Prevod od "ostříhat" do Srpski


Kako koristiti "ostříhat" u rečenicama:

Nechám se oholit, ostříhat, zkrátka dám se do pucu.
Na brijanje, šišanje, manikiranje, sve redom.
Znamenáme pro ně jen někoho, kdo potřebuje ostříhat.
Za njih smo samo ljudi kojima bi dobro došlo šišanje.
Kdy se už konečně necháš ostříhat?
Kad æeš ti da se ošišaš?
Ano, nechal jsem si ostříhat vlasy.
Da, ošišana mi je sva kosa.
Ale Lois, to tě dřív uvidíme na našem vánočním posezení, než se k nám přijdeš nechat ostříhat!
Pa, za ime Boga, Luis, Kao da æemo se videti na Božiænoj zabavi pre nego što te odvedem kod frizera.
Tenhle pán říkal, že Vás zabili a Vy jste se jen dal ostříhat.
Ovaj èovek mi je rekao da si poginuo u saobraæajnoj nesreæi. Dobro jutro, gospodine. A ti si se samo ošišao.
Dokonce jsem ho přiměl se ostříhat a změnit šaty.
Èak sam ga nagovorio da se ošiša i promeni odeæu.
Musel jsem se ostříhat, abych se zbavil toho smradu z postřiku.
Morao sam da skratim kosu da se otarasim mirisa onog sredstva.
Chcete se dát ostříhat, upravit nehty? Nebo chcete radši piercing do bradavky?
Hoæete šišanje, manikir, ili hoæete da vam probijem bradavice?
My s Rachel se jdeme nechat ostříhat.
Rachel i ja idemo da se šišamo.
V úterý a ve čtvrtek... když jezdím do Hartfordu za mou manažerskou třídou... co kdyby Lane jela se mnou, a můžete nakupovat a studovat... a bavit se a nechat se ostříhat?
Kako bi bilo da Lejn svraæa kod nas utorkom i èetvrtkom dok sam ja na predavanjima? Možete da idete u kupovine, da uèite, uðete u neku sektu, obrijete glave?
Dříve nebo později potřebuje každý ostříhat.
Pre ili kasnije svako mora kod frizera.
Taky jsem je měla dlouhé. Ale mamka mě nechala ostříhat.
I moja je bila toliko duga, ali mama me je naterala da je skratim.
Však víte, ráno má to zabíjení, pak se musí ostříhat.
Ujutru æe te ubiti, a posle ide na šišanje.
Myslím, že by ses měl dát ostříhat.
Mislim da ti treba nova frizura.
Měla bys mě nechat ostříhat ti ofinu.
Treba da me pustis da ti isecem siske.
Podrž mu tu hlavu, musím mu ostříhat nějaké vlasy.
Drži mu glavu ovdje. Moram nešto od ovoga izrezati. -Ok.
Půjdete, oblečete si oblek, necháte si ostříhat vlasy a budete se usmívat.
Ti æeš da odeš, obuèeš odelo, ošišaš se, ponašaæeš se lepo i osmehivati.
Když si chce ostříhat vlasy, aby se dostal přes jeho problémy, tak je to jeho záležitost, jeho věc.
Ako se želi ošišati kako bi ih zaboravio, to je njegova stvar.
A měl by ses nechat ostříhat.
I mogo bi da se osisas.
Bože, měl by ses dát ostříhat.
Oh, moj Bože, trebao bi se ošišati.
Ne že bych potřeboval ostříhat nehty na nohách.
Nije da mi treba sečenje noktiju.
Ještě jí špatně ostříhat a je jako ty.
S lošom frizurom bila bi ti.
Slib, že mi dovolíš tě ostříhat a zbavit se těch příšerných vousů.
Obeæaj mi, da æeš dozvoliti da te ošišam, i rešim te te užasne brade.
Říkám ti, že bychom ho měli ostříhat.
Rekla sam ti da ga moramo ošišati.
Na plese mi řekneš, že ses kvůli mě nechal ostříhat, a pak se prostě vypaříš z povrchu zemského?
Na plesu si mi rekao da si se ošišao za mene i onda si samo nestao s lica zemlje?
Chceš je ostříhat do stejné výšky?
Da li poravnavaš to na istu visinu?
Fakt by sis měl ostříhat nehty na nohách.
Zbilja moraš podrezati nokte na nogama.
Vážně už by sis je měl ostříhat.
Stvarno, trebalo bi da se ošišaš.
Někdy... je k záchraně stromu potřeba břečťan ostříhat.
Ponekad... da bi se spasilo stablo, bršljan mora biti odrezan.
Já hledám někoho, kdo mi dokáže ostříhat vlasy.
Još da naðem nekoga ko bi me ošišao a da se vidi neka razlika.
Příště si nech ostříhat ofinu tak, aby ti zacpala pusu.
Iduæi put pusti šiške da ti prekriju usta.
Tak jsem se dal ve čtvrtek ostříhat... a nastoupil jsem do práce.
Ošišao sam se tog četvrtka, i dobio posao istog dana.
Vy jste pomoh mně, já vám řekla, když nastal čas si ostříhat chlupy v nose.
Ti mi èešeš leða, a ja ti kažem kad da skratiš dlake u ušima.
Tak u koho se tu můžeme nechat ostříhat?
Kome da se obratimo za frizuru?
Myslíš, že bych se měl ostříhat?
Misliš li da treba da se ošišam?
Nebo, "Třpytivá princezna by zasloužila ostříhat."
ILI "ŠLJAŠTEÆA PRINCEZO, MOŽEMO ZAJEDNO DA OBAVIMO TRETMAN?"
Řekni mu, že se stavím v holičství se nechat ostříhat.
Reci Popu da æu navratiti da se ošišam.
Můžu jí nechat ostříhat drápky, pokud chcete.
Ako želite, neko joj može skratiti kandže.
Nechal jsem si ostříhat vlasy, vidíte, že na fotkách jsou střídavě krátké a dlouhé. protože kdykoliv jsem se měl setkat s Kofi Annanem. bál jsem se, aby mě nepovažoval za hipíka, takže jsem se nechal ostříhat. No a o to šlo.
Šišam kosu, bude kraća pa duža, jer svaki put kad bih se sastao sa Kofi Ananom brinuo sam da će pomisliti da sam hipik pa sam se šišao. To se zapravo dešavalo.
2.8615188598633s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?