Prevod od "ocasem" do Srpski


Kako koristiti "ocasem" u rečenicama:

Však přijde se staženým ocasem zpátky.
O, vratiæe se podvijena repa kuæi.
Ten se rozhodně odporoučel s ocasem mezi nohama.
On je oèigledno otišao sa repom izmeðu nogu.
Zmiz s tím svým ocasem, jinak se rozzuřím!
Nosi dupe van iIi æu se razbjesnjeti!
Jsem rád, že mě Teddy nevidí utíkat se staženým ocasem.
Dobro da me Teddy ne vidi kako bježim podvijena repa.
V tom mýtu byl Bellerophon princ, který zabil Chiméru, příšeru se lví hlavou a hadím ocasem, která soužila starověký svět.
У миту, Белерофон је био принц који је убио Кимера. Чудовиште с главом лава... и репом змије, које је терорисало стари свет.
Co se musí stát je že my jsem všichni myši... a kočku máme hned za ocasem.
Ono što morate shvatiti je da smo samo miševi... pod maèkinim repom.
Drž se mu za ocasem a zůstaň za ním, ať se děje cokoliv!
Dovedi me na njegovu putanju i ostani tamo bez obzira na sve!
S ocasem bych se smířil, ale ty blechy, to je hrůza.
Са репом бих још и могао. Али буве, оне су убиство.
Šukej mne do zadku tím svým žhavým mladým ocasem.
Jebi me u dupe tvojim vrelim, tinejdžerskim kurcom!
Nech toho miláčku, neotáčej se k nám ocasem.
Hajde, draga, nemoj si vezati rep u èvor.
Přicházím za tebou s kloboukem v ruce, staženým ocasem a bez mého statného koně.
Došla sam sa ponizna i podvijenog repa. I sišla si sa visina.
Budou se honit za svým ocasem.
Zadržimo ih-tako što æe juriti sopstvene tragove.
Myslel jsem, že jak se pořád honíš za ocasem, že si zapomněl.
Pomislio sam zbog svih tih ženskih koje juriš da si možda zaboravio.
A momentálně cítím, že odprejskneš domů se svým ocasem mezi nohama.
I oseæam da æeš odjebati kuæi s repom podvijenim meðu tvojim jebenim nogama.
Zatímco se ty a tvoji policejní kámoši honíte za vlastním ocasem, tým elitních psů plní výsostný úkol. chránit lidstvo.
Dok ti i tvoji prijatelji policajci jurite tvoj rep ovde tamo je vrhunski tim pasa punih plemenitom odgovornoscu da zastiti covecanstvo.
Když ti řeknu, abys zavrtěl ocasem,..... jen se zeptáš: "Jak moc?" Rozumíš?
kada kazem "uvrni svoj rep, " reci ces "koliko jako?" shvatas?
Ti Muppeti ještě utečou se staženým ocasem.
Da, ti Mapeti æe otrèati kuæi sa podvijenim repom meðu nogama.
Jednou ochutná bitvu a poběží zpátky do Zimohradu s ocasem mezi nohama.
Само нека окуси битку и вратиће се трчећи назад у Зимоврел, са репом међу ногама.
Za druhé, připlazíš se zpátky k němu s tvým ocasem pěkně mezi nohama jako pes a budeš ho prosit o odpuštění.
Drugo, otpuzat æeš natrag njemu sa repom podvijenim meðu noge poput psa kakav jesi, te æeš ga moliti za oproštaj.
A není to červený mužíček s rohama a ocasem.
I nije mali crveni èovjek sa rogovima i repom.
Když je pustíš ven poprvý, mají tak nahnáno, že se vrátí se staženým ocasem.
Чим их први пут пустиш напоље толико су уплашени од страха да одмах отрче у кућу.
Učili jsme tě, abys pokaždé utekl s ocasem mezi nohama, když to nějaký krasavec s kytarou zkouší na tvou dívku?
Da biježiš repom podvijenim meðu nogama svaki puta kada neki umišljenko a gitarom mami tvoju curu?
Ano, jako když jsi z té budovy utekl se staženým ocasem mezi nohama.
Da, ali osobno kao i što si i ti istrèao iz "Vodene zgrade", povijenog repa meðu nogama.
A proč ty nevrtíš ocasem, když mě vítáš u dveří?
Pa, zašto me ti ne èekaš na vratima, mašuæi svojim repom?
Leda byste mě chtěl zastřelit svým ocasem.
Jer ne znam èime bi me mogao upucati.
Se zablokovaným ocasem stojí ten záchranný manévr za starou belu, vi?
Zbog tog vezanog repa, manevri spasavanja su ti baš trapavi, a?
Cokočka, med siamská s modrýma očima a zlomeným ocasem.
Коју мачку, душо? Сијамску, плавих очију и сломљеног репа.
Z části Löwen, ale s ocasem škorpiona, vystupujícím z páteře a s bodcem na konci, kterým vpíchne velké množství jedu.
Dio Lowen, ona također imao škorpion poput rep "koji bi mogao strše iz kralježnice, Ima šiljak nalik nokat na kraju
Nemyslíš, že jen chce, abychom se honili za ocasem?
Ne misliš da je samo htio da se vrtimo u krug?
Kam jinam by šel, až na honění se za tvým ocasem?
Gde bi otišao, osim za tobom.
Když dračí samička považuje samce za vhodného, praští ho ocasem.
Kada ženski zmaj naðe dostojnog muškog, ona ga udari svojim repom.
Je to jen rachitický kouzelnický vořech, honící se za vlastním ocasem.
On je gerijartrijski volšebnik, juri za svojim vrhuncem koji nikako da doðe.
Něco na tom je, můžeme se honit za vlastním ocasem.
U pravu je, možda se vrtimo u krug.
A vy dva, proveďte útok Hmyzího roje se Žlutým ocasem, se Žlutým sakem, s Ostrým tuňákem...
Вас двоје, изведите Ујед роја инсеката са жутим репом... Жутом осом. Ух, зачињена... туна.
Zachytila se ocasem ale teď visí ve vzduchu a nemůže dosáhnout na žádnou větev.
Uhvatila se repom... ali je sad zaglavila u meðuprostoru, bez moguænosti da dohvati neku granu.
Máš neklidnou mysl, a tak válčíš sám se sebou, jako pes, který se honí za svým ocasem.
Kao pas koji pokušava da odgrize rep sebi. Veæ sam to video. -Mislio sam da sam šizofrenièar.
Z některých plazů se stali ptáci, z některých savců primáti, někteří primáti se stali opicemi s ocasem a z dalších se stali lidoopy, včetně různých lidských druhů.
Неки гмизавци су постали птице, неки сисари су постали примати, неки примати су постали репати мајмуни, а други су постали безрепи мајмуни, укључујучи и једну врсту људских бића.
Když se koncentrace tohoto planktonu stane nejednotnou, rejnoci se krmí sami a přitom metají salta vzad stále dokola podobně jako když se štěně honí za svým ocasem.
Kada se rasparčaju koncentracije planktona, raže se hrane same i prave salta unazad iznova i iznova, prilično liče na kuče koje juri svoj rep.
Tatínek jí vysvětlil, že ryby plavou tak, že rychle vrtí ocasem a ten je pohání vodou kupředu.
Njen otac joj je objasnio da ribe plivaju tako što brzo mašu repom kako bi se otisnule kroz vodu.
Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.
Diže rep svoj kao kedar, žile od jaja njegovih spletene su kao grane;
0.21707797050476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?