To jí můžeš rovnou dát whisky nebo na ni namířit pistolí.
Zašto joj ne sipaš flašu viskija u grlo ili joj gurni saèmaru?
Proč musím vždycky vědět, kde ty lidi jsou, kam mám namířit a kdy mám vystřelit?
Zašto uvijek znam gdje su takvi? Kamo da naciljam, kad da pucam?
Tak, musíš to letadlo namířit nahoru a hodit s ním jak nejvíc dovedeš, OK?
Ок, сад желиш бацити ту ствар у зрак и баци ју најјаче што можеш, ок?
Že máš na koho namířit pistoli.
Imamo nekog u koga možeš da pucaš.
Uh, měli bychom-Jenny a já bychom měli asi namířit zpátky do podkroví.
Mi bi trebali... Jenny i ja bi trebali krenuti doma.
Proto musíme všechno namířit na tebe.
zbog èega moramo zadržati reflektore na tebi.
Vše co máte udělat, je namířit touto pistolí na věc, kterou chcete, a stisknout tohle tlačítko.
Све што треба да урадите је да уперите пиштољ и повучете обарач.
Pomoz jim namířit si to k výšinám Jon Bon Joviho.
Pomogni mu da se vine do visine Jon Bon Jovi-a.
Nechtěli byste ty zbraně namířit doleva, prosím?
Hoæete li uperiti pištolje u lijevo, molim vas?
Takže, teď se ji pokusím najít a namířit na ni.
Sve što moram da uradim je da je nadjem i zumiram.
Je tu ještě někdo ochotný namířit na mě zbraň?
Ima li još neko voljan da uperi oružje u mene?
Zabila jsem snad někoho? Nebo bych ji měla namířit na hlavu?
Јесам ли убила неког или да циљам у њену главу?
Neměli bychom namířit na uričté místo v Beverly Hills?
Zar ne bi trebalo da naciljamo izvesnu lokaciju na Beverly Hillsu?
Oba jsou ochotní namířit své meče na Anglii.
I jedni i drugi sada žele da okrenu svoje maèeve prema Engleskoj.
Mohla byste tu zbraň aspoň namířit jinam, paní Thorntonová?
Možete li, molim vas, bar da spustite tu pušku, gđice Tornton?
Jak se opovažuješ namířit na nás svůj meč, nováčku!
Kako se usuðuješ da uperiš svoj mač na nas, početniče?
Obrana pozice je o rozvržení sil tak, aby byly na těch místech, kde hrozí nejvíce útok a tam namířit palebnou sílu.
Braneći stav oko dodjele sredstava... najvažnije je otkrivanje izvora napada... i puštanje najviše vatrene moći tamo.
Potřebuju jen namířit svá ostří za pachem hovna.
Potrebno je samo da usmerim svoje seèivo prema mirisu govneta.
Opovaž se někdy namířit na mého syna!
Da nikada više nisi podignuo pušku na mog sina!
Nějaký Tom, Dick nebo Harry si to můžou namířit rovnou sem.
Bilo koji Tom, Dick ili Harry bi samo mogli usetati unutra.
Protože, pokud byste něco takového chtěli... garantuji Vám, že to budete litovat,... ale pouze na půl sekundy, že během na Vás namířit a stisknout spoušť.
Jer ako ste mislili da uradite nešto glupo, garantujem da æete zažaliti. Samo pola sekunde mi treba da uperim pušku u vašem pravcu i povuèem okidaè.
Když říkám zabodnout, nemyslím namířit ani přiložit, myslím zabodnout!
Kad kažem ubodi, to ne znaèi priði i pipni. To znaèi "ubodi"!
Připadá mi to jako jedna z těch, které namířit a stisknout spoušť.
Izgledaš mi kao model "pritisni i slikaj".
Namířit prst a donutit je třást se hrůzou.
Da uperiš prst i nateraš ih da se tresu od straha.
Namířit prstem a vidět je zdrhat.
Da uperiš prst i gledaš kako beže.
Takže jsem jenom zbraň, kterou může namířit na věci, které nemá ráda?
Dakle, ja sam njeno oružje kojim nišani one koje ne voli?
Jak to zazvoní, namířit a střílet.
Ako èujete šum, uperite svoj pištolj i pucajte.
Namířit ho jako nabitou zbraň na Bricka.
Da ga uzmemo kao oružje protiv Brika.
Jistě, pokud budeš někdy potřebovat někde přespat... nebo namířit zbraň na obličej.
Naravno. Ako ti ikad zatreba prenoæište... ili uperen pištolj u lice...
Zničení tanků vyláká jejich vojáky na toto místo, kam na ně budeme moci ze zvonice přímo namířit mým přístrojem.
Uništavanje tenkova æe odvuæi njihove trupe na ovu lokaciju, dajuæi našoj napravi neometan pogled sa zvonika.
Mohla byste otevřít panel a namířit tam kameru?
Možeš li da otvoriš ploèu i usmeriš kameru?
FBI měla dost nepřímých důkazů, já je jen musel namířit tvým směrem.
FBI je imao dovoljno indicija, samo je trebalo da ih usmerim.
Můj plán je namířit Dámě do obličeje zbraň a nechat ji mě prosit, abych nezmáčkl spoušť, dokud mi neřekne všechno, co chci.
Moj plan? Moj plan je da joj nabijem pištolj u lice i da me moli da ne pucam dok mi ne kaže sve što želim da znam.
Něco je donutilo namířit na sebe pušky a ustřelit si hlavy.
Nešto ih je nateralo da okrenu puške ka sedi i da prospu sebi mozak.
Okna budou otevřená směrem na nebe, bude ji možné namířit na oblohu a bude otočná. Otočná budova o hmotnosti 2 tisíce tun.
Imaće prozore otvorene prema nebu, moći će da bude usmeren ka nebu i da gleda u njega i zapravo će imati rotirajuću osnovu - rotirajuća građevina od 2 000 tona.
Stačí na ně namířit foťák a vždycky vypadají takhle.
Samo uperite aparat prema klincima, i uvek izgleda ovako.
0.73076605796814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?