Převezu vás do zabezpečeného domu, a počkáme tam, dokud náměstek ministra a jeho tým nedorazí do země.
Dovedem vas u sigurnu kuæu, onda tamo sa mnom èekate dok sekretar i njegov tim ne stignu u državu.
Byl jsem hlupák, když jsem si myslel, že tě převezu.
Било је глупо с моје стране што сам и помишљао да те преварим.
Převezu vás přes celou zemi železnicí od Žabí řeky.
Preæi æemo preko zemlje na Bullfrog Liijie
Ale vaši hoši nejsou letci, dejte mně pět dní na přípravu a já převezu celou americkou armádu na Novou Guineu.
Vaši momci nisu piloti. Dajte mi samo pet dana i dovešæu celu US Armiju u Novu Gvineju.
Žába na to: "Já tě převezu a ty mě bodneš".
Žaba kaže: Ako te prevezem na mojim leðima ti æeš me ubosti.
Půjdu ho uložit do postele a tebe převezu do lslesboro, dobře?
Staviæu ga u krevet i pobeæi s tobom u lslesboro, važi?
Převezu Lexe, pomůžu ti a ty mi nabídneš 10 milionů, abych odešel?
Prevario sam Lexa, igrao sam tvoju igricu, a ti si mi ponudio, koliko 10 milijuna dolara da odem?
Jde po mě už roky, ale já ho vždycky převezu.
Juri me godinama, ali ga uvek preðem!
466 00:50:53, 504 -- 00:50:55, 119 Vždycky když vám zavolají, řeknete: "Jo převezu ti kamna nebo trezor. "
Veliki je teret, kada imate kamion ili kombi, jer svako od vas traži da mu pomognete oko preseljenja, znate. Tako da, svaki put, kada zazvoni telefon, reæi æete, "Da, pomoæi æu ti da prevezeš, tvoju peæ ili hladnjak."
Já dostanu bouchačky a převezu Niners.
Dobio sam oružje, i zajebao Ninerse.
Budu dělat panu Ramirezovi společnost cestou do nemocnice kvůli ošetření, a pak ho převezu na ústředí. (MDPD - Miami Dade Police Department)
Otpatiæu gospodina Ramireza do bolnice, saèekati da ga zakrpe, a onda æu ga odvesti u policiju.
Nejdříve převezu přes řeku Maggie a nechám tu psa a jed.
Prvo æu prevesti Maggie preko, i ostaviti psa i otrov.
Vrátím se zpátky sám, převezu jed a vezmu Maggie zpátky.
Onda æu se vratiti sam, uzeti otrov i vratiti Maggie sa mnom.
Pak převezu psa, vrátím se, vezmu Maggie, převezu ji a než se nadějeme, budeme zpátky doma.
Onda æu prevesti psa, i vratiti se po Maggie, preveslatii i pre nego što trepnem biæu kuæi.
Já sama tě převezu na sál.
Sama æu te odvesti u O.R.
No, já tě převezu na druhou stranu.
Hajdemo, tko æe prije na drugu stranu.
Osobně tě převezu a pak mi povíš svůj příběh.
Lièno æu te privesti i moæi æeš isprièati svoju stranu prièe.
Nyní vás převezu do plamenů, chladu a věčné temnoty.
Sada cu te provesti kroz bol, hladnoću i večnu tamu.
Jakmile bude jen trochu stabilní a jakmile se přežene ta bouře, převezu ho do jiné nemocnice.
Èim bude stabilan, i èim oluja proðe, prebaciæu ga u drugu bolnicu.
Banka se chystala zabavit dům mých rodičů, tak jsem souhlasila, že převezu nějaké nelegály přes hranici.
Banka je htela da mi oduzme kuæu na imanju mojih roditelja, tako da sam pristala da vozim neke ilegalaca preko granice.
Všem jsem tu řekla, že si tě převezu ke mně domů.
Rekla sam svima da te vodim kod mene kuæi.
A za odměnu vás převezu z Toweru.
Kao nagradu saljem te van Kule.
2.4096450805664s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?