Prevod od "nehýbá" do Srpski


Kako koristiti "nehýbá" u rečenicama:

Nehýbá se! Připomínal, že máš spravit pohřebák.
Оче наш који јеси на небеси...
Nehýbá se a dýchá s obtížemi.
Ne mièuæi se i jedva dišuæi.
Loď stojí naprosto klidně, ve vzduchu se vůbec nic nehýbá.
Brod stoji sasvim mirno. Sve je neverovatno tiho..
Snažím se jít po jejím manželovi již od začátku. Nehýbá se to ale, protože jsi vypověděl že Glorii zabil ten Indián.
Pokušavao sam da izgradim sluèaj protiv muža sve vreme... ali razlog zbog kog nije uspeo... je zbog tvog svedoèenja da je Gloriu ubio Indijanac.
Pudgie přece nemůže mluvit, když se mu nehýbá zobák.
Ne možeš stavljati reèi u Pudgina usta ako se usta ne pomeraju.
jsi král země, kde se už kromě oběšenců vůbec nic nehýbá.
Ti se ponosi! Ponosi se što vladaš zemljom punom leševa!
Nehýbá se, schoulí se do kouta a doufá v ochranu.
Ne može da se pomeri, èuèi u æošku gde se oseæa sigurnim.
Vyneste ho z vody a držte mu hlavu, ať s ní nehýbá!
Izvucite ga iz vode. Nemojte da mu glava visi!
Nejdřív jsem myslel, že je to pásmo hustě mlhy, ale nehýbá se to.
Prvo sam pomislio da je neki nasip, ali se ne pomièe.
Dnes se to moc nehýbá, pane.
Pa, danas nije bilo velikog prometa, gne.
Když viděli, že se motocyklista nehýbá, tak usoudili, že se stalo něco zvláštního.
a pošto se on nije maèinjao uvideli su da nešto nije u redu.
Když jste viděl, že se nehýbá, prostě jste odletěl.
Nisam kriv. -Nije se micao, pokupili ste se.
Je to strašně chaotické. Nebo správně je, zda dostatečně cvičí, anebo zda se nehýbá až příliš...
Malo je haoticna, ne znam ni da li se pravilno hrani dali vezba, da li se previse krece.
Jestli dokážeš donutit někoho, aby si koupil lístek, a podíval se na dítě, jak nehýbá kamenem, tak ji pozvu já osobně.
Ako nagovoriš ljude da plate gledanje nepomiène stijene, ja æu je pozvati.
Je snadné trefit, co se nehýbá.
Lako ih je pogoditi kad stoje.
Podle hladiny rozsivek dokonce teď s oběťmi vůbec nehýbá.
Dijatomi ukazuju da je sada skroz prestao da pomera svoje žrtve. Izvinite, dijatomi?
Ať je to kdokoliv, nehýbá se.
Ko god da je, samo sedi, u stanju mirovanja.
Slyšela jsem něco jako zašustění oblečení a pak nic. Věděla jsem, že sedí na židli a nehýbá se. To je všechno, co vím.
I onda èujem, nešto kao šuškanje odeæe, i ja znam da on sedi na toj stolici, ne pomera se, i to je sve što znam.
Pak to zaparkovalo a od té doby se to nehýbá.
Onda je stao tamo i ni makac.
0.69985389709473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?