nestrpljiv sam da cujem ostatak predstave.
No, tak to si moc rád poslechnu.
Pa, biæe mi drago da ga èujem.
Odpusťte mi, pane... vždycky vás už teď poslechnu.
Žao mi je, gospodaru. Uvek æu vas sluèati.
Poslechnu si všechno, co chcete říct.
Саслушаћу шта год имате да кажете.
Tak pokud nad tím přemýšlíš, rád si ji poslechnu.
Kad ga smisliš, rado æu ga saslušati.
Přijď zítra na oběd. Poslechnu si, co mi chceš říct.
Doði sutra na ruèak i saslušaæu te.
Dnes večer si poslechnu já tvoji zpověď, ty irská kurvo!
Veèeras æu èuti tvoju ispovest, irska kurvo! Èiji ste vi ljudi?
Děkuji, Albrechte, ale rád si to poslechnu až později.
Albreht, biæe mi drago da je èujem kasnije.
Ale bejt tebou, poslechnu pana Locka.
Ali da sam ja na tvom mestu, poslušao bih gosp. Locke-a.
Sam, jestli máš jiný nápad, rád si ho poslechnu.
Sam, ako imaš neku drugu ideju, rado bih je èuo.
(Chuck) Zanechte vzkaz a možná si ho poslechnu.
Ostavite poruku, možda æu je i poslušati.
Pomůžu Miguelovi s tím pohnout nebo poslechnu Harryho a praštím s tím?
Da li da pomognem Miguelu ovo ovoga ili da slušam Harrya i da obustavim sve?
Poslechnu si to, zkritizuju a pohnu s tím.
Ja govorim. Idem dalje. To mi je posao.
Pokud mne o to Jeho Svatost žádá, pak ho samozřejmě poslechnu jako poslušný syn svého otce.
Ako je to ono što Svetost traži od mene, uèiniæu to, kao što se poslušni sin pokorava ocu.
Nemám z toho vůbec dobrý pocit, mistře Fisto, ale poslechnu vaše instrukce.
Imam loš osjeæaj u vezi ovoga, Uèitelju Fisto, ali poslušat æu vaše instrukcije.
Jestli máš lepší nápad, rád si ho poslechnu.
Ako imaš bolju ideju volio bih je èuti.
Mám zodpovědnost, a když poslechnu zločince budu svou práci dělat špatně.
Ja odgovorno radim svojh posao i ako slušam kriminalce to je mnogo loše.
Jestli pro to máte vysvětlení, pane, rád si ho poslechnu.
Ako imate objašnjenje, gospodine, jedva èekam da ga èujem.
Cokoliv si budete přát, já s radostí poslechnu.
Što god poželiš, sretna sam poslušati.
Slyšel jsem co říkal a být tebou, tak ho poslechnu.
Ja bi slušao što èovjek ima da ti kaže da sam na tvom mjestu.
No, jestli víte i o něčem dalším, rád si to poslechnu.
Pa, osim ako nemate nešto drugo što biste mi rekli.
Za pár dní se vrátím a poslechnu si je.
Вратићу се за пар дана да их послушам.
Hrozně rád si někdy poslechnu jak hraješ.
Voleo bih ponekad da te èujem kako sviraš.
Rád si poslechnu to, co zjistíte.
Volio bih èuti što æeš otkriti.
Dobře pane negativní, jen kvůli tobě si to vezmu domů a poslechnu.
U redu, gospodine Negativni, samo zbog toga... æu to uzeti kuæi sa sobom i preslušati.
Ne, kdyby měl důvod pro to, co udělal, ráda si to poslechnu, ale jinak prosím odejděte.
Не, ако је он имао разлога за оно што је урадио, Ја бих био срећан да то чујем, али иначе, оставите.
Jestli některá máte nějakej skvělej nápad, moc rád si ho poslechnu.
Ако неко има неку идеју, волео бих да је чујем.
Ne, dnes ráno si poslechnu nabídku knihy a umím si představit, že Conrad Grayson na nikoho nečeká.
Ne, imam sastanak za objavljivanje knjige, a pretpostavljam da Konrad Grejson neæe nikoga èekati.
Jsem ráda, že jste tady a ráda si poslechnu více o vás a Kalebovi.
Molim te, ostani. Drago mi je da si ovde i volela bih da čujem još o tebi i Kejlebu.
Než zavolám vyšetřovatele, tak si to poslechnu.
Prije no što pozovem kontrolu, hoću čuti.
Už se třesu, až si to poslechnu.
Pretvorila sam se u uvo i ne mogu da doèekam da ti pomognem.
Půjdu tam, budu předstírat, že se modlím, pak půjdu domů a poslechnu si Rudy Valleeho.
Ću se pojaviti, pretvarati reći molitvu, onda ću doći kući i slušati Rudy Vallee.
Teším se, že si poslechnu nějaký návrh, dříve než skončí volby.
Jedva èekam da èujem taj plan, pre nego što se izbori završe.
Jen si v rychlosti poslechnu vaše dítě.
Samo æu na brzinu da poslušam bebu, važi?
Protože, jestli myslíš, že to zvládneš lépe, s velkou radostí si poslechnu tvoji verzi.
Нећу. Јер ако ћеш ти боље, ја бих био одушевљен да чујем.
Vaše Veličenstvo ať poručí a já vás poslechnu neboť jsem k vám připoután nezlomnou oddaností.
Kako uzvišenost naloži vaša, s kojom su zanavek u nerazdrešiv vezale me èvor dužnosti moje.
Pak si poslechnu všechno o Tanci draků.
I hoæu da slušam o "Plesu zmajeva" kad se vratim.
Prosíš mě, abych nešel čelit Ra'sovi, a já tě poslechnu.
Moliš me da ne odem da se suoèim s Razom i poslušam te.
Pak si poslechnu vaše jednotlivé argumenty proti obžalované.
Онда желим да чујем како би свако од вас одбранио случај.
Teď si poslechnu, na co myslíš.
Sada, daj da èujem vaše mišljenje.
Jestli víš něco o Michaelovi, ráda si to poslechnu.
Ako imaš nešto da mi kažeš o Majklu, volela bih to da čujem.
Rád si poslechnu, co si myslí, jaké odkazy posílají, rád se od nich pár věcí přiučím.
Volim da čujem o čemu razmišljaju; Volim da vidim koje linkove postavljaju; Volim da naučim par stvari.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Da, blizu je onih koji Ga se boje pomoć Njegova, da bi naselio slavu u zemlji našoj!
0.27590012550354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?