Prevod od "policajtama" do Srpski


Kako koristiti "policajtama" u rečenicama:

Zastřelené šíleným lékárníkem nebo přejeté autem při útěku před policajtama.
Upucano od ljutitog ljekarnika ili pregaženo autom... bježeæi od policije.
S policajtama mluvíš, ale se mnou ne.
Prièaš s federalcima, a sa mnom neèeš.
Prý bylo dneska odpoledne v centru takový vedro, že dospělí chlapi šli normálně za policajtama a prosili je, ať je zastřelí.
kažu da je bilo toliko vruæe u centru danas popodne, da je odrastao èovek na uglu prišao pandurima moleæi ih da ga ubiju.
Musím se s tebou hádat, musím se otravovat s policajtama, můžu se přetrhnout abych prodal tuhle špínu šupákům-- prachy v matraci.
Moram da se svaðam s tobom, moram da lupam glavu sa policijom, otežem muda da bih prodavao tvoje ðubre vucibatinama... novac u dušeku.
Viděla jsem, jak ve 3 ráno odcházíš s policajtama.
Долазе полицајци са налозима за претрес, излазиш у три сата.
Přebíráš taky všechny rizika spojený s policajtama.
Предпостављам да си свестан ризика од хапшења.
Pojd si promluvit s policajtama a vypadneme uz odsud.
Hajde da poprièamo sa policijom i da doðavola odemo odavde.
Když půjdete za policajtama, bude to její slovo proti mému.
Ako odete u policiju, bice njena rec protiv moje.
Jak z toho můžeš dělat takovou srandu... po všech těch průšvihách, co jsme s policajtama měli?
Kako možeš da se ponašaš kao da je ovo šala- sa pandurima, posle svih nevolja sa njima?
Když můj klip debutoval na MTV, byl jsem za mřížemi, bitý policajtama.
Dok je moj spot debitovao na MTV-u, ja sam bio iza rešetaka, tukli su me policajci.
Nechceš být viděnej s policajtama, co?
Neæeš da te vide sa policijom, a?
Bude to tu zasypaný policajtama, to asi víš...
Напољу све врви од полиције. То знаш, зар не?
S policajtama a učitelama to chodí tak, že se do tebe vždycky pustěj, jakoby tě čapli za prdel.
Znaš, stvar sa profesorima i murjacima i još nekima, uvek doðu pred tebe sa mišIju da te drže za guzicu.
Tak co uděláme s policajtama a Masonem?
I, što æemo napraviti u vezi policajaca i Masona, ha?
Museli...s Jamajčanama mrtvýma a policajtama ve vězení.
Morali su, sa mrtvim Jamajèanima i murjacima u zatvoru.
A to jsem měl jít za policajtama a říct:
Zar si hteo da odem do murije i kažem,
Poslouchej, ta další věc, co se stala s Murphy tam venku... nemůžeš mluvit takhle s policajtama, dobře.
Slušaj, druga stvar, šta se dogodilo sa Murphy tamo... ne možeš da prièaš sa pandurom tako, ok.
Venku je šeptanda, že poslední člověk, kterej mluvil s policajtama o Freebovi, skončil jako mrtvola.
Na ulici se prièa da je zadnja osoba koja je s murjacima prièala o Freebou, završila mrtva.
Běž se vycpat s těma policajtama.
Oh, hoæeš li odjebati više s policijom?
S policajtama v kapse to jde snadno.
To je lako kad držiš lokalnu policiju u svom džepu.
Co se stalo s těma dalšíma policajtama?
Što se dogodilo s ostalim policajcima?
S policajtama nás honíte jak krtka - plácnete do země, a my vylezem kousek jinde.
Ti i policija lupate po jednoj rupi, - a mi izronimo iz neke druge.
Já už se s váma policajtama o Errolovi bavil.
Veæ sam razgovarao sa policijom o ubistvu Erola. Nisam ja to uèinio.
Musíme si být jistí, že se nezmění ve dva bílý členy bratrstva, až bude mluvit s policajtama.
Moramo biti sigurni da se ne okrene na belce, kada bude razgovarao sa policijom.
Co... snažíte se snad překonat rekord a stát se nejstupidnějšíma policajtama?
Stvarno? Šta... sad pokušavate da postignete rekord u brzini za policijske gluposti?
Proto jsme se stali policajtama, nebo ne?
Zato smo i postali policajci, zar ne?
Vy jste se zpřáhli s policajtama?
Deèki, vi ste se umorili od naganjavanja policije?
Jo, no, toje ten problém s váma policajtama.
Da, pa, to je problem sa vama policajcima.
Nemusím to podrobně popisovat, dohodu s policajtama.
Ne moram policiji da obnjašnjavam sve, imam dil sa njima.
No, promiň mi, slečno Miss Mata Hari, že nechci převzít ilegální prachy před policajtama.
Pa isprièavam se, gðice Mata Hari, jer nisam htio primiti ilegalnu lovu pred pandurima.
Vrátím se sem s policajtama a vrtulníkama... a pořádnejma bouchačkama. Ty svině za to zaplatí.
Vraæam se sa pandurima i sekaèima i prokleto velikim pištoljima.
To je pěkně riskantní, když se to kolem hemžilo policajtama.
To je neverovatno rizično s obzirom povećana prisustvo policije.
Za chvíli se to tu bude hemžit policajtama.
Ovo mesto æe postati prepuno policajaca svakog trenutka.
A byla tu docela velká šance, že to skončí policajtama, co?
I to je bilo ozbiljno, i onako bi se sve završilo sa policijom, zar ne?
Hanno, myslím si, že je čas, aby jsi došla za svými rodiči a policajtama a řekla jim, že "A" je zpátky.
Hana, mislim da je vreme da odeš kod svojih roditelja i policije i kažeš im da se "A" vratila.
Hele, slyšel jsem, že někdo od Estrellas mluvil s policajtama.
Èuo sam da neko iz (Zvezda) prièa s policijom.
Někdo viděl Řezníka mluvit s policajtama.
Martin je imao pravo. Neko je video Kasapina da prièa sa policijom.
Myslíte, že jsem ještě nikdy neztrácela čas s policajtama?
Misliš da ranije nisam gubila vreme prièajuæi s policijom?
Takže jsi odemknul kabinet chemie, aby se tam Barrow mohl schovat před policajtama a pak jsi mu napsal zprávu, ať zabije Kiru?
Znaèi ti si otvorio kabinet hemije da bi se Berov sakrio od policije i onda si napisao poruku da ubije Kiru?
Tak v tom případě nechoď za policajtama.
Pa, ne moraš da ideš kod pandura.
Tulák, s tak malým náskokem před policajtama, na útěku a vraždící všechny ty ženy, tak zranitelné, unesené and zmasakrované někde tam v temným lese.
Скитница, једва корак испред полицајаца, бежи и убија те жене, тако рањиве, силом одведене и преклане негде дубоко у шуми.
Jestli přijdeš s policajtama, tak je mrtvý.
Ако дођеш са муријом, он је мртав.
0.98979496955872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?