Parta lidí, kterým je všechno fuk, pokud se spolu mohou napít.
Дечурлија коју баш брига, све док имају нешто да поделе.
Narazila na ně nějaká druhořadá parta.
Neki jadnici su na njih nabasali.
Biffova parta mě zahnala do tělocvičny.
Slušaj, Bifovi momci su me tražili sve do sale.
Telforde, čím se zabývala ta tvoje posraná parta, když jsme útočili na Grenadu?
Hej, Telford, šta su tvoji radili... dok smo mi zauzimali Grenadu?
Hihňáte se jak parta holek na školnim hřišti.
Кикоћете се као група девојчица у школском дворишту.
Vyšlo najevo, že tenhle chlápek a jeho parta okrádali tenhle podnik po léta.
Izbacivši ovog momka i njegovog jebenog druga napolje... zaobilazili su ovo mesto godinama. - Ima žicu na sebi.
Modlil jsem se k pánubohu, aby Nicky a jeho parta zmizeli.
Poželeo sam Nicky-iju i i svima ostalima samo da izgube. Šta sam trebao da radim?
Nemohl jsem to nechat v podniku pro případ, že by tam proběhla šťára, nebo na to dostala chuť moje parta.
Nisam mogao da ih držim u "Zlatnoj Groznici"... za slucaj da panduri ne naprave raciju... ili da moja ekipa nešto ne zajebe.
Nepřipustím, abyste během jediného večera tuto pověst poskvrnili a počínali si jako parta pitomých potácivých paviánů.
Ne želim da tijekom večeri okaljate to ime ponašajući se kao banda budalastih babuna!
Jak poznáme, že ji Luke a jeho parta neodchytili?
Како знамо да их Лук и његови људи неће пресрести?
Každých 18 týdnů sem přijede parta nováčků, kteří se snaží ohromit místní děvčata.
Gledaj, svake 18te nedelje, nova grupa momaka dodje ovde... i svi gledaju da`poentiraju`sa `lokalnim privlacnim zenama`.
No, až na to, že démoni jsou zlí a lidé jsou taková parta k pomilování.
Osim što su demoni zli. -A ljudi su tako divni.
Jenom bych nechtěl, aby stará parta věděla, kde jsem.
Jednostavno ne želim da moj stari prijatelji znaju gde sam.
Já a moje parta budeme čekat v týhle příjemný hospůdce!
Momci i ja æemo biti u ovom lepom restoranu ovde!
Koho bude zajímat, že parta lumpů někde pojde?
Koga æe biti briga ako se gomila kriminalaca pojavi mrtva?
A když bude chtít opustit partu, tak ví že ho parta udá dřív, než se venku rozkouká.
I ako pokuša napustiti grad zna da æemo ga vratiti natrag prije nego napusti grad.
Neboj, my víme, že když nebereš prášky, ukáže se celá parta.
Znali smo kad si prekinula sa lekovima da æe cela družina vaskrsnuti.
Šel za mnou domů poté, co mu parta dětí vystřelila oko vzduchovkou.
Pratio me kuæi nakon što ga je grupa dece ustrelila u oko vazdušnom puškom.
Vypařili se rychle, smíšená parta, jeden z nich měl prý přízvuk.
U redu. Sve se jako brzo odigralo. Imamo miksanu postavu.
Po tom vloupání je přepadla jiná parta.
Nakon pljaèke, uhvaæeni su u zamku od druge ekipe.
No jo, promiň zlato, ale Wesleyho Drtiči zní jako parta lidí, kteří mají rádi Wesleyho Drtiče.
U redu, ali žao mi je, dušice, ali Veslijevi Razbijaèi zvuèi kao gomila ljudi koji vole Vesli Krašera.
Jak říkám, byla to jen parta dětí.
Samo kažem, bili su gomila djece.
Teď je to parta idiotů, co se tě snaží oslnit létajícím čtvrťákem.
Постали су гомила кретена са новчићем у ваздуху.
Má parta výpitků, můj den deziluzí,
Moja družino ispičutura. Moja jazbino raskalašanih.
Jsme prostě parta kluků zpívající coververze písniček, jasný?
Mi smo grupa momaka koja peva tuðe pesme, u redu?
Dobře, pokud se Wylerova stará parta pokusí dostat do domu, uvidíme je přicházet.
Dobro, ako Vajlerova ekipa proba da uðe u kuæu, videæemo ih.
Komančové usedlosti nenapadli to Butch Cavendish a jeho parta.
Komanči ne napadaju doseljenike, to je bio Buč Kevendiš i njegova banda.
Jsme parta nejlepších kámošů, je to jako přespávačka.
Frendovi se druže. Kao kad prespavaš.
Myslím, že Spolek a Yogorova parta dnes v noci zabijí Eliase.
HR i Jogorovljeva ekipa æe pokušati da srede Elijasa veèeras.
Výhradně pracuje se skupinou těžce ozbrojených, vysoce kvalifikovaných žoldáků, kteří si říkají Divoká parta...
Uvek radi sa teško naoružanom grupom. Dobro obuèeni plaæenici koji se nazivaju "Divljaci".
Myslíte, že jste tvrdí, protože jste parta?
Mislite da ste opasni jer ste u maloj bajkerskoj bandi?
Ta parta lemplů se ti zdála organizovaná?
Misliš da je pola assed posada je organiziran?
Jste jen parta buzerantů ve stejnejch bundách.
Vaša posada je samo hrpa pederima u jebenim matching jakne!
Váš konfident a jeho parta psychopatů smázli polovinu našich politických cílů.
Budući da vaš doušnik i njegov psihopat posada podmazao pola naš politički interes.
Musíš mu ukázat, že jste pořád stejná parta.
Pokušavam. - Moraš da ga poteraš. Pokaži mu da je sve kao u dobra stara vremena.
Parta kolem Alberta Whitea hrála poker s vysokejma sázkama a náš člověk nám nechal otevřený zadní dveře.
Екипа Алберта Вајта играла је покер у високе улоге а наш убачени човек оставио нам је задња врата отворена.
Jo, napadlo mě to, ale není mi jedno, že tvoje parta zabila dva lidi.
Да, то је пало на памет, али ја стварно не брига, твоја екипа је убио двоје људи.
Záleží, jestli to tu prohledávala Aidenova nebo Heathova parta.
Videæemo da li su Aiden ili medicinska grupa prošli.
O to tahle parta usiluje už roky.
To mnoštvo je bilo pokušavalo da to uradi godinama.
Na začátku naší spolupráce s Pixarem, předtím, než jsme zcela pochopili neviditelný mechanismus příběhu, jsme byli prostě parta kluků, postupujících podle našich pocitů a instinktů.
У својим раним данима у Пиксару, пре него што смо разумели невидљиве механизме приче, били смо момци који реагују инстинктивно.
Klávesové nástroje se vyvinuly z varhan, přes klavichord a cembalo až ke klavíru. A pak v polovině 19. století parta vynálezců konečně přišla s nápadem použít klávesy nikoliv k vydávání zvuku, ale k psaní písmen.
Sad, klavijature su se razvijale od orgulja preko klavikorda i cimbala do klavira, sve do sredine 19. veka, kada je hrpi izumitelja konačno pala na pamet ideja da koriste klavijaturu da bi stvarali, ne zvuk, već slova.
7.2454380989075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?