Nechi patřit k manželům, kteří promeškají takovou důležitou chvilku.
Neæu ništa da propustim. Veæ si mnogo propustio.
Zároveň vám mám poblahopřát k vašemu objevu který bude možná patřit k nejvýznamnějším v historii vědy.
I, naravno, èestita vam na otkriæu koje bi se moglo pokazati jednim od najznaèajnijih u znanosti.
Tato velkolepá budova bude patřit k dominantám a pamětihodnostem tohoto skvělého města.
Ova velièanstvena zgrada predstavlja još jedno obeležje u dugom nizu obeležja ovog velikog grada.
To by očividně mělo patřit k tomu poslednímu kusu.
Trebao bi biti na posljednjem dijelu.
Říkají, že pokud nejsme dost silní abychom ochránili naše členy nebo alespoň zjistili kdo je za útoky zodpovědný jaký má význam patřit k Alianci?
Kažu da ako nismo dovoljno jaki da zaštitimo naše sopstvene èlanove ili da bar otkrijemo ko je odgovoran u èemu je svrha biti èlanica Saveza?
Musíš patřit k nějaké menšině, aby sis tohle mohl dovolit.
Moraš biti mali vidovnjak u lošðem filnu da ti to proðe.
Řekněme, že dnešní trénink nebude patřit k těm krátkým.
Pa, recimo da današnji trening neæe biti najkraæi koji smo imali.
Myslím, že se nám doktor Gregg snaží říct, že pokud bude někdo patřit k projektu, tak budou muset být jeho motivy zcela ryzí a vědecké a kromě toho bude muset mít morální výčitky.
Mislim da dr Greg želi da kaže da svako umešan u ovaj projekat... mora da ima motive koji su èisti i nauèni i bez moralnih prigovora.
Ale když to zvládneš, budeš patřit k elitě, jasný?
Ali ako ga izvedeš, Bog si meðu muškarcima.
Takže ty si myslíš, že nemám právo patřit k církvi?
Znaèi misliš da nemam pravo da pripadam crkvi?
Dokud to kongres neschválí, není jisté, jestli Černé vršky budou patřit k Dakotě.
Dok Kongres ne odobri... ništa od toga da planine postanu deo Dakote.
Až ti dorostou nohy, počítám, že budeš patřit k největším světovým dopravcům mraků.
Pa, kada ti se izduže noge proraèunavam da æeš biti medju velikim ljudima sveta.
Protože se nám přes všechny pokusy nepodařilo, aby mohla darovat Führerovi nového Germána, přihlásila se dobrovolne do války a celá pyšná, že bude patřit k nejkrásnejši armáde na svete, se se mnou rozloučila.
lako, uprkos pokušajima, nismo uspeli pokloniti voði novog Germana, dobrovoljno se prijavila da poðe u rat i sva ponosna, što æe pripadati najlepšoj vojsci na svetu, oprostila se sa mnom.
Kvůli vám snad přestanu patřit k věšákům.
Doðe mi da prestanem da budem visuljak.
Až se mi to povede, každá holka ze školy bude chtít patřit k vám.
Ali dok ja zavrsim s vama, svaka devojka u gradu ce hteti da vam da zakletvu.
Jste mezi muži, kteří mohli patřit k Hitlerovu úzkému kruhu.
Svi smo ovde mogli biti Hitlerovi bliski saradnici.
Vsadím se, že některé z těch žen, co vykopávají, budou patřit k těm značkám.
Nadajmo se da æe neka od ovih pokopanih devojaka odgovarati tablicama auta.
Bez vzdělání, budeš patřit k 80% amerických dělníků, kteří pracují za minimální mzdu, což budeš dělat celý svůj život, dokud tě nenahradí počítače.
S tvojim znanjem moæi æeš raditi samo negdje za minimalac. Što znaèi da æeš tako raditi ostatak tvog života dok te ne zamijeni kompjutor.
No jo, musí patřit k té laskavé a přívětivé sektě upírů, o které pořád slyším.
Naravno, mora da je on dio sekte umiljatih i nježnih vampira Èuo sam o njima.
Ty další hroby museli patřit k jejich posádce, soudě podle hloubky rozkladu, jsou jiné než ostatní.
Oni van peæine bi mogli da pripadaju posadi. Sudeæi prema raspadanju onih unutra, razlikuju se od drugih.
Nemůžeme všichni patřit k tak oblíbenému etniku, jako jsou Němci.
Znajte, u srcu æu uvijek biti tekliè.
Jak by se ti líbilo patřit k roztleskávačkám?
Bi li se voljela pridružiti navijaèicama?
A donutilo mě to se zamyslet, hele, možná, že mám patřit k těmhle.
Pomislio sam: "Možda mi je suðeno da sretnem ove ljude.
Chceš patřit k velkejm klukům? Tak dokaž, že jsi jedním z nás.
Hej, hoćeš pokrenuti s velikim dečkima, moraš dokazati da si jedan od nas, hmm?
Chci jen ne chvilku patřit k vyšší třídě.
Za još samo jednu sekundu, želim biti više srednje klase.
Vy musíte patřit k opozdilému Franku Winterovi
Vi sigurno pripadate okašnjelom Franku Winteru.
Chce patřit k CIA jako její matka.
Želi da radi za CIA kao njena majka.
Pořád chceš patřit k tomu řádu?
I to je red kojem još želiš pripadati?
To je mi fuk, nechci patřit k nějaké dívčí skupině.
Svejedno. Neæu da budem u grupi.
Víme, že před tímto IPO vyměnila upisovatele, takže se vynořily obavy, jak to dopadne, ale je evidentní, že IPO Dynacorps bude patřit k nejúspěšnějším veřejným nabídkám roku.
Znamo da su promenili garante ulazeæi u IPO, tako da je postojala bojazan koliko æe to sve uzdrmati, ali oèigledno se Dinakorpova IPO pokazala kao jedna od najuspešnijih javnih ponuda godine.
Tak, jak změnila mě a proto chci rezignovat, protože nikdy nechci patřit k něčemu, co se otáčí zády k pravdě.
Kao što je mene promenilo i zato dajem ostavku, jer ne mogu biti deo neèega što okreæe leða istini.
Proč bys chtěla patřit k nim do rodiny?
Zašto želiš da ti budu porodica?
(Smích) Takoví lidé by mohli patřit k tomu britskému lynčujícímu davu, který loni napadl pediatra, protože si to spletli s pedofilem.
(smeh) Neki od njih bi mogli da budu i iz grupe Britanaca koja je prošle godine linčovala pedijatra, jer ga je zamenila sa pedofilom.
0.29625201225281s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?