Prevod od "ošklivost" do Srpski

Prevodi:

ružnoću

Kako koristiti "ošklivost" u rečenicama:

"A ta hluboká nostalgie překrývá ošklivost i onen smutek. A i tu krutou morbidnost zničeného dětství.
"U vazduhu lebdi pokajanje ali on ne vidi ni ružnoæu ni tugu niti beskrajnu okrutnost njegovog detinjstva.
Cítím, že děláte všechno možné, abych zapomněla na vaši ošklivost.
Ali oseæam da èinite sev što je moguæe da mi pomognete da zaboravim vašu ružnoæu.
Snáším jeho přítomnost, jsem šťastná, když se mnou zapomene na svou ošklivost.
Podnosim njegovo prisustvo, jer æu biti sertana ako uspem da on zaboravi svoju ružnoæu.
Zdá se, jako bys postrádala mou ošklivost.
Da li je to zato što sam izgubio svoju ružnoæu.
Viděla jsem jejich krásu a ošklivost vlastníma očima.
Videla sam njihovu lepotu i ružnoæu svojim oèima.
Kvůli takovému dítěti bych dokonce brala i její ošklivost.
Ja sam èak spremna da razmenim njegovu ružnoæu za dete poput ovog.
I ošklivost je díky ní krásná.
Èak je i ružnoæa zbog nje lepa.
Protože když uvidíš jednoho lehce oškliváho chlapa, jak jde místností, tak o nic nejde.. pokud uvidíš tu samou ošklivost hned za ním.
Jer ako vidiš malo ružnijeg èovjeka kako prolazi sobom, ništa zato... ali ako ugledaš to još jednom taman iza njega, da.
Představte si holku, co ji opice pro ošklivost vyhodily z hnízda a cestou se ještě pomlátila o větve.
Zamislite djevojku koja je padala na nos s drva i pri padu zakaèila svaku granu,
Kdybych měl láhev kyseliny sírové... udělal bych ti chemický peeling,... jenom vydrhnout všechnu ošklivost ze tvojí tváře.
lmam bocu akumulatorske kiseline... Pružit æu ti kemijsko guljenje, sastrugat æu ti tu ružnoæu s lica.
Je to jen ošklivost schovaná za perfektní maskou.
To je jednostavno ružnoæa sakrivena savršenom maskom.
Jsem na svou ošklivost už zvyklý.
Navikao sam na ovaj nivo ružnoæe.
Víš, bůh nemá rád ošklivost, Bishope.
Znaš, Bog ne voli ružne, Bishop.
Víte, chlapi, tak dlouho se babráte v lidských tvářích, že podle mě už ani nevíte, jak vypadá ošklivost.
Toliko ste dugo operisali lica da više ne znate šta je ružnoæa.
Pamatujte děti, takhle se hokej nehraje, tohle je jen ošklivost.
Ovako se ne igra hokej deco, ovo je ružno.
Z vnějšku ošklivost a tupost, zevnitř krása a chytrost, ale to ty nemáš.
Tezak i ruzan i koscat spolja. A sladak i seka-persa iznutra. Lose si ukapirao.
Měly bychom ti koupit nějaké nové džíny, protože um, Adele, ta výšivka na zadku tvých džín byla prohlášena Ženevskou konvencí za ošklivost.
Moramo ti uzeti neke farmerice sada, jer, Adel, etikta ušivena na zadnjoj strani tvojih pantalona ima deklaraciju užasne ženevske konvencije.
Ty tuhle ošklivost zvládáš tím, že přes ni přetahuješ pavučinu racionality.
Сад, ти се бориш са тим сазнањем тако што простиреш паучинасту мрежу разума преко те ружноће.
chci tvůj špatný román chci tvoji ošklivost, chci tvoji nemoc chci tvoje všechno, dokud to je volné chci tvoji lásku lásku, lásku, lásku, chci tvoji lásku
Želim tvoju gadost, tvoju bolest želim Želim tvoje sve, sve dok besplatno je Želim tvoju ljubav
Ale ta jeho ošklivost se mi začíná zdát podivně rozkošná.
Ali me njegova ružnoća počinje privlačiti. - Ha?
Jejími kamarádkami byly Chastity Meyer, která byla dost blbá na to dát "home run" s kterýmkoliv klukem ochotným hrát, a Hope Plotkin, extrémní hypochondr, která věří, že bakterie způsobují ošklivost a ošklivost způsobuje smrt.
Njene dve pratilje su Chastity(Èedna) Meyer, koja je bila dovoljno glupa da se potuca sa svakim deèkom koji je bio voljan, i Hope Plotkin, super-hipohondar, koja je verovala da od bakterija može da se poružni, a od ružnoæe umre.
Věděla jsem že ošklivost je nakažlivá.
Znala sam da je ružnoæa zarazna!
To krása bolí nejvíc, synu, ne ošklivost.
Lepota je ta koja zadaje najviše bola...ne ružnoæa.
Víš, kozí muž mi řekl, že to krása, ne ošklivost, nejvíc bolí.
Znaš, kozar mi je rekao da je lepota a ne ružnoæa ta koja najviše boli.
A je to přesně taková ošklivost, před kterou má morální doložka Ryocorp chránit.
A to je baš tako nešto što klauzula o moralnosti spreèava.
Vidím jejich ošklivost i krásu. A žasnu, že v sobě mohou mít obojí.
Vidim njihovu ružnoæu i njihovu lepotu i pitam se kako ista stvar može da bude i jedno i drugo.
Projel jsem celý svět a jestli jsem se něco naučil, pak to, že na ošklivost dojde.
Bio sam svuda po svetu, i ako sam nešto nauèio to je da se zlo uvek zlom vraæa.
Ale čím více trápili jej, tím více rostl a tím se více rozmáhal. I vzali sobě syny Izraelské v ošklivost.
Ali što ga više mučahu to se više množaše i napredovaše, da se grožahu od sinova Izrailjevih.
V ošklivost mne sobě vzali všickni rádcové moji, a ti, kteréž miluji, obrátili se proti mně.
Mrzak sam svima nevernim svojim, i koje ljubljah postaše mi protivnici.
Slyšel Bůh, a rozhněval se, a u velikou ošklivost vzal Izraele,
Bog ču i razgnevi se i rasrdi se na Izrailja veoma.
Protož rozpáliv se v prchlivosti Hospodin na lid svůj, v ošklivost vzal dědictví své.
I planu gnev Gospodnji na narod Njegov, i omrznu Mu deo Njegov.
Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.
Na lažnu reč mrzi pravednik; a bezbožnik se mrazi i sramoti.
Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
Ko govori bezbožniku: Pravedan si, njega će proklinjati ljudi i mrziće na nj narodi.
Zavrhl Pán oltář svůj, v ošklivost vzal svatyni svou, vydal v ruku nepřítele zdi a paláce Sionské; křičeli v domě Hospodinově jako v den slavnosti.
Odbaci Gospod oltar svoj, omrze na svetinju svoju, predade u ruke neprijateljima zidove dvora sionskih; stade ih vika u domu Gospodnjem kao na praznik.
0.39444494247437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?