Prevod od "nedokážu myslet" do Srpski


Kako koristiti "nedokážu myslet" u rečenicama:

Abych řekl pravdu, nedokážu myslet na jídlo dokud si tohle nepřečteš.
Da budem iskren, ne mogu da razmišljam o hrani... dok ne proèitaš ovo.
Nedokážu myslet na nic jinýho než na tebe.
Ni na šta ne mislim osim na tebe.
Nedokážu myslet denně na nic jiného, než jak dostat Dvojítvář.
Stalno mislim samo kako srediti Dvoliènog.
Nedokážu myslet na nějaký pitomý příběh.
Ne mogu da smislim nikakvu prièu.
Od té doby, co se narodil Vyvyan, nedokážu myslet na nic jiného než na děti.
Kad se Vivijan rodio samo sam na djecu mogla misliti.
Ale musím vám říct, že od cesty v busu na operaci, když jsem byl venku, od tý doby nedokážu myslet na nic jinýho.
Ali moram da ti kažem, još od kad sam se vozio u kombiju na putu za operaciju, znaš, to što sam bio napolju. Od tad, samo o tome mislim.
Nedokážu myslet na Emily, bez přemýšlení o její zahradě.
Ne mogu da pomislim o Emily, a da ne pomislim na njenu baštu.
Teď jsem tak sťatej, že nedokážu myslet.
Sad sam tako urokan da uopce ne mogu misliti.
Má posedlost se poslední dobou velmi zhoršila, nedokážu myslet na nic jiného.
Moja opsesija se toliko pogoršala da u poslednje vreme samo na to mislim.
Ale když tě vidím, já... nedokážu myslet na nic jiného.
Ali kad vidim tebe, Ne mogu misliti na ništa drugo.
Teď ale nedokážu myslet na to, že bych se jen tak houpal dalších deset nebo 20 let v houpací síti..
Тренутно ми не би сметало да се лешкарим у љуљашци следећих 20 година.
A já nedokážu myslet na nic jiného, než jak bych to změnil.
Ono o èemu neprestano razmišljam je kako da to stanje promenim.
Bojím se... Přemýšlím o maličkostech, pak se něčeho chytnu a najednou nedokážu myslet na nic jinýho.
Mislim na neku sitnicu i onda me ta sitnica opsjeda sve dok iznenada nisam u stanju misliti ni na što drugo.
Nemůžu spát, nemůžu myslet, že na to ani nedokážu myslet!
Ne mogu spavati, misliti, ne mogu ni misliti!
Snažím se na něj nemyslet, jelikož mám strach, že na něj nedokážu myslet s laskavostí.
Pokušavam ne misliti o tome. Bojim se razmišljati o njegovoj dobroti.
Můj milovaný, nedokážu myslet na nic jiného, než na tebe, od rána do večera.
Voljeni moj, od jutra do mraka mislim samo na tebe.
Nedokážu myslet na nic jiného než na další špatnou věc, která se stane.
Samo razmišljam kada æe se sledeæa loša stvar desiti.
Kris, řekl jsem, "Zrovna teď nedokážu myslet na školní rozvrh", takže na něj nemůžu myslet, jo?
"NE MOGU SADA DA RAZMIŠLJAM O ŠKOLSKOM RASPOREDU, "
V těchto chvílích, nedokážu myslet na utrpení, ale na krásu, která zbyla.
U takvim trenucima, ne mogu da mislim na bedu, veæ na lepotu, koja je još tu.
Teď ani nedokážu myslet na byznys.
Ne mogu sada da mislim na posao.
Vždycky tě poslouchám. A ty pořád mluvíš, mluvíš a mluvíš, dokud neslyším jen tvůj hlas a ani nedokážu myslet jasně.
Uvek te slušam, a ti prièaš, i prièaš, i prièaš dok mi jedino tvoj glas ostane u glavi i ne mogu ni da razmišljam.
Nedokážu myslet jasně, když se od sebe takhle vzdalujeme.
Jer ne mogu uopšte da razmišljam kad smo ovako otuðeni.
Byl jsem jak rozmazlené děcko a nedokážu myslet na nic jiného.
Ponašao sam se kao razmaženo derište na odlasku.
Já vím, ale teď na to nedokážu myslet.
Знам, али не могу да се сетим тог права сада.
"Jediné na co teď myslím je dovolená. Nedokážu myslet na nic jiného."
"Trenutno mislim samo o odmoru, ne mogu ni o èemu drugom."
Alex, když jsi nablízku, nedokážu myslet na nic jiného.
Aleks, kad si blizu, samo na tebe mislim.
Když jsi nablízku, nedokážu myslet na nic jiného.
Kad si blizu mene, samo na tebe mislim.
Nedokážu myslet na nic jiného než na to, že jí Sands zabil otce.
Razmišljam samo o tome da joj je ubio oca.
1.1842820644379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?