Prevod od "popálit" do Srpski

Prevodi:

spališ

Kako koristiti "popálit" u rečenicama:

Nekuř to takhle, pokud si nechceš popálit rty.
Nemoj jako da uvlaèiš ako ne želiš da opeèeš usne. Sad?
Kdybysme se dostali do stísněného prostoru, mohli bysme popálit jeden druhého.
Naravno, ako završimo u skuèenom prostoru, možemo spaliti jedni druge.
Existuje jediná věc, která dokáže takhle popálit.
Znam samo jednu stvar koja ovako progori kožu. - Radiacija!
Předčasný únik vzduchu vás může popálit i zabít.
Prerano ispaljivanje može izazvati opekline ili èak smrt.
Taky se nech popálit a pak mi něco vykládej.
Deli mi savete kad požar preðe preko tebe, u redu?
Pojmenuj chemickou látku, která dokáže popálit kůži a taky se vypařit do vzduchu.
Koja kemikalija može opeæi kožu? A da pritom ispari?
Ne aniž byste si uvědomil, že se můžete pěkně popálit.
Ne bez zamišljanja da ti gori pod nogama.
Někdy se musíš nechat popálit, abys odhalil pravdu.
Ponekad se moraš opeæi kako bi saznao istinu.
Já jen -- Mám pocit, že to není pro něj jednoduché nechat se popálit a vzdát se toho co chce, víte?
Ne znam. Jednostavno -- mislim da je prerano da izgubi žar i da odustane od onoga što želi, razumete?
Měly by Tě ty lasery popálit?
Zar laseri treba da ti prave opekotine?
Vysvětli mi to znovu. Proč tě baví řídit tuhle věc ve hluboké vodě, Kde tě můžou obyvatelé oceánu poštípat a popálit?
Objasnimi zašto voliš da jašeš ovo na dubokoj vodi kada te u svakom trenutku okean može progutati?
Ten efekt chceme, ale zároven ho nechceme popálit.
Želimo efekat, ali ne možemo da ga spalimo.
Dávej bacha, mohlo by to spadnout a popálit tě.
Samo budi pažljiv, možeš ju ispustiti i zapaliti se.
Horké nápoje mohou sliznici dokonce popálit, což zvyšuje riziko výskytu škodlivých bakterií.
Štaviše, vreli napici mogu da ispeku sluzokožu prouzrokujuæi mikro-ranice koje podstièu pojavu bakterija.
A její rodiče jsou vystrašení, že by si mohla pořezat ruku a nebo se popálit a ani by o tom nevěděla.
A njeni roditelji su uplašeni da bi mogla da poseèe ruku, ili da se zapali, a da èak ni ne zna.
Ale prosím, nenos ho, pokud se kvůli tomu soby popálit.
Али молим те немој да га доносиш ако си ти и ирваси уморни.
Je to opravdu horké a mohli byste se popálit.
Stvarno je vruæe i možete se opeæi.
Zatímco většina škod je vnitřní, vytvořený elektrický oblouk může popálit kdekoli od 2, 500 do 5, 000 stupňů.
Dok je veæina štete unutrašnja, elektrièni luk može da gori temperaturom od 2.500 do 5.000 stepeni.
Bolelo to víc než se popálit, ale byl to ten nejkrásnější moment mého života.
To je prsten jebene vatre, ali to je najljepše iskustvo u mom životu.
A tak trochu popálit našeho Ruského souseda.
Mislio je da to može da opeèe našeg ruskog suseda.
Když to přímo vdechneš, spory z každého jednoho lístku černého cyperu mohou vážně, či dokonce smrtelně, popálit plíce člověka.
Ako se direktno udahnu, spore sa jednog lista crnog cypera mogu ozbiljno, ako ne i fatalno, da spale pluæa èoveka.
Přece by jste nechtěli popálit vašeho kamaráda, nebo ano?
Da ne bi želio ostati u grijehu, tvoj prijatelj, zar ne?
Všechno to stříbro... Musí je hezky popálit, že jo?
Od svog tog srebra... alavci se sigurno dobro opeku, a?
Musel jsem se popálit, abych pastorovi dokázal svou loajalitu.
SPALIO SAM JE DA DOKAŽEM ODANOST PASTORU.
Někoho popálit vám přijde jako vtip?
Šala ti je kad nekog opeèeš?
Jiskru jasnější než slunce, která může popálit, jak tvrdíš.
"Iskra koja je više sunce od hladnog vatre koju nudiš."
Myslíme si, že se mohl popálit, ne?
Mislimo da je možda opekao sam sebe, zar ne?
4.3902268409729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?