Vím také, že u žádných přátel na Long Islandu není.
Pa, isto tako znam i da nije ostao ni sa kakvim prijateljima na Long Ajlandu.
Kdybys podal na velitelství jediný svý jídlo, zatkli by tě za největšíhromadný travičství od doby, kdy Lucretia Borgia pozvala500 svých nejbližších přátel na víno a anthrax párty.
Ukoliko bi poslužio jedno od tvojih jela glavnom štabu, bio bi uhapšen za najveæe masovno trovanje od kada je Lukrecija Bordžija pozvala 500 svojih bliskih prijatelja na zabavu sa vinom i antraksom.
Mám hodně přátel na velitelství Flotily.
Imam mnogo prijatelja u Stožeru Flote.
Díky svým obchodům, importu, exportu i novým trhům... mám mnoho přátel na vysokých místech.
Vidite, kroz moj posao, izvoz i uvoz, rastuæe tržište, stekao sam utjecajne prijatelje.
Přijde k ní pár přátel na drink.
Долази јој друштво, код ње кући, на пиће.
Víš Sheldone, nemáš tolik přátel na to, aby sis mohl dovolit začít je urážet.
Znaš, nemaš baš puno prijatelja da možeš sebi priuštiti da ih vreðaš.
Ta děvka pozvala svou životní lásku a pár přátel na večeři na Halloween.
Kuèka je pozvala ljubav svoga života i neke svoje prijatelje na veèeru za Noæ veštica.
Řekli jí, že když pozve Louis a pár přátel na večírek Halloweenu, že se do ní zamiluje.
Rekli su joj ako pozove Luisa i njegove prijatelje na seansu za Noæ veštica da æe se on zaljubiti u nju.
Josh a já si spolu často píšeme od doby, co si mě omylem přidal do přátel na MySpace.
Josh i ja smo postali dopisni prijatelji od kada me je sluèajno pronašao na MySpace-u.
Pokud teď zavrhneme naše německé spojence, Anglie zůstane sama a bez přátel na vydaná na milost francouzskému králi a císaři.
Ako sada odbacimo naše nemaèke saveznike onda æe Engleska biti ostavljena sama i bez prijatelja i na milost i nemilost Kralja i Cara.
Je jednou z tvých přátel na Facebooku.
Ona je jedna od tvojih Facebook prijatelja.
Dobře, někteří z mých přátel na Facebooku nejsou géniové.
Dobro, neki od mojih Facebook prijatelja nisu genijalci.
Jaké nečekané potěšení vidět tolik starých přátel na jednom místě.
Koje neoèekivano zadovoljstvo, toliko starih prijatelja na jednom mestu.
A to nezmiňuju asi půl milionu mých vlastních přátel na Twitteru.
I da ne spominjem više od pola milijuna mojih pratielja na Twitter-u.
Takže jsi odsoudila 26 svých přátel na smrt jen proto, abys sehrála tu svoji?
Dakle, poslala si 26 tvojih prijatelja u smrt samo da bi ti lažirala svoju?
Jak děti vašich bohatých přátel na Princetonu reagují na příběh Horatia Algera?
Kako vaši bogati prijatelji na Prinstonu reaguju na vašu Horejšio Eldžer prièu?
Koukala jsem se na seznam tvých přátel na Facebooku.
Pogledala sam ti listu prijatelja na facebook-u.
Mám hodně přátel na různých místech.
Imam mnogo prijatelja, na raznim pozicijama.
Potřebuju jen tebe, malého Carla a pár přátel na lodi, kterou jsi po mně pojmenoval.
Све што желим си ти... и мали Карл и неколико пријатеља и брод који си назвао по мени.
Šel jsem jednou v lednu na párty u bazénu u přátel na Long Islandu.
Otišao sam na jednu zabavu i bum! Upoznao sam prijatelje.
A pořád mám dost přátel na správných místech.
I još uvek imam dosta prijatelja na pravim mestima.
Tak jo, chci teď vidět vaše ruce nahoře: kolik z vás si odebralo někoho z přátel na Facebooku, protože řekl něco urážlivého o politice nebo náboženství, péči o děti, jídle?
Добро, хоћу да видим подигнуте руке. Колико вас је избацило из пријатеља некога на Фејсбуку јер је рекао нешто увредљиво о политици или религији, бризи о деци, храни?
0.22658085823059s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?