Prevod od "nikito" do Srpski

Prevodi:

nikita

Kako koristiti "nikito" u rečenicama:

Nikito, nechceš mi říct, co se děje?
Nikita, hoæeš... hoæeš li da mi kažeš šta se dešava?
Nikito, soustřeď se na důvod, proč jsme tady.
Nikita, želim da se koncentrišeš na ono zbog èega smo ovde, ok?
Řekla jsi, že nechceš odpuštění, ale zasloužíš si ho, Nikito.
Хвала ти. Људи који су те натерали на ово, можеш ли их зауставити?
Nikito, víš, že to musím udělat já.
Nikita, znaš da ja moram pucati.
Nemáš na výběr, Nikito, protože nemůžeš jen tak přijít do Divize a vzít si protilátku a na její přípravu nemáš dost času, takže přežiješ pouze tehdy, když budeš hrát podle našich pravidel a poslouchat.
Nemaš izbora Nikita, jer ne možeš prosto ušetati u Odsek i uzeti protivotrov, a i nemaš vremena da ga proizvedeš, jedini naèin na koji možeš i dalje živeti je da budeš dobra i slušaš.
Byli jsme jediná skutečná rodina, kterou jsi měla, Nikito, a tys nás zradila.
Ми смо били једина породица коју си имала, а издала си нас.
Nikito, pokud je otázkou kdo první zhřešil, vždy se můžeme vrátit k dívce na popravišti.
Никита, ако је питање ко је први згрешио, увек се можемо вратити девојци која је чекала смртну казну.
Podívej, Nikito, pokud je ta informace jistá, mluvíme tu o pořádnému útoku, a Voss má tu zbraň.
Гледај, ако је ово тачно, реч је о озбиљном нападу, а Вос има оружје.
Vztahy s nezasvěcenými jsou nebezpečné, Nikito.
Везе са цивилима су опасне, Никита.
Nikito, jsi si jistá, že Vossovi věříš?
Никита, да ли си сигурна да верујеш Восу?
Kolikrát už jsem to pro tebe dělal, co, Nikito?
Koliko sam puta ovo uradio za tebe, Nikita?
Už dvakrát jsi nás podrazila, Nikito.
Dva puta si nas nasamarila, Nikita.
Možná jsi se modlila ke špatné osobě, Nikito.
Možda si se molila pogrešnoj osobi, Nikita.
Nikito, jsi tu jen ty, já, a ten strážce.
Никита, ту смо само ти, ја и Чувар.
Nikito, já když se podívám na tebe, tak si sama rozhoduješ.
Nikita, ti uvek odluèuješ za sebe.
A Nikito, její tělo je tady a já nevím, co mám dělat.
Nikita, telo je ovde, i ne znam šta da radim. Pozovi Odsek.
Nikito, vyjdeš ven s černou skříňkou a necháš nás tě zadržet, nebo vystřelím mozek toho kluka přes celou ulici.
Nikita, izaæi æeš sa kutijom i pustiæeš nas da te privedemo. Ili æu ovom klincu razneti mozak.
Nikito, pokud to udělám, zničím své utajení uvnitř Divize.
Шта је? -Никита, ако то урадим, разоткрићу се.
Víš, Nikito, měl jsem plán, jak svrhnout Amandu a obnovit pořádek v Divizi.
Vidiš, Nikita, Imao sam plan da zbacim Amandu i vratim Odsek u red.
A to je přesně to, co uděláš, Nikito.
Tako æeš i ti da uradiš, Nikita.
Nikito, víš, že je to past.
Nikita, znaš da je ovo zamka.
Nikito, ona je na Amandině osobním seznamu.
Nikita, ona je na Amandinoj liènoj listi.
Nikito, vím, že máš spoustu otázek.
Nikita, znam da imaš puno pitanja.
Jak bych tohle kdy pro tebe mohla chtít, Nikito?
Kako bih ikad poželela ovo za tebe, Nikita?
Pro dnešek je to vše, Nikito.
To je dovoljno za danas, Nikita.
Nikito, agent, kterého sleduješ se řítí do pasti.
Nikita, agent kojeg pratiš ide prema klopci.
Nikito, nikdy jsi nebyla dobrá v poslouchání mých příkazů, takže nečekej, že já budu poslouchat ty tvoje.
Nikita, nikad nisi pratila moje naredbe kako treba, zato ne oèekuj da æu ja sada pratiti tvoje.
Nikito, vrať se na modrou pozici a ozvi se, až budeš v bezpečí.
Nikita, vrati se na sigurnu lokaciju.
Nikito, musíš ho zadržet dřív, než se mu něco stane.
Nikita, hoèu da stigneš do njega pre nego što mu se nešto dogodi.
Nikito, celá tahle situace je čím dál horší.
Nikita, situacija samo što se nije otela kontroli.
Nikito, cílem je zastavit Martina v tichosti.
Nikita, tu smo da bismo zaustavili Martina tiho.
Nikito, pořád jsem ten stejnej chlap, kterýho jsi několikrát zachránila.
Nikita, ja sam onaj isti koga si spasila nebrojano puta.
Nikito, proč si myslíš, že zběhla?
Nikita. Šta misliš, zašto nas je izdala?
Nikito, víš, že to nemůžu povolit.
Nikita, znaš da ne mogu da odobrim ovo.
Takže, Nikito, udělala jsi tu správnou věc, když jsi předala Seana FBI.
Pa, Nikita, uradila si ispravnu stvar što si Šona predala FBI.
Svět tě uvidí takovou, jaká skutečně jsi, Nikito, a ty s tím nemůžeš nic udělat.
Свет око да вас видим за ко си заиста, Никита, и не постоји ништа можете да урадите о томе.
Nikito, Grahamův dvojník je klíčovou stopou vedoucí k Obchodu.
Nikita, Grejevom dvojnik je kljuèan igraè Prodavnice.
Nikito, nejsem tu proto, abych tě chránil.
Nikita, nisam ovde da se mešam.
Nikito, právě ty víš, jak nebezpečná může pravda být.
Nikita ti više nego iko znaš koliko opasna istina može da bude.
Nikito, pokud začneš střílet, tak mariňáci zaútočí.
Nikita, ako pucaš, Marinci æe napasti.
0.34189701080322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?