Prevod od "poldama" do Srpski


Kako koristiti "poldama" u rečenicama:

Můžeš vyhrát nad poldama, můžeš vyhrát závod s časem, ale poušť tě dostane.
Можеш прећи полицију, можеш прећи друм, можда чак можеш прећи и сат. Али не можеш пустињу.
Poldama se to tam jen hemžilo.
Vrvelo je od pandura na sve strane.
Já rád dělám obchody s poldama.
Znaš, volim da radim sa pajkanima.
Příliš vraždí na to, aby dělal s poldama.
Ниједан пандур не би урадио оно.
Spolu s poldama nesnáším právníky nejvíc.
Mrzim ih skoro kao i pandure.
S poldama nechci mít nic společnýho.
Ne zajebavam se s nikakvim mujracima.
Ten zasranej motel by se hemžil poldama.
Cijeli hotel bi bio pun murjaka.
Vypadáš na příjemného kluka, ale já prostě s poldama nechodím.
Izgledaš fin, ali ja ne izlazim s policajcima.
A ruku na srdce, Chucky, byly trable i s poldama.
I suoèimo se s tim, Chucky, s murjacima.
Mezi náma a poldama máme Portera pod dohledem.
Mi i mjesni pozornici smo ga prilièno dobro pokrili.
Kdybych bydlel tady, taky bych se s poldama nebavil.
Da ja živim u ovom komšiluku, ni ja ne bih razgovarao sa pandurima.
Dobře, půjdu ven a udělám něco s těma poldama.
U redu, izaæi æu i pomoæi ti s tvojim problemom policije.
S poldama jsem už mluvila, řekla jsem vše co vím.
Све што сам имала рећи сам рекла полицији.
Honit se za prachama, snažit se bejt o krok před poldama.
Jurenje za lovom, da budeš na korak ispred policije.
Víš, ještě než začal s drogama a všema těma oplejtačkama s poldama a tak.
Pre svih droga i svim sukobima sa policijom.
Říkal jsem jí, jak tohle skončí, jen ten mrtvej jsem měl být já a ona tu měla sedět s natvrdlýma poldama, co se ptaj na pitomý otázky.
Rekao sam joj da će se ovako završiti, samo što ću ja biti mrtav a ona će sedeti sa glupim pandurima koji postavljaju glupa pitanja.
Víš, když v tomhle městě někomu teče do bot, nejde za poldama.
Знаш, људи кад упадну у фрку у овом граду, они не иду у полицију.
Ať tak či tak, s poldama venku nikdo nemluví.
Samo kažem. Kako god. Niko neæe da prièa sa drotovima tamo.
A když jsme si mysleli, že jsme vyhráli, tak Carmen mluvila s poldama, ta mizerná děvka!
I onda èujemo da Karmen prièa drotu, ta mala trula kurvica.
Myslím, že to zkusím s poldama, jakmile se sem dostanou.
Mislim da æu rizikovati sa policijom kada budu došli ovde.
Vyhrožovala jsi Taře poldama, když vezme tu práci v Oregonu?
Jesi li pretila Tari da æeš je prijaviti ako se zaposli u Oregonu?
Poslouchej, ty mrcho, s poldama se nebavím.
Saslušaj me, kuèko. Ne razgovaram sa drotovima.
Proč bych měl kurva o čemkoliv mluvit s poldama?
Zašto bih prièao sa policijom? Ne tièe me se to.
Když jsem jí viděla naposled, vyšňupla půl mýho koksu a pak mě nechala odtáhnout poldama.
Zadnji put kad sam je videla, ušmrkala je pola moje koke i pustila da policija uhapsi mene.
To je důvod, proč je pro mě tak důležitý strávit čas se skutečnýma poldama.
Зато ми је писање толико важно. Да проведем неко време са правим полицајцима.
Od kdy se taháš s poldama, Dre?
OTKAD SE DRUŽIŠ SA PANDURIMA, DRE?
Co jsem ti říkal o mluvení s poldama?
Što l'd sam vam reći o razgovoru s policajcima?
Já nevečeřím se špinavejma poldama, takže to je docela vyrovnaný.
Ни ја не вечерам с прљавим полицајцима, исти смо.
Pořád ale nemluvím s poldama. Ani s těma ubohejma.
И даље не разговара са полицијом, чак патетичне они.
Jdi za poldama a najdeme si tě.
Idi u policiju, mi ćemo vas naći.
Ten blbec od naproti šel za poldama, co?
Krelac od preko puta me tužio pajkanima.
Vzpomínáte, jak tehdy před poldama zdrhal Larry Davis?
Seæam se kad je Leri Dejvis bio glavna faca.
Nemusíš mluvit s poldama a nebudeš muset ani sedět.
Neæeš morati u kontakt sa policijom. Neæeš iæi u zatvor.
To s prachama chápu, ale to s poldama je hnus.
Jasno mi je da to radiš zbog novca. Ali ovo je suludo.
Budu z toho mít oplétačky s poldama?
Da li æe me uvaliti u nevolju sa pandurima?
Nemůžou si o mně lidi myslet, že kámoším s poldama.
Ne smeju ljudi da pomislle da radim sa pandrurima.
0.3294050693512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?