Prevod od "pasa" do Srpski


Kako koristiti "pasa" u rečenicama:

Nechci se s váma hádat až do El Pasa.
Neæu da se svaðamo sve do El Pasa.
I když se přestěhuješ do El Pasa, i když budeš pracovat v antikvariátu s deskama, chodit s Tommym do kina, vystřihovat slevový kupóny.
Selidbom u El Paso, radeæi u prodavaonici rabljenih ploèa, odlascima u kino s Tommyjem, izrezivanjem kupona.
Nedaleko od El Pasa je malé město, Santa Cruz.
Nedaleko od El Pasa nalazi se mali grad, Santa Kruz.
Střílejte, zabíjejte, nalákejte na sebe všechny střelce z oblasti... zvlášť ty z El Pasa.
Pucajte, ubijajte, nek vas pojure svi naoružani u okrugu... naroèito one iz El Pasa.
A teď, proč si nesedneš a nepošleš zprávu do El Pasa... a ostatních měst tady okolo a nevaruješ je?
Zašto ne bi seo i poslao uzbunu u El Paso... i ostale gradove u okolini da ih upozoriš, važi?
Po Santa Cruz jsme narazili na ty z El Pasa, stříleli na nás ze všech stran.
Posle Santa Kruza krenuli smo u El Paso. Napali su nas sa svih strana.
El Pasa je mimo, takže, jsem tady.
Pošto El Paso ne dolazi u obzir, pa, eto me ovde.
Copak teď asi dělá, ten šerif z El Pasa?
Šta sad radi šerif El Pasa?
Na týhle mapě je cesta z Emmettu do El Pasa.
Ova mapa pokazuje put od Emmetta do El Pasa.
Jo, tohle je slavný zabíječ koní z El Pasa!
Da, ovo je taj poznati ubica konja, iz El Pasa!
Materiál přijde o 9:30 hod. z El Pasa.
Роба стиже у 9:30 из Ел Паса.
A letenka... do El Pasa, Texasu.
I karta za EI Paso u Teksasu. Nije ovde!
Dnes ráno odletěla do El Pasa. Bude na konferenci KEN.
Odletjela je jutros za El Paso, na KEN konferenciju.
Jaks odjela do El Pasa, zavolal jsem FBI, aby byla Penny pod ochranou.
Nakon što si otišla pozvao sam FBI da zaštitim Penny.
Připomínáš mi jednoho chlápka dole z El Pasa, když jsem ještě pracoval v exportu a importu.
Podseæaš me na jednog mog poznanika dole u El Pasu za vreme mojih uvoz-izvoz dana.
Byl jsem zapleten do pašování drog z Juarezu do El Pasa, spolu se mnou i několik podřízených.
Bio sam umešan u šverc droge od Huareza do El Pasa... u šta su bili ukljuèeni i moji nadredjeni.
Texas Western, dole u El Pasa.
Western Union? Texas Western, dole u El Pasu.
Přišel z El Pasa v Texasu.
Došao je èak iz El Pasa, Teksas.
Obrana, z El Pasa, David Palacio!
Odbrana, èovek iz El Pasa, David Palacio!
Pane Starksi, viděli ho u El Pasa.
"G. Starks, poslednji put je viðen kod El Pasa. "
Nicméně se dneska chci dostat do El Pasa, nebo až do Las Cruces.
Hocu da stignem do EI Pasa danas, mozda cak i do Las Crucesa.
Tak, pojedeš dolů do El Pasa?
Znaèi ti ideš u El Paso?
Tak kdy míříš zpátky dolů do El pasa?
Kad se vraæaš u El Paso?
říkala, že Steven jede do El Pasa.
Rekla je da Steve ide u El Paso?
Seděl na záchodové štětce v boudě nedaleko El Pasa.
Naðena na èetki za wc u kolibi El Pasa.
Rozumíte, já se musím vrátit do El Pasa.
Ja se vraæam u El Paso.
Jacob pochází z Lake Whitehurst, Paul je z El Pasa v Texasu.
Džejkob je iz Lake Whitehurst, Pol je iz El Paso, Teksas.
Tohle je odteď zvláštní jednotka, FBI spolu s policií El Pasa.
Ovo je sada radna skupina. FBI i policija El Pasa.
Ahoj, zrovna našli zastřelenýho neznámýho muže na odpočívadle pro náklaďáky u El Pasa.
NN muškarac je upravo pronaðen upucan na parkingu kod El Pasa.
Další zásilka z El Pasa dorazí v úterý.
Slijedeæi utorak stiže pošiljka iz El Pasa.
Je to tyto velké věci, kde vlak pasa, že jo?
To je to dugaèka metalna stvar preko koje prolazi voz, zar ne, šefe?
Myslím, že by ses měl vrátit do Chicaga, nebo El Pasa, správně?
Mislim da bi trebao da se vratiš u Èikago ili El Pasno.
Bouchne to a plutonium se rozptýlí na půl cesty do El Pasa.
Bomba æe razbacati plutonijum skoro do El Pasa.
Vy všichni poletíte do El Pasa a zjistíte, co se stalo pohřešovaným agentům.
Svi idete u El Paso i otkrijete šta se desilo sa nestalim agentima.
Můj tým našel důkaz, že v oblasti El Pasa působí sériový vrah, který využívá drogovou kriminalitu jako zástěrku.
Moj tim je našao dokaze o serijskom ubici koji radi u El Paso reonu koji koristi narko nasilje kao masku.
Prochází nějaké staré případy z El Pasa.
Traži neke stare El paso sluèajeve.
7.3808779716492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?