Prevod od "pokraj" do Srpski


Kako koristiti "pokraj" u rečenicama:

V naší vládě jsou lidé, kteří jsou ochotni nás přivést na pokraj vyhlazení z důvodů, které stále neznám.
Postoje neke osobe u mojoj vladi koje žele da nas odvedu na ivicu uništenja iz razloga koje još uvek ne razumem.
Jsou to takzvaní zdraví, kdo přivedl svět na pokraj zkázy.
To takozvano zdravlje je dovelo svet do ivice propasti
Minulý týden, kapitáne, byla tato země přivedena na pokraj jaderné zkázy.
Прошле недеље, капетане ова држава је била доведена на руб нуклеарног уништења.
Milovala ho, a Pukowski ji vzal až úplně na pokraj... ale pak jí musel říct něco, co nevěděla... o ponorce, která ho má vyzvednout a proč ho má vyzvednout.
On je volela njega, i Pukowski je nju doveo sve do ivice propasti... ali je onda morao da joj kaže ono što ona nije znala... o tome da U-brod dolazi da ga pokupi, i zašto.
Více, než polovina všech Waodani zemřela oštěpem jiných Waodani... a kruh pomsty oštěpu... je přivedl až na samý pokraj vyhlazení.
Više od pola Valdanija je umrlo od koplja drugih Valdanija... i krug osvete... ih je doveo na ivicu izumiranja.
Musel jsem ji dostat na pokraj jejich možností, abych se naučil víc o vašem nebezpečném druhu.
Morao sam da je odvedem do granice izdržljivosti da bih naucio više o vašoj opasnoj vrsti.
Protože nemůžete rezignovat, zatímco je tato země vedena na pokraj atomového holocaustu slabým, popleteným prezidentem.
Jer ne smijete odustati dok je ova zemlja dovedena na rub nuklearnog holokausta zbog slabog i "dezorijentiranog" predsjednika. K vragu, Reed.
Naše čistota nás přivedla na pokraj vyhynutí!
Naša èistota nas je dovela do izumiranja!
Budeš si to muset projít uplně celé, až na pokraj přeměny v uplného upíra.
To je jedini naèin, Edi. Edgar. Oprosti, Edgar.
Když dostanete člověka na pokraj smrti a pak mu dáte šanci, je jedno jak velkou šanci na přežití, chytnou se jí.
Ako èoveka dovedete na ivicu smrti, a onda ponudite šansu, bez obzira koliko malu, da prežive, prihvatiæe je.
Ale musím vás varovat Těch, co se rozhodli ho hledat To přivedlo na pokraj šílenství A ještě dál.
biæe dovedeni na rub ludila... pa èak i dalje. Laku noæ, devojke.
Dožeň svou odvahu až na pokraj možností a neselžeme.
Nabij svoju hrabrost tamo gde treba i neæemo izneveriti.
Pokud ho přivede na pokraj smrti, tak ho vlastnoručně zabiju.
Ako ga može dovesti do ivice smrti, Ja æu ga dokrajèiti.
Od chvíle, co jste vy a vaši lidé přišli a palubu, jste loď opakovaně přivedli na pokraj zničení.
Od kad ste vi i vaši ljudi došli, doveli ste brod nekoliko puta do ruba uništenja.
Neznamená to však, že by měli lovit ryby až na pokraj vyhynutí.
Što naravno ne znaèi da treba da love svu ribu do ivice istrebljenja.
Mučili ho až na pokraj lidské vytrvalosti.
Muèen je do krajnjih granica izdržljivosti.
Každý kmen si nechal část masky, aby masku nemohl nikdo opět složit a tím svět opět přivést na pokraj zkázy a chaosu.
Свако племе задржа по крхотину, како ниједан човек не би дошао у искушење, склопитиихиодвестисвет, још једном, у хаос и уништење.
Kráčejíc do hlubin těchto tunelů... se vám zdají nekonečné, až na pokraj šílenství.
Ludilo postaje bol... gladi, i što dublje ideš u taj tunel... kao da ideš sve dublje i dublje u ludilo.
Budete dotlačeni až na pokraj sil.
Gurat æe vas do toèke pucanja.
Budeme dotlačeni až na pokraj sil.
Gurat æe nas do toèke pucanja.
Kdybyste se dostal na pokraj smrti, vrátili by se, aby vás zachránili.
Da si na ivici smrti, vratili bi se da obrnu proces.
Svět jste dovedl na pokraj války.
Umalo niste doveli svet do rata.
Takže vás to snadno může dostat úplně na pokraj.
Zato... to može da te dovede vrlo blizu ludila.
Spílal jí, dohnal ji na pokraj jejích sil?
Još uvijek joj berated, ju je gurnuo na rub?
Gabriel je zodpovědný za to, že tlačí lidskou rasu na pokraj vyhynutí.
Gabrijel je odgovoran za dovoðenje ljudske rase na rub istrebljenja. Helena neæe nikad stati na njegovu stranu.
Byla jsem mučena a trýzněna, až na pokraj smrti, ale Mary Sibleyová mě vytrhla od všeho zlého.
Bila sam muèena. I na ivici da molim za smrt, i Meri Sibli me je spasila zla.
Paní Groves, naše jediná stopa nás přivedla na pokraj katastrofy.
Gðice Grouvs, naš jedini trag nas je doveo na ivicu katastrofe.
Zloba plodí jen další zlobu. Přinese to jen víc násilí a nakonec přivede klan na pokraj války.
Sukobi i nasilje æe rasti, dok ceo klan ne eksplodira i zarati.
Od té doby jsem ztratil všechno, co mi bylo drahé, dostal se na pokraj šílenství v mé honbě za vědomostmi a pomstou.
Од тада, ја сам све изгубио драгу за мене, дривен на ивицу лудила у мојој потрази за знањем и освете.
Lidský pokrok vede náš svět na pokraj zničení.
Ljudski napredak æe dovest ovaj svet na ivicu uništenja.
Sobeckost dovedla tuhle komunitu na pokraj zhroucení. Díky mně lidé myslí i na jiné věci, než jen na sebe.
Samo sažaljevanje dovelo je ovu zajednicu na rub istrebljenja, ali zbog mene, ljudi razmišljaju o stvarima važnijim od sebe.
Edward si absolutně nevšímá rad, aby byl klid, tlačí Anglii na pokraj občanské války.
Edvardova nesposobnost da sluša savete gura Englesku na ivicu graðanskog rata.
Nejste to vy, kdo nás tlačí na pokraj občanské války?
Da niste vi onaj koji nas gura na ivicu graðanskog rata?
(Hudba) A když jsem se bavil s Chrisem o budoucnosti projektu Virtual Choir a kam až bychom to mohli dotáhnout, vybídl mě až na pokraj technologických možností.
(Muzika) Kada sam s Krisom pričao o budućnosti Virtualnog hora i kuda sve ovo možemo povesti, izazvao me je da poguram tehnologiju što više mogu.
Mezi roky 2006 a 2009 si naše země, Libanon, prošla nestabilní dobou, nájezdy a dalšími atentáty, což nás přivedlo na pokraj občanské války.
Od 2006. do 2009. naša zemlja, Liban, prolazila je kroz nestabilne godine, invazije, ubistva, što nas je dovelo blizu građanskog rata.
Dekády nadměrného rybolovu přivedly zdejší populaci na pokraj vyhynutí.
Decenije iscrpljivanja zaliha ribe su ih dovele skoro do kraha.
2.6882870197296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?