Veèeras, dok smo plesali, osetio sam da se nešto u meni pomera.
Přísahám, že se tam něco pohnulo.
Kunem se Bogom da sam video kako se nešto tamo kreæe.
Myslím, že se tam něco pohnulo.
Uèinilo mi se da sam video da se nešto pomera.
A jsem si jistý, že alespoň maličko to s vámi pohnulo.
Siguran sam da je to razumljivo sa vama.
Něco se pohnulo u tý skály.
Nešto se kreæe pored one stene.
To bylo - Myslím, že se pohnulo.
Je li to? Mislim da sam osjetio da se pomaklo.
Ten zasranej čůrák, co se vídal s jeho matkou, toho psa tak zničil, že útočil na všechno, co se pohnulo.
Ona jebena pièka koja se viðala sa njegovom majkom toliko je muèila psa da je on napao najbližu osobu."
Pohnulo se to k africké HIV AIDS populaci.
Прелази на Афричку популацију са ХИВ-ом.
Pohnulo mnou vidět, jak to pomohlo farmářům v Bělorusku.
Prosto sam se pokrenuo kada sam video šta si uradio svim onim farmerima u Belorusiji.
Zrovna jsem cítila, jak se miminko poprvé pohnulo.
Upavo sam osjetila prvi put kako se beba pomièe.
Byla tma, Skitteři za patami, něco se pohnulo.
Bilo je mraèno, skittersi su nas napadali, a nešto se pomaklo.
Cítil jsem, jak se něco pohnulo.
Osetio sam da se nešto pomera.
Nevím, cítila jsem, jak se tam dole něco pohnulo.
Ne znam. Osjetila sam da se nešto kreæe tamo dolje.
To znamená, že se Halo pohnulo správným směrem.
Znaèi da se Halo kreæe u pravom smjeru.
Něco se tu pohnulo, viděli jsme projít kolem stín.
Nešto je prošlo pored nas, vidjeli smo sjenku.
Jednou za čas ho praštili tak, až se v něm něco pohnulo.
S vremena na vreme, bio bi udaren. I tada bi nešto u njemu puklo.
Chce to jen správný moment a prostředky, aby se to pohnulo dopředu.
Samo vam treba pravi podsticaj i mašina za podsticaj.
Myslel jsem, že bys rád věděl, že mnou pohnulo, jak jsi mluvil o mém rozhodnutí nevěřit naší dlouho ztracené sestře, takže jsem počkal, dokud neoživne, a poté jsme měli dlouhý rozhovor.
Mislio sam da bi voleo znati da sam bio ganut s onim šta si rekao o mojoj odluci da ne verujem našoj davno izgubljenoj sestri, pa sam saèekao da se povrati, i kad jeste, imali smo pravi razgovor.
Tohle by tvou mámou určitě pohnulo.
Mislim da bi tvoja mama bila prilièno dirnuta time.
Na mých 11 hodinách se něco ve sněhu pohnulo.
Na mojih 11 sati, pokret u snegu.
Trochu vám tu prohledaj baráky, aby se to tu pohnulo.
Samo æe malo da pretresu kuæe. Da proces održe u pokretu.
Viděli bychom, kdyby se to pohnulo.
Da se pomerio, videli bismo ga.
Tohle mnou pohnulo, od šílenosti k zuřivosti.
Iz ovog razloga moja preplašenost prelazi u bes.
V ten moment, kdy se mé oko pohnulo, začal jsem je okamžitě měnit, takže teď jste tak nějak ztratili pojem o tom, kde to začalo a kde to skončilo.
Momenat kad su moje oči skrenule, momentalno sam počeo da ih menjam, tako da ste nekako ispustili gde je počelo, a gde se završilo.
Vidíte, že se to pohnulo dolů.
Vidite kako je dohodak odjednom pao.
Pročež pohnulo se srdce jeho, i srdce lidu jeho, tak jako se pohybuje dříví v lese od větru.
A srce Ahazovo i srce naroda njegovog ustrepta kao drveće u šumi od vetra.
1.8112518787384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?