Uèinila si da Laurina kosa otpadne. Narode trebate da je vidite.
Urážela mě a provokovala a jediná příjemná věc na ní byl způsob, jakým jí vlasy padaly do čela.
Vredjala je, i jedino lepo na njoj bilo je kako joj je kosa padala na èelo.
Takový sračky, jako padaly z tý ženský, jsem v životě neslyšel!
Срања која је изговарала никада нисам чуо!
Kamikadze padaly na letadlovou loď Saint Lo.
Kamikaze su napale nosaè iz pratnje, po imenu Saint Lo.
Vedl je do Bois Jacques, udržel je, když jim padaly granáty na hlavu.
Odveo ih je u Bo Žak i pazio na njih kao za vreme bombardovanja.
Tágo bylo částí jeho paže a koule poslušně padaly tam kam měly.
Štap mu je bio deo ruke, a kugle su imale oèi.
Clarku, byla se mnou dole v jeskyních, když padaly meteority.
Zašto? -Bila je sa mnom, dole u peæini kad su meteori udarili.
Když jsi nebyl s rodiči, když padaly meteority, tak kde jsi tedy byl?
Ako nisi bio sa roditeljima kada su meteori udarili, gde si onda bio?
Byl jsi v jeskyních, když padaly meteority?
Jesi li bio u peæini kada su meteori pali?
Děti kolem něj doslova padaly jako mouchy.
Oko njega su deca padala kao muve.
Když si ji pak svlékala, padaly jí květy z prsou.
Када би скинула грудњак, цвеће би спадало са њених груди.
Padaly by hlavy, kdyby se to dostalo ven.
Mislim, padat æe glave ako se ovo proèuje.
Akcie Gaia Matrix už měsíce padaly.
Akcije "Gaia Matrixa" padaju veæ mesecima.
I kdyby padaly sračky, přijdeš vyfiknutý jak manekýn.
Èak i da padaju govna sa neba pojaviæeš se mirisan kao ruža.
A jak Violetta zpívá, že spolu odejdou z Paříže Danovy velké slzy mi padaly na ruku.
I dok je Violetta pjevala da æe otiæi iz Pariza zajedno, Danove krupne suze padale su na moju ruku.
A měsíc v úplňku byl rudý, a hvězdy padaly z nebes!
I Mjesec, sav Mjesec posta kao krv i zvijezde padoše s neba!
I kdyby třeba padaly trakaře, Aarone, do pátku nás dostanu zpátky.
Orilo, gorilo, Aarone, vraæam nas do petka.
I kdyby trakaře padaly, nemohl jsi zmeškat jedinou hru.
Bio pakao ili poplava, nikada nisi propustio tu partiju pokera.
Například, dnes ráno, jsem počítal náhodný pohyb virtuálních částic ve vakuu, když se najednou částice zformovaly do obrazu Amyiných lupů a jemně padaly dolů na její bledá, mírně shrbená ramena.
Naprimjer, jutros sam izraèunavao nasumièno kretanje zamišljenih èestica u vakuumu, kad su se odjednom èestice pretvorile u prizor Amyine peruti... Kako nježno padaju na njena blijeda, blago pogrbljena ramena.
Zdálo se mi, že z nebe padaly kuřata!
Sanjao sam da s neba padaju piliæi.
I když padaly bomby, její matka chtěla, aby na sobě měla svůj nejlepší kabát.
Pogledaj kako je drži. Želi samu sebe uvjeriti da joj je dijete zaštiæeno.
Média budou chtít, aby za to padaly hlavy.
Novine æe hteti glave za ovo.
Eve, musíš zůstat ve střehu i kdyby padaly trakaře.
Eve, moraš ostati sabrana, èak i kad nastane sranje.
Takže Baileyová ho zavřela, protože mu padaly vitální funkce nebo kvůli tomu, že Catherine Averyová vřískala na galerce?
Bailey ga je zatvorila što je vitalno ugrožen ili zato što je Averyjeva vrištala na galeriji?
Možná, že by vznešená baronka vtipkovala méně ochotně, kdyby ty rakety padaly na Dover.
Možda bi plemenita baronica malo manje zbijala šale da su rakete padale po Doveru?
Mezitím se stromy pořád vypínaly vzhůru do výšin, umírající padaly přes sebe a zůstaly pohřbeny pod bahnem, které v průběhu věků rostlo.
U meðuvremenu, stabla su nastavila da nièu, rastu, umiru, i padaju da bi bila zakopana u blato koje se stvaralo eonima.
Jako by peníze padaly přímo z nebe.
To je kao da novac pada s neba.
Tyhle poutače očividně ukazují řadu Skladišť, což mi říká, že historii nějak výrazně nezměnil, protože ty samé říše stále stoupaly a padaly.
Ovi panoi jasno pokazuju niz skladišta, što mi govori kako nije znatno promijenio povijest, jer ista carstva rastu i padaju.
Ale vím jistě, že z nějakého mně neznámého důvodu, na mě od té doby, co jsem byl rezident, padaly ty nejriskantnější, pozornost přitahující kardiotorakální operace.
Оно што знам јесте да из неког чудног разлога, јер сам био становник, Стално добијам бачена најризичнији, високог профила Цардиотхорациц операције.
Dělali jsme sušenky a marshmallow nám pořád padaly do ohně.
Pravili smo slatkiše, stalno su nam ispadali u vatru.
Já slyšela, že když tě lidi poplácali po hlavě, ze zadku ti padaly zlaťáky.
Èula sam, da kad te ljudi udare po glavi, zlatni novèiæi ispadaju iz tvog dupeta.
abychom viděli, jak padaly bomby a vyhlazovaly města a věci.
U muzej velikog rata, da vidimo kako su bombe pale i izbrisale gradove i sve to.
Nechci, aby mi k nohám padaly další dětské kosti.
Ne želim još jedan deèiji kostur ispred svojih nogu.
Už jsem měl pokrk toho, jak mi padaly harddisky.
Ne, ne, ne. Dosadilo mi je da uništavam hard diskove.
Bylo to předtím a nebo potom, co z nebe padaly žáby?
Da li je to bilo pre ili nakon što su žabe pale sa neba?
Stromy padaly, řeky zčernaly a obloha se dusila dýmem a popelem.
Drva su srušena, reke su se zacrnile i nebo se gušilo dimom i pepelom.
Takže ty uhlíky, které padaly přes okraj, jsme museli sbírat a vracet.
И онај угаљ је испадао напоље, али смо га враћали назад.
Ale důkazy, které jsme k tomu použili, předtím padaly na každém čtverečním metru Země po miliardy let, a budou padat další miliardy let poté.
Ali dokazni materijal koji smo koristili u tu svrhu pada dole na svaki kvadratni metar Zemlje milijardama godina unazad, i nastaviće da pada još milijardama godina ubuduće.
A hvězdy nebeské padaly na zemi, podobně jako dřevo fíkové smítá s sebe ovoce své, když od velikého větru kláceno bývá.
I zvezde nebeske padoše na zemlju kao što smokva odbacuje pupke svoje kad je veliki vetar zaljulja.
0.71392416954041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?