Až dnes večer vzplanou hranice, ať plameny očistí od hříchů srdce každého z nás.
Kada se veèeras upale vatre... neka plamen proèisti... svakoga od nas u njegovom srcu.
Zavřete oči a propuknete v plameny.
Zaklopi oèi i rasprsnut æeš se u plamenovima.
Pamatujte na pekelné plameny, které vás zrodily!
Setite se vatri pakla koje su vas skovale!
Že plameny pekelné už hoří a ďáblova družina čeká.
Nadam se da zna kako vatre gore i da ga sotonini zlodusi išèekuju.
Abych porazil svého nepřítele, zhasínám jeho život a sním ho jako polykám tyto plameny.
Da porazim neprijatelja, gasim mu život i pijem ga kao što pijem ovaj plamen.
Naman prý bude mít sílu 10 mužů a dokáže pohledem metat plameny.
Kažu da æe Naman imati snagu 10 muškaraca i da æe moæi paliti vatru oèima.
Ale pokud necháte tyto shinobi, ať si dělají co chtějí... stanou se jiskrou, ze které zaplanou plameny války.
Ali ostavi ovaj Shinobi njihovim spravama... i oni ce biti ta varnica iz koje ce ponovo izbiti rat.
Tak sfoukni ty plameny a otevři nám cestu.
Ugasi vatru i otvori nam put.
Než jsem se vrátila, plameny šlehaly vysoko a všichni byli mrtví.
Dok sam se vratila, plamen je veæ bio velik, i svi su bili mrtvi.
Masivní výbuch otřásl ve tři hodiny ráno budovou svobodných důstojníků, kterou okamžitě zachvátily plameny.
Razorna bomba eksplodirala je u èasnièkom paviljonu u 3 sata rano jutros, koji je hitro progutao plamen.
Se vším, co jsme ti dali, by ti měly z prdele tryskat plameny, ale ne, ty tu trčíš jak genitální bradavice.
Iz svega šta smo ti dali, trebalo bi da ti vatra riga iz guzice, ali ne, sjediš tu kao bradavica na genitaliji.
Útočí na základní lidský cit, lítost, díky které chtějí vytvořit napětí a zažehnout plameny nepřátelství a nenávisti.
Pokušali su odigrati na najosnovnije od ljudskih osjeæaja, na sažaljenje, sa ciljem da podignu tenzije i raspale vatru ogorèenja i mržnje.
Představ si boha, jehož jediným posláním je šířit hrůzu vyvolat věčnou válku a živit plameny nenávisti.
Zamisli boga kome je jedina misija da širi teror da bi podstako veèni rat i da zapali plamen mržnje.
Stráví ho spalující plameny, které neslábnou.
Troši ga goruæim plamenom a da ne jenjava.
Plameny zaměstnávají všechny dostupné hasičské vozy a hasiče, zatím nemáme žádné zprávy o přeživších ve zřícené budově.
Plamen drži sva dostupna vatrogasna vozila i vatrogasce veoma zauzetim bez vesti o ijednom preživelom unutar srušene zgrade.
Ale jít si to skonfrontovať s Tess s plameny v očích, není dobrý nápad.
Ali to da ljut odeš da se suoèiš sa Tess nije dobra ideja.
Potom to podpálili a celý kostel pohltily plameny.
Onda su je zapalili. Crkva je izgorjela.
Někteří předpovídali, že přijdou plameny, obří povodeň, ale to dávní Mayové byli ti, kdo měli pravdu, když předpovídali konec lidského kalendáře, konec samotného času.
Неки предвиђају да ће доћи до пожара, великих поплава, али древне Маје су имале право када су предвиделе крај људског календара, крај самог времена.
Nech plameny pátrat ve tvé mysli, cítíš, jak se ti dostávají i do nejtemnějších myšlenek.
Neka plamenovi pretraže tvoje misli, Osjeti ih kako gore u najmraænijim kucima tvog uma.
Může to být naše poslední vydání, ale musíme vyrazit s plameny zlosti.
Možda će biti zadnje izdanje ali neka osjete naš gnjev.
Ten bourák je něco jako tank a taky z něj šlehaly plameny.
Ta stvar je kao polu-tenk ili slièno. Izbacivala su i vatru.
