Prevod od "pohladit" do Srpski


Kako koristiti "pohladit" u rečenicama:

Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech.
Nisu ga naučili da njima zagrli svoju curu i promrsi joj kosu.
Mají je v košíku, takže je můžeš vzít a pohladit.
Drže ih u sanducima, tako da mozes da pružiš ruku i pomaziš ih.
No, ooh, ooh, taky si ho chci pohladit.
Pa, ooh, ooh, i ja želim da je mazim.
No, stačí ji nahnat do rohu a pohladit ji.
Pa, samo je sateraj u ugao i protrljaj je.
Pohladit po vlasech a ne ji rvát ruku do svých kalhot.
Milovao joj kosu. Ali ne bih joj gurnuo ruku u svoije gaæe.
Chtěl jsem ji pohladit, abych se pochlubil
Правио сам се важан, мазио сам је.
Znáš ty mladé lidi, ruka by mohla pohladit rameno... pak se budou za ruce držet, políbí se...a tak dále...
Знаш те младе људе, помогну да обришу раме... онда задрже руку на рамену, онда пољубе, онда... знаш већ...
Vždycky přišla je pohladit před spánkem.
Ona je uvijek dolazila da ih ušuška prije spavanja.
Dal bych cokoliv, abych mohl pohladit jejich chlupatá bříška.
Dao bih sve da samo pomilujem te dlakave stomaèiæe!
Tahle je hodná, tu můžete pohladit.
Ali njega možeš da pomaziš. On je dobar.
Můžeš pohladit břicho mého, když budu moct pohladit toho tvého.
Možete ga trljati po trbuhu ako ja smijem vašeg.
Prostě chci pohladit to napnuté a smyslné bříško a, však víš...
Samo želim da mazim taj nategnut, senzualan stomak i da, znaš...
Jen jsi předstírala, že mě chceš zastavit, abys mohla předstírat, že jsi neuspěla, a tak pohladit moje ego.
Samo si glumila. Pa si mogla odglumiti da me nisi uspjela zaustaviti, kako bi mi pogladila ego.
Mám tě pohladit po ruce a říct, že jsi dobrý chlapec?
Želiš da te potapšem po ruci i kažem da si dobar deèko?
Můžeš si tam pohladit opice, víš to.
Tamo smeš da diraš majmune, znaš.
Chce si tady někdo pohladit leguána?
Je l' želi netko za ljubimca iguanu?
Kolik z vás, jako já, sem přijelo si pohladit co nejvíc nahatých soch?
Koliko vas je, kao ja, došlo ovde da pronaðe što je više moguæe golih statua?
Spěchám si ho pohladit po jeho kostnaté tváři.
Žuri mi se da ponjušim njegove koščate obraze.
Když pohladíš jedno, musíš pohladit i to druhé.
Takneš li jednu, moraš i drugu.
Nech mě pohladit ti vlasy slovy
Nek' ti moje rijeèi miluju kosu
Možná jedna z nich se nechala políbit a pohladit.
Možda je jedna od njih i dala poljubac ili nešto više...
Nic moc nechtěl, jen... pohladit, díval se na mě.
Zatražio je od mene da se popnem i sednem... i umro.
Chci jít domů, dát si vanu a pohladit svého psa.
Hoæu da odem kuæi, okupam se i pomazim svog psa.
Můžeš mě pohladit, abych měla hezké sny?
Možeš li mi èeškati glavu da imam dobre snove?
Chceš lízat zadek mého psa, můžete chcete ho poprvé pohladit, krajan.
Hoæeš da ližeš dupe mog psa, možda bi ga trebao prvo maziti.
Tati, chci si pohladit toho pavouka.
Tata, hoæu da držim onog pauka.
Instinktivně vím, kde zatlačit, kde stisknout, kde pohladit a kde lízat.
Instinktivno znam gde da pritisnem. Gde da zgnjeèim. Gde da milujem.
Než ti to řeknu, možná bych tě měl pohladit na duši.
Pre nego što ti kažem možda bi trebalo da ublažim udarac.
0.32732796669006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?