Prevod od "naplánovaný" do Srpski


Kako koristiti "naplánovaný" u rečenicama:

No oficiální sezóna začíná až na jaře, ale máme naplánovaný i podzim.
Zvanièna sezona poèinje na proleæe, ali imamo jesenji raspored.
Někdo má ale život předem daný a naplánovaný nevyhnutelný dokonalý jako kruh.
Ali mi se èini da drugi imaju živote veæ oblikovane i planirane neizbežne savršene poput kruga.
Mám už naplánovaný křest jednorožce a obřad dospělosti skřítka leprikóna.
Imam zakazano krstenje jednoroga i bar mitzvah jednog patuljka.
Vždy jsem si myslela, že mám naplánovaný život, ale možná dokážeme o budoucnosti rozhodovat víc, než si myslíme.
Uvek sam mislila da mi je životni put zacrtan ali, znaš, možda imamo više kontrole nad buduènošæu nego što mislimo.
Jednou jsem měla celý život naplánovaný v hlavě, s tebou.
PRE SAM IMALA ISPLANIRAN CEO ŽIVOT SA TOBOM, U SVOJOJ GLAVI.
Měli jste to naplánovaný a já to zkazila.
Ви сте имали распоред, а ја сам све зезнула.
Už od jeslí, každičký moment každičkého dne, jsem měla naplánovaný.
Jos od obdanista, svaki moj svesni moment svakog mog dana, sam bila isplanirana.
Co mi nabídnete, když toho vím víc než vy a všechno mám naplánovaný?
Što onda, dovraga, možete uèiniti za mene... kad znam više od vas i sve sam isplanirao do savršenstva?
Vypadá to, že ten kdo mě vyhodil to má všechno naplánovaný.
Izgleda da, tko god da me spržio, ima nešto u planu.
Když máš celý život před sebou naplánovaný nějak to ztrácí tajemno.
Kada je cijeli tvoj život isplaniran, dok si još u utrobi, to malo uništava misteriju.
Ano a někdo takhle metodický má každý moment naplánovaný.
Da, i neko ovako metodican ima svaki trenutak isplaniran.
Nemůžu povolit vzdušný útok, dokud nebude naplánovaný postup po invazi.
Ne mogu da naredim vazdušni napad dok sve ne bude spremno.
Šerifovi řeknou, že dorazíte o 20 minut dřív, než je naplánovaný.
Шерифу це бити јављено да долазите 20 минута пре вашег доласка.
Marge, zasložíš si svatební den, který je, narozdíl od našich dětí, předem naplánovaný.
Marge, zaslužuješ dan za venèanje, koji je za razliku od naše dece, planiran unapred.
A pokud je ten útok opravdu naplánovaný, tak jsou v nebezpečí všichni.
Osim ako nisu u pravu. I ako je napad zaista planiran, onda su svi izloženi riziku.
Občas se zdá, že život je přesně naplánovaný.
Znate, ponekad se čini kao da je cijeli život isplaniran.
Občas se sice život zdá jako dopředu naplánovaný, že nemáte moc na výběr, ale to je jen zdání.
Ponekad se čini da je cijeli život nekako isplaniran, kao da uopċe nemamo izbora, ali to je iluzija.
Charlesi, ten je naplánovaný až na zítřek.
Charles, to nije predviđeno sve do sutra.
Myslet si, že všichni a všechno bylo naplánovaný.
Zamisli koliko je ljudi ukljuèeno u planiranje.
Naši kamarádi mají celý sraz naplánovaný, počítají s ním.
Naše društvo je veæ planiralo da te vidi.
Měl jsem svůj nový život krásně naplánovaný.
Ceo život mi je bio isplaniran.
Měli jsme ten zátah naplánovaný, a ona najednou začala vyšilovat o tom, že zradila Mama Liu.
Imali smo isplanirano hapšenje, a onda... odjednom je poludela zbog izdaje Mame Liu.
Jen před týdnem, Měli jsme celí život naplánovaný.
Do prije sedmicu imao sam isplaniran cijeli život.
Víš, měl jsem pro nás naplánovaný celý romantický den.
Znaš, imao sam taj cijeli plan za romantièni dan samo za nas.
Já půjdu na přeběh, který mám s nimi naplánovaný... a uvidím zda najdu Aarona.
Idem da obavim ugovorenu vožnju za njih i vidim da li mogu da naðem Arona.
Elias měl naplánovaný večírek "vítej venku z basy".
Elajas je planirao zurku za izlazak iz zatvora.
Škola má naplánovaný každý den i každou noc.
U školi je svaki dan i no? planirala.
Na zítra už mám naplánovaný let do Šanghaje.
Za sutra imam planiran let u Shanghai.
Šlo o oběd s klientem naplánovaný k mému obvyklému stolu v Sabatinu, ale Margie zapomněla udělat rezervaci a musel jsem jíst u stolu vedle kuchyně.
Imao sam ruèak sa klijentom, ali Mardž nije rezervisala sto i sedeli smo pored kuhinje.
Má naplánovaný celý zítřek v New Yorku.
On po rasporedu treba da bude u Njujorku sutra ceo dan.
Způsobem, že skvěle naplánovaný život, není žití jako takové a jak řeči jdou, život nám utíká, zatímco my plánujeme.
Isplaniran život nekako nije pravi život. Kao što kaže izreka, "Život nam prolazi dok smo zauzeti planiranjem".
Na pátek mám naplánovaný ultrazvuk a rentgen.
Заказао сам ултразвук и рендген за петак.
Osip a Catalast, na zítřek mají naplánovaný předání v Ojai.
Осип и Каталаст, сутра увече имају велику размену у Охаји.
"Hrozně naplánovaný experiment" je mírně řečeno.
Užasni eksperimenat sa biljkama je lep.
Teď, Madaky má naplánovaný svůj projev za čtrnáct minut.
Madaki æe održati govor za 14 minuta.
Vždycky jsi měla všechno naplánovaný, čubko.
Uvek si se držala plana, kuèko.
Jak jste řekl, nikdo nenaplánuje vraždu takovýmto způsobem, a přesto provedení zločinu naznačuje, že byl naplánovaný.
Kao što si rekao, niko ne dolazi da izvrši ubistvo na takav naèin a opet, ta specifiènost zloèina sugeriše da je bilo planirano.
A zde musí být každý kousek dobře naplánovaný.
A ovde je svaki deo bio dobro isplaniran.
Denní režim měli podrobně naplánovaný a veškerý jejich volný čas byl vyhrazen uctívání Velkého vůdce.
Njihovi dani su pedantno isplanirani i sve njihovo slobodno vreme bilo je posvećeno slavljenju njihovog Velikog vođe.
4.2188730239868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?