Prevod od "obtěžováním" do Srpski


Kako koristiti "obtěžováním" u rečenicama:

Snažíme se vymezit typ chování, jenž je všeobecně spjat s pohlavním obtěžováním.
Pokušavamo napraviti uzorak ponašanja. Spolni nasilnici opæenito slijede odreðeni uzorak.
Určitě dobře víte, že tohle už hraničí s obtěžováním.
Harasment ima dobru liniju, treneru. Zar niste proèitali priruènik?
Netrapte se ohledně té záležitosti se sexuálním obtěžováním.
Ne smete da ocajavate zbog ove optužbe za seksualno uznemiravanje.
Pouze dokud ta věc s obtěžováním nebude vyřízená.
Ovo je samo dok sva ova stvar oko uznemiravanja proðe.
Co by si pomysleli, kdyby zjistili, že ten, co se o ně stará, byl namočený do skandálu s obtěžováním mužů?
Šta bi pomislili kada bi saznali da se njihov izvršilac umiješao u gay seks skandal?
To nám říká, že máme chlapa s obtěžováním nezletilé prostitutky, učitele, který si zahrává s dětmi, a oběť sexuálního zneužívání, která se velmi pravděpodobně mohla stát sama násilníkem.
Imamo tipa koji podvodi maloletnicu, problematiènog nastavnika i žrtvu zlostavljanja koja je verovatno i sama postala napasnik.
Tím chci proboha říct, že kdybych tenkrát věděl, že ty to na konci prostě vzdáš, ušetřil bych se obtěžováním tvojí osobou, udusil bych tě polštářem a strávil bych můj čas brouzdáním po nováčkově ubohém blogu.
Mislim, za ime Boga, da sam tada znao da æeš od svega odustati, spasio bih sebe muka, ugušio te sa jastukom i provodio svoje slobodno vreme èitajuæi Nubijev patetièni blog.
Víte, s podobným obtěžováním jsem se už setkal. Ale od vydavatele Daily Planet?
Znas, imao sam ovakvu neprijatnost i ranije ali sa urednikom Daily Planet?
Protože já si nedokážu představit, že byste chtěli ztrácet čas obtěžováním kněze při takto důležitém vyšetřování.
Jer ne mogu zamisliti da gubite vrijeme uznemiravanjem sveæenika tijekom ovako važne istrage.
Vím, že jsi za tím policejním obtěžováním, Holwelle.
Znam da ti stojiš iza tog policijskog uznemiravanja, Holwell.
Vím, že si myslíš, že se tam předvedeš, ale je tu hranice mezi zábavou a obtěžováním.
Znam da misliš da je tamo Džinov šou, ali postoji granica izmeðu zabavnog i onog što smeta.
Ne, jen jsem bránil osobu, která je náhodou žena, před nevhodným obtěžováním, které ten chlap předváděl.
Jedva da sam odbranio osobu koja je žena od neumesnog uznemiravanja od muškarca.
Začněme s pomluvami, obtěžováním a požadavkem, abyste ji vyrazil.
To je moj posao. Posao se bazira na ugledu.
Existují zákony, které tě ochrání před sexuálním obtěžováním.
Znas, postoje zakoni protiv seksualnog zlostavljanja.
Robby, je tady tenká hranice mezi sexuálním obtěžováním - a něčím úžasným.
Postoji granica izmeðu toga i fenomenalnosti.
Víš, že existují zákony na ochranu před sexuálním obtěžováním.
Сваки дан. -Постоји закон о сексуалном узнемиравању.
Už jsem ti řekl, že nespolupracujeme, a obtěžováním mého klienta se na tom nic nezmění.
VEÆ SAM TI REKAO DA NISMO U DOSLUHU, I MALTRETIRANJE MOG KLIJENTA TO NEÆE PROMENITI.
Se vším... s obtěžováním, uklízením, s tím jídlem bez jídla, s... i s tím tvým Gazpachem!
Sve. Da zvocaš, èistiš sve, spremaš hranu koja to nije,... 'Ladna supa od paradajza!
Jsme povinni chránit naše rezidenty před obtěžováním, a máme právo odmítnout vstup.
Obavezni smo da štitimo naše penzionere od uznemiravanja, i imamo pravo da odbijemo ulazak.
Mají totiž příliš práce s obtěžováním slušných lidí tady v Tammany.
Jer su prezauzeti uznemiravanjem dobrih ljudi ovde u Tamaniju.
A s tím sexuálním obtěžováním jsem se tě měl víc zastat.
Мислим да сам могао да се више заузмем за тебе, у вези оног узнемиравања.
1.5424270629883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?