Neměl atmosféru a teplota na rovníku by mohla tavit olovo.
Он нема ваздуха. Температура на екватору је таква да топи олово.
Chtěl by sis radši vytahovat olovo z pupíku?
Hoæeš da ti napune stomak olovom?
Ó Bože, dals jim oči, ale oni nevidí... a ani Superman nevidí skrz olovo.
Боже, дао си им очи, али не виде. Као ни Супермен, кроз олово.
Pro politiky je snazší brát stříbro než olovo.
Лакше је политичарима... да узму сребро уместо олово.
A tak Leonardo sestrojil stroj, co přeměňoval obyčejné olovo v bronz.
Tako da je Da Vinèi napravio mašinu koja olovo pretvara u bronzu
Celý staletí se chytrý hlavy snažily proměnit olovo ve zlato.
Veliki umovi su radili vekovima da pretvore bezvredno u neprocenjivo.
Kouř... a horké olovo pronikalo do jejich těl.
Дим... И вруће олово пунили су им тела.
Ještě krok, a budete polykat olovo.
Malo fali... da te sveg ne izbušim.
Prohledejte jeho domov a proveďte test jeho krve a vlasů na olovo.
Pretražite njihovu kucu i pretražite tragove olova u krvi i kosi.
Zítra už budou vybírat olovo z vašich plic.
Sutra, æe veæ kupiti olovo s tvojih grudi.
Dávají vám do zdejších koblížků olovo?
Zar stavljaju olovo u krofne kod vas?
Doufám, že ti vyndali to olovo z hlavy.
Nadam se da su izvadili olovo iz tvoje glave.
Skladujeme v přírodě všechny druhy chemikálií jako je rtuť, kadmium, olovo.
Bacamo u okolinu svakakve vrste hemikalija kao sto su ziva, kadmium, olovo.
Ale vám bych asi měla zkontrolovat carnitas jestli v nich není olovo.
Iako bih trebala testirati tvoje Carnitase, na olovo. Kakvo je ovo uopæe mjesto?
Udělejte biopsii cysty a najdete tam své olovo.
Uradite biopsiju cisti i naæi æete vaše olovo tamo.
Myslím, že ten výraz je "policejní olovo."
Mislim, da je prikladniji izraz "iz policijske branše".
Vytříbený jazyk se změnil v olovo?
Srebrni jezik se preobratio u olovni?
Pošlete na ty parchanty nějaké to olovo.
Саспимо олово на ове... - Пали!
Nechtěl jste stříbro, tak tady máte olovo.
Vi niste htjeli uzeti srebro, onda æu ja uzeti vašu glavu.
Tam odkud pocházím, když tě někdo požádá, aby si do někoho nasypal olovo tak se neptáš a prostě to uděláš.
Tamo otkud ja dolazim, kad te neko traži da uperiš pištolj... U glavu nekoga koga ne poznaješ, obièno to uradiš.
Ať už to byla podpora Gavirii, Pablovo "stříbro nebo olovo", nebo měli lidi už dost násilí... vydávání bylo s přehledem poraženo.
Počev od tada bilo je da je Gaviria podržao, Pablovo "srebro ili olovo" Ili su, možda, ljudi su bili samo bolesni od nasilja... izručenje je bilo poraženo od klizišta.
Písek rozstřelím, ale to olovo potřebujeme.
Mogu ja da pogodim pesak, ali trebamo olovo.
"Alchymie, mizení, olovo ve zlato." Ne, to není ono.
"Алхемија, нестајање, претварање у злато." Не, није то.
tvrdí, že máme v těle 219 jedovatých znečišťujících látek a to včetně konzervantů, pesticidů a těžkých kovů, jako je olovo nebo rtuť.,
kaže da u našim telima imamo 219 toksičnih zagađivača, a ovde su uključeni konzervansi, pesticidi i teški metali kao olovo i živa.
Byla to žena, která viděla budoucnost v zrncích kávy a rozpouštěla olovo do tajemných tvarů, aby se chránila před uhranutím.
Ovo je bila žena koja je čitala budućnost iz šolje i topila olovo u misteriozne oblike da otkloni urok.
Povanul jsi větrem svým, i přikrylo je moře; pohlceni jsou jako olovo v prudkých vodách.
Ti dunu vetrom svojim, i more ih pokri, i utonuše kao olovo u dubokoj vodi.
Zlato však, stříbro, měď, železo, cín a olovo,
Zlato, srebro, bronzu, gvoždje, kositer i olovo,
Prahnou měchy, od ohně mizí olovo, nadarmo ustavičně přepaluje zlatník; nebo zlé věci nemohou býti odděleny.
Izgoreše mehovi, oganj sažeže olovo, uzalud se pretapa, jer se zla ne mogu odlučiti.
Synu člověčí, obrátili se mi dům Izraelský v trůsku, všickni napořád jsou měď, cín, železo a olovo u prostřed peci, trůsky stříbra jsou.
Sine čovečji, dom Izrailjev posta mi droždina; svi su bronza i kositer i gvoždje i olovo u peći; droždina od srebra postaše.
Jakž se shromažďuje stříbro a měď, železo, olovo i cín do prostřed peci, k rozdmýchání ohně vůkol něho a k rozpouštění: tak shromáždím v hněvě a v prchlivosti své, a slože, rozpouštěti vás budu.
Kako se skuplja srebro i bronza i gvoždje i olovo i kositer usred peći, te se raspali oganj oko njega da se istopi, tako ću vas skupiti gnevom svojim i jarošću, i složivši rastopiću vas.
0.30625414848328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?