Tady nebude v pasti, ani odříznut od základny a zásob nepřátelskou flotilou.
Ovde neæe biti u zamci, ili odseèen od baze i zaliha od strane neprijateljske flote.
Jsem odříznut od svého lidu, kromě řeky.
Odseèen sam svuda od svog naroda, osim rekom.
Přiznal jste svou vinu a znal jste trest, věděl jste, že nebude-li král milostivý, budete oběšen, za živa odříznut, vyvrhnou vám vnitřnosti a vyrvou srdce!
Priznali ste svoju krivicu znajuæi koja je kazna za izdaju, znajuæi da æete, ako Kralj ne bude milostiv, biti obešeni, rasporeni dok ste još živi i da æe Vam srce biti išèupano dok još bude kucalo.
Pane Penne, ATAC je odříznut od vlastního systému.
G. Penn, ATAC je iskljuèen iz njihovog sistema.
Co začala válka, je Bajor kompletně odříznut od zbytku vesmíru.
Otkad je rat poèeo, na Bajor ne stiže roba izvana.
Byl jsem odříznut od místnosti s bránou.
Odseèen sam od sobe sa Kapijom.
Sklep bude odříznut na úrovni 46.
Trezor se zatvara do nivoa 46.
Během kruté zimy, když někdo začne hladovět, odříznut od zásob nebo pomoci stane se kanibalem aby přežil a začne pojídat ostatní členy kmenu nebo tábora.
Za vreme teške zime, èovek ostaje odseæen od hrane ili pomoæi. Postaje ljudožder da bi preživeo, jeduæi druge pripadnike plemena ili kampa.
Vy byste mě informoval o pokrocích ve vývoji viru, ale jak se zdá, já byl... najednou odříznut od informací.
Informirao bi me o napretku virusa ali sam šokantno iskljuèen iz svega toga.
být odříznut, vidět celý svět před sebou, to, jak v něm ostatní lidé žijí.
Kad si izolian. Kad pred sobom vidiš svijet onako kako u njemu žive drugi.
Snažil se nám zavolat, ale byl odříznut dřív, než mohl říct víc.
Pokušao je da nas nazove, Ali je prekinut prije nego što je uspio da kaže više.
Jsem odříznut od většiny nebeské síly.
Nisam više u kontaktu sa rajem i izgubio sam veæinu moæi.
Tady jste doslova odříznut od zbytku vesmíru.
Ovdje unutra, si doslovno odsjeèen od ostatka svemira.
Jo, byl jsem odříznut za automatem na sodu v obchodě...
Ja sam zapeo kod automata za sokove.
V El Tebu byl seržant Drake odříznut od svého regimentu.
U El Tebu, narednik Drejk je bio odseèen od svog puka.
Při práci jsem začal být přesvědčený, že tu byla čtvrt míle nezdokumentovaného tunelu, který byl odříznut od svých kolegů díky závalu.
Dok sam to radio, bio sam ubeðen da 400m ne ubeleženog tunela, koji je odseèen od ostatka peæinom.
Myslel jsem, žes mě probudil, protože jsem odříznut od týmu
Мислио сам да си ме пробудио јер сам избачен из екипе.
Jakmile je krevní oběh odříznut, varlata během pár minut odumřou, nakonec se zdrcnou, zčernají a odpadnou.
KADA SE CIRKULACIJA ISKLJUÈI, TESTISI UMIRU U ROKU OD MINUTE, EVENTUALNO ÆE IZGORETI, PRETVORITI SE U CRNO I OTPASTI.
Nejsou tu žádné důkazy, že by byl její prst odříznut tady.
Nema dokaza da joj je prst ovde otkinut.
0.25377798080444s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?