Prevod od "plachtou" do Srpski


Kako koristiti "plachtou" u rečenicama:

Poslední váleèná loï s latinskou plachtou.
Znaš, to je poslednji ratni brod sa trouglastim jedrima.
Přesně jak jsem si to naplánoval, na náklaďáku, pod plachtou.
Kao što sam i planirao u prikolici od kamiona.
Vždy mu šel pomoci s oštěpem, lanem, harpunou a s plachtou, která byla ovinuta kolem stěžně.
Uvek je išao da mu pomogne da nosi užad, kuke, harpun i jedra koja su bila umotana oko jarbola.
Chceme jen to, co máte pod tou plachtou.
Samo želimo ono što je ispod cerade.
Marcello zápolí s plachtou na autě.
Marèelo se bori sa plastikom oko njegovih kola.
Nasekej zatím nějakej bambus a svažte ho pevně plachtou.
Isecite bambus i povežite ga platnom za jedra.
Podíval se... a uviděl bárku s krátkou plachtou... blížící se k němu.
Pogledao je u pravcu vetra i... video je brod kako plovi ka njemu... i ide pravo na njegov brod.
Modrá dodávka s plachtou, nabral devět nebo deset.
Imam plavi pik-ap sa krovom, upravo je pokupio njih 9-10.
Copak chodím po bytě s touhle plachtou?
Мислиш да волим да шетам по стану са мушемом?
Jo, no, myslím, že ta loď je pod plachtou, Charlie.
Da, pa, mislim da je taj brod otplovio, Charlie.
Já, Christina, si beru tebe, Craigu. Buď mi nejlepším přítelem i mým kapitánem. Budu ti kotvou i plachtou...
Ja, Christina, uzimam tebe, Craig, da mi budeš najbolji prijatelj, i moj kapetan... da budem tvoje sidro i tvoje jedro...
Co zbylo z třetí je pod plachtou.
Ono što je ostalo od treæeg je ispod te hrpe.
To mohl rovnou zamávat červenou plachtou na býka.
Bilo bi bolje da je mahao crvenom zastavom ispred bika.
Když dávali Santu do sanitky, proč mu zakryli tou bílou plachtou i hlavu?
Kada su smeštali Deda Mraza u ambulantna kola, zašto su mu navukli æebe skroz preko glave?
A zaměstnanci Pentagonu byli viděni, jak odnáší velkou bednu zakrytou modrou plachtou.
А службеници Пентагона су виђени да одвозе велики контејнер скривен под плавим прекривачем.
Je ve Wuově ledárně, pod plachtou, v našem rohu.
Ako je Wu upao u zamku upao si u æorsokak.
Také tam byl v kanystrech petrolejový destilát schovaný pod plachtou.
Bilo je i naftnog destilata i šest HVLP boca pokrivenih platnom.
Jezdili jsme na plachetnici s duhovou plachtou, bylo to blízko vodopádů.
I otišli smo da jedrimo blizu vodopada sa brodom na kom je bila duga.
Nazdobit jeho pokoj jako-- jako loď, s plachtou a stěžněm...
Krevet mu napraviti poput broda sa jedrima i...
Pánové, za touto plachtou je důležitá část tradice Kappa Tau.
Gospodo, iza ove cirade je važan deo Kapa Tau folklora.
Mám tušení, že pod tou plachtou není nic pěkného.
Èini mi se da mi se neæe svidjeti ono što je ispod plahte.
My dva jsme tedy zůstali pod plachtou. Stuhlý strachem...
I tako smo bili ispod te tkanine smrznuti.
Ani mi nejsi schopný říct co je pod tou pitomou plachtou.
Ne možeš da mi kažeš šta je ispod te tvoje glupe cerade.
Prosím, pomoz mi s tou plachtou.
Molim te pomozi mi oko zamke.
Taky skončíš pod plachtou, jestli s tím pitomým modelem nevypadneš.
Ti æeš biti prekriven èaršafom, ako ne izbaciš glupu maketu odavde.
Ale jsem hrozně zvědavý, co je pod tou plachtou.
Ali, prosto me interesuje šta se nalazi ispod onog èaršafa.
Ne, ti dva chlapi, co našli tělo, říkali, že už pod plachtou bylo.
Ne, dvojica koja su pronašli tijelo kažu da je veæ bio pod njom.
Nebo nám můžeš říct, co je za tou plachtou.
Ili nam možeš reæi što je iza cerade.
Dnes přede mnou zamávali rudou plachtou, na které stálo "mrhání prostředky".
Imam jednu opsesiju, a ime te opsesije je državni otpad.
Takže tu hodláš zametat sníh až do jara, zatímco tvůj kůň bude trčet pod plachtou?
Znaèi, planiraš da èistiš sneg do proleæa, dok je konj zarobljen ispod ove cerade?
hlaveň odstřelovací pušky, s kombinací opěradla z auta a to celé pod plachtou může podat dojem, že se jedná o skrytého odstřelovače připraveného spustit krycí palbu.
cijev visokokalibarske puške u kombinaciji sa glomaznošæu naslona sjedišta ispod plastiène cerade, može dati dojam prisustva skrivenih snajpera spremnih da pruže pokrivajuæu paljbu.
Lépe mi to jde s plachtou než s kůží.
Bolji sa jedrom nego sa kožom.
Tři roky byl pod plachtou v garáži.
Stoji mi u garaži ispod cerade veæ 6 godina.
Chtěl jsem ti ten dárek dát až večer, ale vpřední části klimatizace, pod plachtou, je něco, co jsem pro tebe postavil.
Hteo sam veèeras da ti dam, ali ispod cerade je nešto što sam ti napravio.
To jsem si zakryla postel plachtou ve stylu Dextera zbytečně?
Pokrila sam moj krevet ceradom ni zbog èega?
žili jen tak pod igelitovou plachtou v parku.
Ovako su živeli u parku sa veoma lošim plastičnim pokrivačima.
0.27720808982849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?