Prevod od "nažhavit" do Srpski


Kako koristiti "nažhavit" u rečenicama:

Pane Čechove, zaměřit jejich zdroje energie, stupně výkonu, a zjistit, jak musíme nažhavit, aby je přetížily.
G. Èehov, locirajte izvore energije, fabrièke pogone, i izraèunajte koliko æe naši zraci morati da ih vuku da bi ih preopteretili.
Když to není Prozakem, pak možná potřebuju trochu nažhavit.
Ako nije kriv Prozac, možda bi trebala da me malo napali.
Pár fíglů, které by mohly trochu nažhavit chlapcům představivost.
Неке форе, могле би да узбуде машту играча.
A když v tom budeme, tak můžeme nažhavit telku a sledovat porno.
A kad smo veæ tu, mogli bi i da pripalimo i gledamo porniæ.
Ale vy, dokážete správně nažhavit srdce.
Ali sa vama... koji sigurno znate kako slomiti srce jednoj ženi.
"Jak umocnit vzrušení", "Jak ho správně nažhavit"...
"Trikovi za paljenje", "Kako ga napaliti"...
Jen jsem ji chtěl trochu nažhavit, chápeš.
Samo sam je hteo malo napaliti, kapiraš.
JD, vidět mladého doktora při práci dokáže holku pěkně nažhavit.
J.D., gledati mladog doktora na djelu je jako uzbudljivo za djevojku.
To neznamená, že vás nemůžu nažhavit.
Ne znaèi da ne mogu tebe da zagrejem.
Nevím, jestli je to striptérka, ale rozhodně ví, jak kluka nažhavit...
Ne znam da li je striptizeta, ali definitivno zna kako da napali tipa...
Dnešní večer je můj večer s panem Robertsem, a tak se chci trochu nažhavit pohledem na mladé spocené muže.
Veèeras izlazim s gdinom Robertsom... i želim se pripremiti gledajuæi mlade deèke kako se znoje.
Najdi nějaký jiný způsob, jak ji nažhavit.
Naði neki drugi naèin da je raspališ.
Smrtelným výhružky od ex-přítelkyně, ty dokážou člověka nažhavit.
Ništa te kao prijetnja smræu od bivše djevojke ne može razljutiti.
Máš lepší šanci nažhavit ten trajekt než mě.
Imaš veæe šanse da jebeš onaj trajekt nego mene.
Víte co mě vždy umělo nažhavit?
Znate što je mene uvijek palilo?
Jestli se mě snažíš nažhavit, tak to funguje.
Ako me pokušavaš napaliti, uspeva ti!
Snažíte mě se nažhavit, slečno právničko?
Da li pokušava da me napališ, advokatice?
Musím nažhavit telefony, vyrazit do ulic.
Moram se baciti na telefoniranje, trèkarati naokolo.
Ale co mě dokáže opravdu nažhavit jsou pumy.
Ali ono što mi najviše uzbudi prsten na bradavici su pume.
Chystal se jí nažhavit na Eraserheadu.
Hteo je da je vodi na Glavu gumice.
Nastal čas nažhavit Kowalského jádrový reaktor.
Vreme da pokrenemo Kovalski nukularni reaktor.
Runkle, ty kurva víš, jak nažhavit večírek.
Èarli, stvarno znaš kako se pravi žurka.
Dobrá teorie mě dokáže pořádně nažhavit.
Navlažim se od dobre teorije. Dobro.
Myslel jsem si, že by ji to mohlo trochu nažhavit a přimět ji, aby mi tu uklidila, ale to jsem se šeredně spletl.
Mislio sam da æe istovremeno zaèiniti vezu i navesti je da pospremi, ali sam pogrešio, i to stvarno.
Další důvod, proč co nejdřív nažhavit stroj a dostat se rychle pryč.
Sve više je razloga da mi treba da pokrenemo mašinu i da se gubimo odavde.
A chci body za tu hříčku s "nažhavit" a "Ďábel".
I definitivno želim zasluge u igri reèi za "seksi ðavola."
A když nás teď Skyfall přenesl do současnosti, přišel čas se vrátit do Matlocku a nažhavit náš narozeninový dárek.
I sada kada nas je "Skyfall" vratio u sadašnjost, vreme je da se vratimo u Metlok i raspakujemo naš poklon.
Zkoušels na ni řvát a celou ji nažhavit?
Jesi li probao da viæeš na njega, da proradi?
Chceš mi ublížit nebo mě nažhavit?
Hoæeš da me povrediš ili napališ?
Ty uniformy umí člověka pěkně nažhavit, ne?
Mislim, te uniforme jedino može biti pravi turn-on, zar ne?
Mohu hned teď nažhavit drát, zasvětit do toho vašeho otce, sdělit mu, že snižujete váhu jeho slov, co?
Mogu istog èasa da odem u poštu, i javim tvome ocu, da se njegova reè nimalo ne poštuje?
0.41104984283447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?