Lucretiu válející se na tržišti, prosící bohy, aby pochcali plameny, co ještě doutnají?
Lukrecija da se klanja na pijaci, moleæi bogove da pišaju po vatri koja još uvek gori?
Plameny stále dosahují 45 metrů, takže k tomu zjevně ještě nedošlo.
Plameni su visoki 45 m, to se nije dogodilo.
Ty jsi samozřejmě opravdu chlapec, takže si aspoň nebudeš muset oholit vlasy a dívat se na svého otce skrz plameny svého hořícího "holčičího" oblečení.
Barem si djecak pa ne moraš ošišati i spaliti svoju odjecu u staroj bacvi dok te otac promatra i smije ti se!
Plameny se zbarvily modře a já slyšel hlas, který odpověděl na jeho volání.
Пламен је постао плав, а ја сам чуо да му се неки глас обратио.
Jestli se plameny pekelné opravdu živí chlapama jako já, dodám ti víc paliva, než by ti dala jen má duše.
Da li je taèno da ljudi poput mene hrane vatre u paklu, Dobaviæu ti više goriva za tvoju vatru nego što moja usamljena duša može da ti da.
Jejich duše rozdmýchají plameny pekelné a poskytnou ti velký požitek.
Njihove duše æe raspaliti paklene vatre više, a i tebi æe doneti više zadovoljstva.
Taky můžu sledovat tu vaši jednotku superpoldů, takže až to tady zachvátí plameny, budou dost daleko.
Èak mogu i pratiti tim, da se uvjerim da su dovoljno daleko.
Takže myslím, že potřebuješ být s tvojí šílenou holkou na chvíli a až to všechno skončí v plamenech... a to nemyslím obrazně, vážně očekávám plameny.
Stoga mislim da trebaš biti sa svojoj ludom djevojkom neko vrijeme i kad sve izgori-- i ne mislim to figurativno, Oèekujem da bude prave vatre...
Ze střechy náhle vyšlehly plameny a dovnitř vtrhli obrnění draci, kteří vše spálili na troud.
Krov je iznenada planuo i odatle se pojavio oklopljeni zmaj koji je spalio dvoranu do temelja.
Lidé zaplavují ulice a rozdmychávají plameny naděje, které jste zažehl.
Èak i sada, ljudi se okupljaju rasplamsavajuæi nadu koju ste podstakli.
Ušetřím vás před plameny tohoto světa i toho příštího.
Pošteðujem vas plamena ovog sveta i sledeæeg.
Ale ty jsi prošel plameny, zabalil mě do deky, a vyskočil z okna ze druhého patra.
A onda ste vi došli kroz plamen, uvili me u æebe i skoèili kroz prozor sa 2 sprata.
Voda jde pak do ostřikovače, který hasí plameny.
Voda ide iz nastavka kroz prskalice i onda gasi plamen.
Plameny se těmi úzkými, zakroucenými ulicemi šířily rychle, stoupaly a rozšiřovaly se k pahorkům palatin a caelium.
"Plamen se brzo širio uskim, zavojitim ulicama" "uzdižuæi se i šireæi na padine Palatina i Celija."
A jak svět bude v plamenech, obehnaný plameny, co jsou tisíc stop vysoké.
kako æe ceo svet goreti u nekakvom plamenom zidu visokom 1000 kolometara.
To na vás zní nějak vědátorsky Jsou to plameny pekelný.
To deluje veoma nauèno od tebe. Mislim da su to vatre pakla.
Nosím ten symbol s plameny, jako ty.
Ја носим ове пламене, баш као и ти!
Je sice mou povinností vydat tě kapitánu Berringerovi, ale on by z tvý popravy udělal akorát podívanou, která by jen přiživila plameny, co Nassau ničí.
Imam obavezu da te predam kapetanu Berindžeru, ali spektakl tvog suðenja i smaknuæa samo bi potpirio vatru koja veæ sad gori u Nasauu.
Jeho plameny ukuly železný trůn a donutily Sedm království pokleknout.
Његови пламенови су исковали Гвозедни Престо и покорили Седам Краљевстава.
Za tři hodiny plameny proměnily můj domov - a každičkou věc v něm, kromě mě - na popel.
И после три сата, та ватра је мој дом и све до задње ствари у њему, осим мене, претворила у пепео.
2.3955109119415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?