Prevod od "neprodá" do Srpski


Kako koristiti "neprodá" u rečenicama:

Nikdo neprodá nový auto, jestli jsi myslel tohle.
Moj novi automobil neæeš prodati. O tome razmišIjaš.
Nejsi, dokud poslední lékárna neprodá poslední prášek.
Ne dok poslednja apoteka ne proda poslednju tabletu!
Víte, že nikdo z Texasu neprodá Mexičanovi bednu dynamitu.
Znate da niko u Teksasu ne bi prodao dinamit Meksikancu.
lnglatu vám nikdy neprodá 100 tisíc sudů tularinkového vína protože nemůže.
Dat æu vam savjet. Inglatu vam neæe prodati 100.000 baèava. Ne zato što ne želi, nego zato što ne može.
Když se to neprodá, Gina se nic nedoví.
Ako je ne prodaju, Ðina neæe saznati.
"Neprodá-li na konci roku umělec ve výši zálohy plus jedné třetiny provize, vyrovná rozdíl obrazy."
"Ako na kraju godine umjetnik ne ostvari jednaku prodaju unaprijed... uz treæinu provizije, nadoknaðuje razliku u slikama."
Myslím, že se to ale neprodá.
Iako ne mislim da æe se prodati.
Ale co když dnešek bude katastrofa a už mi nikdy nic neprodá?
A šta ako sve ispadne loše? Više neæe hteti da mi prodaje povræe?
Pokud tu budu, nikdo neprodá jejich místo protože my máme rádi tohle město.
Ako bude po mome, niko ovde neæe prodati klub... jer mi volimo ovaj grad ovakav kakav je.
Především věci, které vám řezník neprodá.
Da, sve što mesar ne proda;
Nikdo neprodá takový auto za 750 vočí.
Niko ne prodaje ovakav auto za 750$.
Jestli je nebo není zfetovaná nemá nic společnýho s tím, jestli ti prodá nebo neprodá ten zábor.
To da li se ona drogira ili ne, nema nikakve veze... sa tim da li treba da proda nalazište.
Bobby mi totiž řekl, že můj dům neprodá, tak ho Parker zabil.
Bobby nije htio prodati zgradu pa ga je Parker ubio.
Určitě nám neprodá dítě za osm tisíc.
Neæe prodati bebu za $8, 000.
Ta stupidní škola nám neprodá lístky pro pár stejného pohlaví.
Glupa škola nam nije htjela prodati istospolne karte za ples. Što?
Ujišťujeme se, že Oswald neprodá ty parcely se dřevem.
Сад Озвлад неће продати оно земљиште.
Poslyš, pokud to neprodá, přesvědčím radu o exekuci.
Slušaj, ako neæe da proda, ubediæu odbor da zapleni.
Hrabivec má skutečný poklad a někdo ho chce, neprodá, je okraden, zavražděn.
Sakupljac ima nešto stvarno dragoceno, neko to želi, ovaj nece da proda, pa je opljackan i ubijen.
Věř mi, ten jim žádné autosoučástky neprodá.
Vjeruj mi, neæe on prodavati auto dijelove za te tipove.
Co se stane, když se ten film neprodá?
Što æe biti... ako ne prodamo film?
Jestli se ten film neprodá, tak všechno, co jsme udělali, bylo kničemu.
Ako ne prodamo film, onda sav taj rad neæe ništa znaèiti. -Ništa?
Holwell tam má vlastní stáj a neprodá vám ji.
Holwell tu ima svoju konjušnicu i ne želi je prodati.
Ne Thajská tyčinka ti už neprodá žádné jiné zbraně.
Ne, "Thai Stick" ti vise neće prodavati oružije.
Takže ten chlap neprodá, prostě neprodá.
Ako ne želi da proda, ne želi.
Nikdo v okruhu dvou mil ti už nic neprodá.
Niko u krugu od 3km neće ti prodati ništa.
Tak proč to neprodá, nevyžije z těch peněz a až starej Earl zhebne, může, to, co zbylo, předat svým drahým synkům.
Zašto je onda ne proda, uzme novac i kada matori umre, može da prenese novca što je ostalo na svoje voljene sinove.
Není divu, že skoro nic neprodá.
Nije èudo što tako slabo prodaješ.
A musím to také zvládnout proto, abych svému otci dokázal, že se umím postarat o Southfork, a on ho pak neprodá.
A i moram popraviti to, kako bih dokazao ocu da mogu da se brinem za ranè i onda ga neæe prodati.
V nejhorším ti nic neprodá, ale nemůžeš ho jen tak nechat čekat, ne?
U NAJGOREM SLUÈAJU, NEÆE TI PRODATI ALI NE MOŽEŠ JEDNOSTAVNO DA SE NE VRATIŠ, TAÈNO?
Neměl byste je prodávat, dokud je neprodá on.
Ne biste smeli da prodate dok ne proda on.
Vážně sis myslela, že tě jiný ubožák neprodá?
Stvarno si mislila da te neki drugi propalitet neæe otkucati?
Nick Ford neprodá svůj podnik a neodstěhuje se na Havaj.
Nik Fored neæe da proda svoj posao i preseli se na Havaje.
Pokud nám neprodá pozemek, náš malý sen umře ještě v zárodku.
Ako nam ne proda zemlju, onda naš mali 'san' propada.
Ten chlap nám to nikdy neprodá.
Nema šanse da nam ga lik proda.
Nejsem ten typ, který neprodá všechno.
Nisam tip koji æe ti uvaliti nešto.
1.4206190109253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?