Byl jsem pěkné nemluvně, narozené z anglické matky a italského otce-- jenž podlehl srdečnímu záchvatu ve chvíli, kdy mě poprvé spatřil.
Bio sam zdrava beba, roðen od majke Engleskinje i oca Italijana... koji je podlegao srèanom napadu istog trenutka kada me je prvi put ugledao.
Po téměř pětiměsíčním bezvědomí... podlehl president nemoci ve čtvrtek v 16.20.
Nakon pet meseci kome... izdahnuo je u èetvrtak u 16.20.
Byl jsem v takové euforii, že jsem podlehl každému jejímu přání.
Bejah tako zanesen, da sam joj popuštao pred svakom željom.
Nikdy jsem nestála o vaši náklonnost a vy jste ji podlehl proti mé vůli.
Nije mi stalo do Vašeg dobrog mišljenja o meni, a Vi ste ga uglavnom nerado davali.
Stoupl jsem si tam a podíval jsem se jeho tátovi do očí a řekl jsem mu, že jeho syn hrdinsky podlehl střelbě.
Stajao sam tamo i gledao njegovog oca u oèi i rekao mu da je njegov sin poginuo hrabro pod vatrom.
Údajně dostal žihadlo a podlehl alergické reakci.
Lijeènik je ustvrdio da je umro od alergije na ubod pèele.
Pokušení temné strany mladý Skywalker podlehl.
Mladog je Skywalkera izopaèila tamna strana.
říká že jsi podlehl napětí, kvůli vraždám tvého syna, střelil si T.J. a ted s tím nemůžeš žít, takže ses rozhodl se zabít.
Kaže da si prešao crtu i optužbe za ubojstvo protiv tvog sina. Ubio si T. J., i ne možeš živjeti s tim.
Další z rodiny Adams podlehl kouzlu Francie.
Još jedno od Adamsovih postaje žrtva Francuza.
Podlehl jsi svým emocím a zblbnul z toho.
Prepustio se emocijama i bio glup.
Zhruba 03:00 hodin lodního času, svobodník Gorman podlehl zraněním ze setkání s mimozemskou entitou.
U otprilike 03:00 èasova po brodskom vremenu, kaplar Gorman je podlegao povredama zadobijenim u susretu s tuðinskim entitetom.
Doneslo se k nám ze severu, že rod Tregorů podlehl nájezdníkům.
Dobili smo vijesti sa sjevera da je Kuæa Tregora pala pred osvajaèima.
Hlídač brány vás viděl opouštět oslavu těsně před tím, než váš bratr podlehl zraněním.
Osiguranje je videlo kako napuštaš zabavu neposredno pre bratove smrti.
A v tom místě podlehl tomu, co mu bylo nabízeno.
I na tom mestu je podlegao onome što je ponuðeno.
Třiatřicetiletý major W. Cregg podlehl nepříznivým podmínkám během cvičení SAS v Brecon Beacons.
33-годишњи мајор Ворик Стивен Крег, умро је услед хипотермије.
Protože máme důvod se domnívat, že pan Kelty podlehl něčemu jinému než přirozené smrti.
Zato što imamo razloga da verujemo kako g Kelti nije podlegao prirodnim uzrocima.
A teď, když podlehl vlastním potřebám, bude asi chtít zabít znovu.
Sada kada se predao svojim porivima, mogao bi ponovo da ubije.
Kluci, kdybych někdy takhle v budoucnu podlehl nějaké dívce, tak mě rovnou jednu flákněte.
Deèki, ako me nekakva koka ikad ovako smota, samo me zveknite.
A dovolil jsem, abych mu podlehl.
Dozvolio sam da padnem pod uticaj.
Podlehl svým zraněním v polní nemocnici v Louvencourtu.
"Umro od rana na odeljenju za trijažu Louvenkourt."
Kdysi jsem na nějaký čas podlehl fabianismu a jedl pouze zeleninu.
Pao sam pod uticajem Fabijanaca na odreðeni period. Samo sam jeo povræe.
Jsi jediná ryzí věc, co mám, ale vím, že bys podlehl stejné temnotě, která mě celý život následuje a nakazila mou rodinu a nedovolím, aby otrávila i tebe.
Ti si jedina èista stvar koju imam, i znam da si podložan istoj tami koja je mene pratila cijeli moj život, zarazila ovu obitelj, i neæu dopustiti da zahvati i tebe.
Ale Freddie předal svou duši i zápal nové generaci, než v krutých bolestech podlehl.
Ali Fredi je svoju dušu i duh preneo novoj generaciji pre nego što nam je okrutno oduzet.
Pak se obávám, že jsem podlehl planému drbu.
Hm. Onda se bojim da sam podlegao naklapanje.
Bývalý prezident Edward Randolph Cooper, 40. prezident USA, zemřel dnes brzy ráno, když podlehl mrtvici.
Bivši predsednik Edvard Rendolf Kuper, 40. predsednik SAD, umro je rano jutros, podlegavši moždanom udaru.
Podlehl jsem jakémusi snu o rozmanitosti, protože jsem ti to přál, Treyi, tomuto městu, národu.
Valjda me obuzeo san o razlièitostima, jer sam to želeo radi tebe, Trej. I radi ovog grada i naroda.
Když jsem obdržel ten zavrženíhodný dopis, podlehl jsem temným myšlenkám, vzteku.
Ono bezbožno pismo prepustilo me je mraènim mislima, besu.
Podlehl jste někdy agresivnímu nutkání nebo podnětu?
Da li ste ikada popustili agresivnom nagonu ili podstreku?
Přesto si v tom jel s ním, podlehl jsi svému barbarství.
Ipak si išao uz njega podležuæi svom divljaštvu.
Viděl jsem jen muže, který podlehl zlu.
Ono što sam video je èovek obuzet zlom.
Patolog byl vystaven nejsilněji a nejdéle, což vysvětluje, proč podlehl jako první.
Patolog se najintenzivnije i najduže izlagao, što objašnjava zašto je prvi podlegao.
Já Warren Putnam, jsem vědomě podlehl hříchu žádostivosti a touze.
Ja, Warren Putnam, svesno sam poèinio greh požude i pohlepe.
Byl v kómatu až do následujícího odpoledne, kdy nakonec podlehl ve věku 64 let následkům rány po střele, která byla označena jako sebevražda -- což je náhodou i věk Alberta Giacomettiho, když zemřel.
Patio se do sledećeg popodneva kada je konačno podlegao rani koju je navodno sebi naneo hicem iz pištolja u 64. godini - toliko je, sasvim slučajno imao Alberto Điakometi kada je umro.
A i když to nebyl druh umění, kterému bych podlehl, byl to skvělý pocit.
Iako moje skice nisu bile nalik slikama kojima sam se divio, osećao sam se odlično.
Sám to dobře znám, protože jsem před méně než rokem podlehl tomuto zvyku také.
Dobro mi je ovo poznato, jer pre nešto više od godinu dana, i sam sam razvio tu naviku.
0.68132781982422s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?