Prevod od "nedorazí" do Srpski


Kako koristiti "nedorazí" u rečenicama:

Máte tuhle pozici udržet, dokud nedorazí a pak společně ustoupíme.
Držat æete ovaj položaj dok ne stignu, a onda æete se svi skupa povuæi.
Převezu vás do zabezpečeného domu, a počkáme tam, dokud náměstek ministra a jeho tým nedorazí do země.
Dovedem vas u sigurnu kuæu, onda tamo sa mnom èekate dok sekretar i njegov tim ne stignu u državu.
Pořád to objednáváme, ale nikdy nedorazí.
Stalno je naruèujemo, ali ne stiže.
Zamknou ho na stanici a neotevřou, dokud vlak nedorazí do Folkestonu.
Zakljuèavaju ih na stanici, i ne otvaraju sve do Folkestonea. Mjere predostrožnosti.
Já taky ne, ale vojáci nedorazí dřív než zítra.
Ne znam ni ja, ali vojska æe stiæi ovde tek sutra.
Když nedorazí do rána, pošleme děti domů, nejsme na to připraveni.
Ne vrate li se do sutra, poslat æemo djecu kuæi. Mi nismo...
My zůstaneme, dokud nedorazí do Matamoros.
Ti ostani sa kamionima dok ne stignu u Matamoros.
To nebudeme vědět, dokud nedorazí testy krve z laborky.
Neæemo znati ništa dok se krv ne vrati s analize.
Zdržíme saracénskou jízdu, dokud nedorazí král.
Задржаћемо сараценску коњицу док Краљ не дође.
Tyto části zůstanou uzavřeny, dokud nedorazí protichemický tým.
Ove prostorije ae ostati zapeeaeenje do dolaska ABHO tima.
Podpůrné zásahové jednotky nedorazí před vypuštěním raket.
Prateæi tim neæe stiæi èak ni pošto raketa bude lansirana.
Bílý dům požádal CDC, aby neotvírali letadlo dokud nedorazí.
Bela Kuæa je odobrila CDC-ov zahtev da se avion ne otvara dok oni ne stignu.
Zásilka do přístavu nedorazí dřív, než za dvě hodiny.
Pošiljka stiže u luku tek za dva sata.
Dokud sem nedorazí, jsou to moje peníze.
Dok on ne stigne to je moj novac.
Pokusí se ho v hotelu zdržet, dokud tam nedorazí naše týmy.
Pokušat æe ga zadržati u hotelu dok naši timovi ne stignu.
Jeden proti druhému, dokud Chárón nedorazí!
Кер на кера, док Харон не дође!
V nejhorším případě tam naše jednotky před začátkem útoku nedorazí, v tom případě si s nimi budeme muset poradit tady.
Najgori scenario je, naše snage ne stignu na vreme, što znaèi, ovde æemo morati da rešavamo stvar sa njima.
Držte ji někde stranou, dokud nedorazí mí lidé.
Држите је на сигурном док моји људи не дођу.
Jen jim bylo řečeno, aby koupili ten dům, měli si hledět svého, dokud nedorazí návštěvník.
Samo su im rekli da kupe kuæu i rade svoj posao dok ne doðe posetitelj.
Protože ty fiktivní čerstvé koblihy, které nabízíš, možná vůbec nedorazí.
Zato jer ti zamišljene nove krafne koje nudiš ljudima možda nikad neće stići.
Becky něco ukradla, a my ji musíme hlídat, dokud nedorazí policie.
Becky je ukrala nešto, i moramo je pripaziti dok policija ne doðe.
Důležité je, abys nic neříkal, dokud nedorazí tvůj právník.
Važno je da ne kažeš ništa dok advokat ne doðe.
Kapitáne, jestli vaše posily nedorazí, jako velitel letky rozhodujete.
Satnièe, ako vam smjena ne stigne, kao voða odreda, na vama stoji odluka.
Sledujte ho, dokud nedorazí do cíle.
Motrite prostor dok ne otkrijemo lokaciju mete.
Znamená to, že ho nikdo nemůže najít, tak musíme počkat, dokud nedorazí doktorka, co má příslužbu.
Znaèi da niko ne može da ga pronaðe, pa sada moramo da èekamo dežurnu doktorku da doðe. Gospoðice? -Molim?
Samozřejmě, že nikdo v tom bahně nedorazí.
Pa ko æe da doðe u ovo blato?
Musíme si vařit samy, dokud nedorazí kuchyňský personál.
Do kuhinje pomoć stiže sutra, ćemo morati kuhati, ako želimo da jedemo.
Vlastně myslím, že toto by měla být má poslední slova o Rozparovačovi, dokud nedorazí můj právník.
Ustvari, mislim da bi ovo trebale biti moje posljednje rijeci na temu Trbosjeka prije nego moj odvjetnik stigne.
Už jsem se bál, že náš čestný host nedorazí na svou vlastní oslavu.
A mislio sam da naš poèasni gost neæe da doðe na svoju zabavu.
Od vás potřebuje, abyste někam zastrčil Bakerovy papíry, dokud nedorazí složka z Youngstownu do dvou dnů.
Ono što mu treba je za vas izgubiti pekarskog s papirologiju do datoteka stiže iz Youngstown u još dva dana.
Škoda, že nedorazí na večeři, ale je lepší, že jeho nová totožnost zůstane neprozrazena.
Šteta, propustiæe veèeru, ipak, bolje je da njegov identitet ostane nepoznat.
Austerlitz se toho chtěl zúčastnit, ale dneska bohužel nedorazí.
Trebalo je da Osterlic prisustvuje, ali neæe moæi danas.
Co když ale jde o 100 objednávek a nedorazí 100 CD?
Ali šta ako je 100 narudžbina, i 100 CDova se ne pojavi?
Zůstaň uvnitř, zamkni dveře, nevycházej, dokud nedorazí policie.
Ostani unutra, zakljuèaj vrata i ne mièi se dok ne doðe policija.
Policie je na cestě a já nezavěsím, dokud nedorazí.
Policija stiže, ja ostajem na vezi.
Nejednoduší bude vrátit částku na náš fond stipendií, než nedorazí další kolo přihlášek.
Verovatno æemo vratiti sumu u naš fond za stipendije do sledeæe runde prijava.
Budeš se válet, dokud nedorazí ty peníze od Sandpiperu?
Trošiæe pare od Sendpajpera dok ih ima?
Ačkoliv se výskyt HIV ve světě obecně snižuje, tento trend může být pouze krátkodobý, dokud nedorazí nová vlna agresivnějších a odolnějších virů.
Иако генерално гледано број нових случајева ХИВ-а наставља да се смањује широм света, ово може бити кратког даха када стигне нови талас агресивнијих и отпорнијих вируса.
1.4169619083405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?