Prevod od "netrefí" do Srpski


Kako koristiti "netrefí" u rečenicama:

Takže když se jeden z nás netrefí, Ten druhej jo.
Tako da ako jedan od nas promaši, drugi æe da završi.
Většinou tě dostane jeden z těch šestiprstých ptáků, co se netrefí krávě hrnkem k vemenu.
To su ti obièno šestoprste budale koje ne bi pogodile ni kravu sa 2 metra takvi su.
Někdy se popravčí četa netrefí do všech hlavních tepen a člověk neumře hned.
Ponekad, ako te streljaju, oni promaše sve važne arterije. Bang! I ti ne umireš odmah.
pokud se netrefí, Happy má dva odpaly k dobru.
Ako promaši, Hepi æe imati potez više za pobedu.
Jestli se tímto míčkem netrefí do jamky... bude diskvalifikován.
Ako mu ne uðe loptica u rupu, drugu nema i diskvalifikovan je.
A protože tenhle sráč netrefí vlastní terč.
I zato jer ovaj govnar ne može pogoditi svoju jebenu metu.
Proto se netrefí do mísy, ale to nic.
Tako da maši šolju, ali svejedno.
Pálí po mně Snad netrefí vrtuli!
Papre nas! -Samo se nadaj da ne pogode propeler.
Jestli to vybuchne, máš největší šanci, že tě nic netrefí.
Ako pukne, ti imaš najbolje šanse da te ne pogodi.
Jak jsi věděla, že se netrefí?
Kako si znala da æe da promaši?
Nikdy se při střílení z té čáry netrefí.
On uvek promaši kad šutira van reketa.
Pořád předpovídá budoucnost, ale nikdy se netrefí.
On je samo-proglašeni vidovnjak ali nikad nije u pravu.
Ridjimiraril nemohl odmítnout Makarattu, obřad odplaty, kdy cizinec a jeho muži na něj mohou házet oštěpy, dokud ho netrefí.
Redjimeri nije mogao da odbije Makarata za ceremoniju otplate. Gde stranac i njegovi Ijudi mogu da bacaju koplje na njega sve dok ga ne pogode.
Bude po tobě střílet, ale netrefí tě.
Gaðat æe te, ali æe promašiti.
Když se trefíme dvákrát, dostaneme svý míčky zpět, ale musíme házet, dokud se jeden z nás netrefí.
Opet smo mi na redu. Sada gaðamo dok neko ne promaši.
A ti stisknou tlačítko, a bomba spadne a netrefí svůj cíl, a místo toho trefí jejich dům, a jejich rodina, a jejich životy se rozletí na kousky.
Oni samo pritisnu dugme, a bomba padne i promaši cilj, pa pogodi njihovu kucu i njihovu porodicu i njihovi životu budu razneseni u komadice.
Ten, kdo netrefí jamku, si vybere buď pravdu, nebo výzvu.
Tko god izgubi rupu mora odabrati istinu ili izazov.
Kdybys někdy už ty věci použil, věděl bys, že selhávají, netrefí se, bobrovi zlomí nohy.
Da si ikad prije koristio ove stvari, znao bi da je njihova greška, neuspjeh, kada dabru slome nogu.
Mají statistiku, že to určitý počet lidí netrefí.
Statistièki znaju koliko æe ljudi to promašiti.
Proč náboje nikdy netrefí tento korejský odpad!
Zašto metci nisu pogodili vas! Korejska ðubrad!
Jseš si jistej, že mě to netrefí přímo ze předu na obličej?
Siguran si da me to neæe pogoditi pravo u facu?
Nikdy nevím, co je horší, jestli smutek, když člověk střelí ptáka, nebo hanba, když ho netrefí.
Nikada nisam znala šta je gore, tuga kada pogodiš pticu, ili sramota kada je promašiš.
Každou sobotu se Rapha otec a Rapha syn radují, když dají koš a jsou smutní, když se netrefí.
Meðutim, oni to rade. Svake subote popodne. Rafa sin i Rafa otac se raduju kad pogode koš i tuguju kad promaše.
Nechť je známo, že pokuta musí být zaplacena každým, kdo se netrefí.
Знајте да ће платити казну свако ко не баци нешто.
Dávej pozor, ať tě netrefí míček.
Budi oprezan. Nemojda te pogodi loptica za golf.
Když netrefíš značku, světlo netrefí tebe.
Ako ne pogodiš mesto, ni svetlo neæe tebe.
A jestli vsázíš na to, že by nevydala takový rozkaz nebo že Tector netrefí...
I ako se kladiš da ona neæe dati nareðenje ili da æe Tektor promašiti... Izgubiæeš.
On se do toho asi netrefí, co?
Neæe valjda opet da se slomi?
Přisahám Bohu, někteří se ani netrefí do klece.
Неки не могу ни да погоде кавез.
Ne, dokud tady pán netrefí cíl.
Ne dok gospar ne pogodi metu.
Jinak nikdy netrefí cíl, na který míří.
U suprotnom nikada neæe pogoditi metu u koju cilja.
A ta tvůje puška netrefí nic, co je za 270 metry.
A ta puška ne može pogoditi vola preko 250.
Vojáci se vždycky netrefí, takže střelí i do části maminčina těla, které jsou zdravé a mamince z toho bude špatně.
Vojnici ne valjaju mnogo pa æe pucati i u zdrave delove tela, i mami æe biti muka.
Dokud mě někdo netrefí na bradu, nedokážu se pořádně vyhecovat.
Ako ne dobijem dobar udarac u bradu, ne mogu da nateram mozak da mi radi.
Tak proč by si CIA nechávala střelce, který se netrefí?
Zašto bi ClA ostala s njim kad je promašio metu?
Jak vidíte, někteří lidé netrefí ranvej.
Kao što možete da vidite, neki ljudi promaše pistu za poletanje.
0.25599980354309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?