Nehýčkali vás, neobdivovali vás, neříkali vám, jak jste byla úžasná?
Нису ти захвалили, дивили ти се, рекли ти колико си била дивна?
"Pane Vole." Když mě zatýkali, tak mi neříkali "Pane Vole."
"G-din Voul". Nisu me tako zvali kada su me optužili.
Neříkali jsme právě, abyste to nedělal?
zar ti vec nismo rekli da to ne ciniš?
Neříkali jste, že byl vytvořený těmi nejlepšími vědci Megaměsta?
Mislila sam da su ga stvorili najbolji naucnici Mega-grada.
Rád bych vám při této příležitosti taky řekl... že máma neví, že hraju fotbal, takže by bylo nejlepší, kdybyste jí to ani neříkali.
Iskoristio bih priliku i rekao da moja mama ne zna da igram. Molim vas, nemojte joj reæi.
Neříkali jsme ti o tom něco?
Što smo ti rekli za to?
Ocenili bysme, kdybyste mu to neříkali.
И молили бисмо да му још не говорите.
Když se někdo uhodil do hlavy lidé neříkali:"Má otok, brzy umře"...
Kad se neko udari u glavu, ljudi su govorili..dobio je edem brzo ce da umre..
Neříkali jste, že je to tak velký.
Niste mi rekli da je ovo stvar tolika.
Rozkázal jsem vojákům, aby nikomu o tobě neříkali.
Mislim reæi seljacima... da kažu da vas nikad nisu vidjeli.
Neříkali jste, že tomu na vaší planetě stejně nikdo neuvěří?
Zar nisi rekao da niko na vašoj planeti ionako neæe poverovati u to?
To jste neříkali, když jsem vám vypisoval ty sponzorský šeky.
To nije ono što ste rekli kada sam popunjavao èek sa donacijom.
Kdyby to bylo tak jednoduché, tak by mu neříkali buřič.
Da je tako jednostavno, nebi ga zvali stvaraè problema.
Neříkali jsme nic, a je to 1, 000.
Nismo rekli ništa, i 1, 000 je.
Jo, akorát tehdy jsme jim neříkali chůvy.
Da, samo što ih onda nismo zvali dadilja.
Všichni pro to, abysme jí nic neříkali.
Svi koji su za to da ne kažemo, Lajli.
Copak jsme ti o nich neříkali?
Nismo li ti rekli za njih?
No, o tom nic neříkali, možná je ještě čas jim zavolat.
Pa, to nisu spomenuli. Možda još stignemo javiti.
Neříkali mu Železný kůň pro nic za nic.
Nisu ga zvali željezni konj bez veze. Onda je dobio ALS.
Jo, aby to kravky v parukách jako vy neříkali za mými zády.
Da, kako mršave kuèke kao vi ne bi to radile iza mojih leða.
A neříkali jsme celou dobu, že musíme spolupracovat?
Zar nismo cijelo vrijeme govorili da æemo se držati skupa?
No, zatím jsme jim neříkali nijak.
Do sada ih nikako nismo zvali.
Neříkali by tomu přepravka na kočky, když to stojí 400 dolarů.
Torba za maèke. -Ne bi je nazvali 'torba za maèke' kad košta 400$.
Copak jsme právě neříkali, že mi tohle nikdy nešlo?
Zar se nismo upravo složili da nisam bila deo toga?
Ale neříkali nic o tom, že bych nemohl znovu narukovat.
Ништа нису рекли око поновног пријављивања у војску.
Emily, byla jsem na svatbách, kde lidi tohle neříkali ani ve slibech.
Emili, bila sam na venèanjima gde ljudi nisu rekli ovakve stvari ni u svojim zavetima.
Mrzí nás, že jsme ti neříkali dost často, co pro nás všechny znamenáš.
Жао нам је што ти нисмо чешће говорили колико нам свима значиш.
Neříkali rodiče Jade, zda měla nějaké nepřátele?
Da li Jade roditelji kažu da je imao neprijatelje?
Přál bych si, aby lidi jako vy už neříkali: "Ale no tak."
Voleo bih da prestanete to da govorite: "Molim vas, branioèe."
Ve zprávách o sněžení nic neříkali.
Na vijestima nisu ništa rekli za snijeg.
Asi to těm holkám neříkali, ne?
VEROVATNO JOJ NE BI TREBAO REÆI.
Řekl jsem O'Connorovi a Willu Olsenovi, aby nic neříkali.
Rekao sam O'Konoru i Olsenu da ništa ne govore.
Často, když jsem mluvil s lidmi, přemýšlel jsem, kde končím já a kde začíná má invalidita, protože mnoho lidí mi říkalo věci, které neříkali nikomu jinému.
Znate, najčešće sam se tokom razgovora s ljudima pitao gde se ja završavam, a gde počinje moj hendikep jer su mi mnogi ljudi govorili stvari koje nikom drugom nisu rekli.
Musíme zlepšit hodnocení těchto lidí, abychom je zbytečně neodepisovali a neříkali: "Hm, trochu nedůtklivý, to musí být sobecký příjemce."
Moramo biti mnogo bolji u cenjenju ovih ljudi nasuprot tome što ih rano otpisujemo i govorimo: "Ah, nekako su drski, mora da su sebični uzimaoci."
OK, takže nám neříkali, abychom se staly lékařkami, nebo právničkami nebo někým takovým, ale můj táta nám četl o Aristotelovi a průkopnických bojovnících s mikroby když spousta ostatních dětí poslouchalo "kolečka na autobusu se točí dokolečka dokola".
Okej, nisu od nas tražili da postanemo doktori advokati ili nešto tako, ali nam je moj otac čitao o Aristotelu i pionirima biološkog rata (knjiga) kada su druga deca slušala "Točkovi na autobusu idu u krug, u krug"
3.9505338668823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?