Ale v 17 hodin ji začne celé mužstvo natírat na šedo!
Ali u 17:00 sva posada æe poèeti da boji u sivo.
Až se vrátíš z baseballu, budeme natírat dům.
Čim odigrate za Malu ligu... kuću treba obojati.
Ukaž, jak natírat dům. Ze strany na stranu.
Pokaži farbaš kuæa, levo - desno.
Zrovna jsem jim to začal natírat.
Upravo sam poèeo da ih sreðujem.
Příchozí, kteří přijdou v rafinériích do styku s metanem, si tím musí natírat boty na ochranu proti jiskrám.
Došljaci koje rade s metanom u rafinerijama moraju to nanijeti na cipele kako bi sprijeèili iskrenje.
Nestačí nám starat se o trávníky... leštit auta, natírat domy.
Neæemo mirno kositi travnjake i prati kola.
Když se přestaneš natírat levandulovým olejem, možná tě zase bude chtít.
ako prekine sa koriscenjem tog ulja, mozda ce je on ponovo hteti.
Ale kdo ti to bude natírat?
Ali koce ti brisati za tebe?
Ne, dnes večer budu natírat břicho alkoholovou mastí.
Veèeras samo kiselim malog Timija u alkoholu.
Mohla mít rukavice a natírat tekutý koncentrát přímo na kůži.
Možda je izlila tekuæi koncentrat na kožu.
Podívej, radši natírat v dešti než aby si celý svět myslel, že jsem šlapka.
Da vidimo... Da farbam po kiši ili da pustim da svi misle da sam kurva?
Ty si vážně myslíš, že bude sedět v klidu až jí tohle budeš natírat do vlasů?
Misliš da æe sedeti mirno dok joj ti ovo stavljaš na kosu?
A co třeba natírat jizvu solným roztokem a betadinovými vatičkami?
A ispiranje ožiljaka fiziološkim rastvorom i nanošenje joda?
Když tenkrát Kult Černé panny začal převracet rituály katolíků, natírat sochy Marie na černo, modlit se k Satanovi...
Kad je kult crne djevice poèeo sa svojim ritualom bojanja Marije u crnu boju i èašæenja Sotone.
Ale nejdřív sem pozvu všechny své lesbické kamarádky a uspořádáme velkou párty, oblečeme si bikiny a budeme se natírat kokosovým olejem a rozloučíme se s tímhle vrakem tak, jak si to zaslouží!
Ali prvo æu pozvati moje lezbo prijateljice, i imaæemo veliku zabavu, obuæi æemo naše bikinije i mazati jedna drugu kokosovim uljem i dato ovom govnu što zaslužuje!
My tady zatím uděláme pořádek a začneme natírat, jasný? Až se vrátíte, tak slibuju..
U meðuvremenu, oèistiæemo palubu i krenuti da farbamo.
Já jsem chtěl natírat i na okna.
Jer sam mislio pofarbati preko prozora.
Pořád jsem ji musel natírat mastí.
Morao sam ponovo da je mažem kremom.
Ovšem jestli je budete šmírovat, skupovat jejich domy, natírat všechno nabílo, vloupávat se jim do domů, tak vás čeká odplata.
Ali nastavite li ih slediti, kupovati kuæe, bojiti u belo, i provaljivati im u kuæe, osvetiæe vam se.
Sloni si aspoň můžou natírat záda mokrým bahnem, které po uschnutí funguje jako opalovací krém.
Bar slonovi mogu da nanesu blato na svoja leða, koje se ponaša kao krema za sunèanje, kad se osuši.
Můžeš se litovat a natírat polevu zároveň?
Možeš li da mrziš sebe i da filuješ tortu u isto vreme?
A musíte se tím natírat každé dvě až čtyři hodiny.
Morate nanositi svež sloj svakih dva do četiri sata.
Jeden z mých oblíbených modelů byl starý muž v důchodu, kterému nejen že nevadilo sedět bez hnutí a nechat si natírat barvu do uší, ale také se moc nestyděl při vycházkách na zcela veřejná místa na výstavu, jako třeba do metra.
Jedan od mojih omiljenih modela je bio starac u penziji kome ne samo da nije smetalo to što mora mirno da sedi i što mu boja ulazi u uši, već mu nije bilo ni posebno neugodno da nastupa na javnim mestima i da bude izložen, poput podzemne železnice.
3.222766160965s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?