Prevod od "nemám na to" do Srpski


Kako koristiti "nemám na to" u rečenicama:

nemám na to právo, ze zeptat-
Hvala. -Nemam prava da te ovo pitam-
Colemane, nemám na to, abych se s tebou přela.
Kolmane, nisam dovoljno pametna da bi se raspravljam sa tobom.
Nemám na to dneska moc náladu.
Stvarno nisam raspoložena za to veèeras.
Promiň, vypadáš jako hezká holka, ale nemám na to teď čas.
Жао ми је, чиниш се као добра цура, али сада немам времена за то.
No měl by si radši rychle sundat kalhoty, nemám na to celý den.
Bolje da brzo skine hlaèe jer nemamo cijeli dan!
Už skutečně nemám na to být Pirátem.
Nemam više ono što je potrebno da budem navijaèica Pirata.
Jsi moc milý, ale ne, děkuju nemám na to náladu.
Ne, to je vrlo slatko, ali... Žao mi je, ali nisam raspoložena za... to.
Musím napsat řeč pro svědka, ale nemám na to čas.
Moram da napišem govor za kuma, a nemam vremena da ga napišem.
Nemám na to čas. Alane, Pojď sem!
Nemam vremena za ovo. Alane dolazi ovamo! Neæu!
Kámo, nemám na to čas. Kromě toho, Jamaal má radši fotbal.
Covece, nemam vise vremena. Osim toga, Jamaal najvise voli fudbal.
Jacku, nemám na to náladu, ok?
Vidi, Džek, nisam raspoložen, u redu?
Popravdě, Chipe, nemám na to náladu.
Stvarno, Èipe, nisam raspoložena za to.
Lisso, mixuju už celou věčnost, nemám na to cit.
Lizi, ponašaš se kao da smo još u gimnaziji.
A jestliže nemám na to, být tam, pak nevím, kde jinde bych být měla.
A ako ne mogu biti tamo, ne znam gdje trebam biti.
Anebo nemám na to ta správná slova.
Ili možda nemam riječi da se izrazim.
Nemám na to odpověď, ale vím, že když to ze sebe vypíšeš, zas to bude dobrý.
Ni ja nemam odgovore, da znam bi ih napisao. Biæe sve u redu.
No, to je všechno velice fascinující, ale nemám na to čas.
Sve je to fascinantno, ali ja nemam vremena za to.
Nemám na to čas. Musím dát do pořárku co oni způsobili.
Nemam ja vremena za to. Moram ispravljati njihove greške.
Nemám na to čas. Ať ji vezme sestra.
Nemam vremena, neka je moja sestra provede.
Hele, a už nemel, nemám na to teď náladu.
Не причај пуно. Нисам тренутно расположен.
Dámvámjednuhvězdu, ale nemám na to žádný rozumný důvod.
Daæu vam jednu zvezdu, ali i ona je poklonjena.
To bych hrozně rád, ale nemám na to peníze ani známky.
Voleo bih to, ali... nemam novca a ni ocene.
Nemám na to čas. Musím si najít místo, kde budu bydlet.
Nemam vremena, moram si naæi smještaj.
Máš pravdu, nemám na to, abych se s tím vypořádala.
U pravu si, nisam u stanju da se nosim sa ovim.
A vtipkoval bych teď o plenkách, ale nemám na to náladu.
Rado bih izvalio neki vic o pelenama, ali iskreno, nisam baš raspoložen.
Agente Gallo, potřebuji chytit psychotického bombového útočníka, a nemám na to celý den.
Agent Gallo, imam psihotično bombaša uhvatiti, i ja don l'-t imati cijeli dan.
Promiň, jsem teď trochu na nervy, protože jsem zjistila, že nemám na to, abych dělala producentku.
TRENUTNO LUDIM, JER, IZGLEDA DA NISAM MATERIJAL ZA MUZIÈKOG PRODUCENTA,
Je mi líto, Miku, ale já opravdu nemám na to čas.
Žao mi je, Majk, ali stvarno nemam vremena za to.
Dobrá, podržte je, nemám na to celej den.
Hajde, namestite ih. Nemam ceo dan!
Vy nemáte na to, abyste byla velvyslankyní. Stejně jako já nemám na to být první dámou.
Niste sposobni da budete ambasadorka, kao ni ja prva dama.
Jestli řekneš, že jsem náladová nebo tak, nemám na to náladu.
Vidi, ako æeš me nazvati, nestalnom, stvarno nisam raspoložena.
Nezatěžuj mě historií, nemám na to náladu.
Molim te, ne prièaj mi o istoriji zgrade. Nisam raspoložena za to.
Nemám na to čas, neustále musím něco opravovat.
Презаутет сам. Увек је ту нешто што треба поправити.
Velitel říkal, že nemám na to, abych lítal s jejich drsňáckejma válečnejma loděma...
Visoki zvaniènici su rekli da nemam ono što treba da letim njihovim opakim ratnim brodovima.
A nemám na to celý den, takže raději jeden z vás seberte ten bičík.
I nemam ceo dan, tako da jedan od vas dvojice bolje da uzme biè.
0.54846906661987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?