Prevod od "počkej pár" do Srpski

Prevodi:

sačekaš par

Kako koristiti "počkej pár" u rečenicama:

Počkej pár dní, až z toho olej a sůl udělá břečku.
Saèekaj par dana, tad æe ga ulje i èað i prljavština pretvoriti u nered.
Počkej pár týdnů, budeš mít práci a nové přátele.
Za par nedelja æeš dobiti posao, upoznaæeš nove prijatelje.
Až začnem, tak počkej pár sekund a pak vyraz na opačnou stranu.
Prièekaj par sekundi da odemo, a onda briši na drugu stranu.
Počkej pár minut, já tě svezu.
Daj mi par minuta. Povešcu te.
Počkej pár minút, moja máma dělá tu nejlepší pizzu!
Saèekaj malo, moja mama napraviæe ti najbolju picu.
Tak jestli jí chceš vidět, rozejdi se s ní a počkej pár týdnů.
Ako želiš, prekini s njom i prièekaj nekoliko tjedana.
Oh, víš, jen tam počkej pár hodin než jí seškrabou kuří oka.
Prièekaj ondje dva sata dok joj ostružu kurje oèi.
Tak mi udělej laskavost a počkej pár dní.
Učini mi uslugu i pričekaj nekoliko dana.
Počkej pár dní než to nahlásíš.
Saèekaj par dana dok ne prijaviš.
Počkej pár týdnů a uvidíš, že ti nakonec poděkujou.
"Dajte ga nekoliko tjedana i oni ce vam zahvaliti za to na kraju. "
Billy, jestli odejdeš, dostaneš vyšší trest. Počkej pár minut, uvidíme jestli se vrátí.
Billy otiði i pogodit æu te knjigom saèekajmo par minuta da se vrati.
Počkej pár let a možná na to změníš názor.
Za par godina æeš promijeniti mišljenje.
Počkej pár dní a já se pak ozvu.
Daj mi nekoliko dana. - Naravno.
Počkej pár minut a pak jdi za mnou.
Provedem par minuta i onda me prati.
Počkej pár dní a znova ho nechej otevřené.
Saèekaæemo par dana i otvoriæemo je opet.
Jen počkej pár minut, až odejdu.
Samo saèekaj nekoliko minuta nakon što ja odem.
Vrať se do svého pokoje, počkej pár minut a pak vejdi.
Vrati se u svoju sobu, sacekaj nekoliko minuta, i onda udji.
2.6574029922485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?