Prevod od "na zub" do Srpski


Kako koristiti "na zub" u rečenicama:

Děti, běžte do kuchyně a dejte si něco na zub, dobře?
Deco, zašto ne odete do kuhinje da pojedete nešto, u redu?
Tak napiš: "Něco sladkého na zub, má sladká kočičko."
"Nešto za tvoje slatke zube i sve tvoje slatko."
Chceš... něco na zub a takový hajzl na tebe vytáhne řeznickou sekeru.
Pokušaš nešto da pojedeš... a on krene na tebe èekiæem za meso.
Kdybychom mohli být viděni na veřejnosti, mohli bychom získat bibli a něco na zub.
Ako bi nas vidjeli u javnosti, uzet æemo bibliju i prezalogajiti nešto.
Nevíte, kde bych tu sehnal něco na zub?
Знаш ли где могу наћи клопу овде?
Přinesl jsem ti něco na zub.
Mislio sam da bi pojela nešto.
Dal jsem si na zub hřebíčkový zábal, asi jsem se tím dávil,
Stavio sam krpu sa belim lukom na zub. Mora da sam se zagrcnuo njom
Právě jsme se chystali dát si něco na zub, přidáte se?
Upravo smo krenuli da nešto pojedemo. Hoæete da nam se pridružite?
Dříve toho dne, byl Marshall u zubaře a dostal dočasnou korunku na zub.
Ranije tog dana, Maršal je išao do zubara i stavljena mu je privremena krunica
Jdeme sehnat něco na zub Jestli chceš...
Mi idemo nešto doruèkovati, pa ako želiš i ti..
Hej, a příště mi dones něco teplého na zub.
Donesi mi jedan tanjir, sledeæi put.
Nedáme si něco na zub proti stresu?
Hej, hoces da jedemo na nervnoj bazi?
Tady je něco na zub, od nás všech.
Doneli smo ti neke kolacice, svi mi.
Také jsem si říkal, že vezmu něco na zub.
Takodje sam mislio sam da uzmem neke grickalice. Da. U vezi toga.
Myslíš, že by policajty zabilo, kdyby nám přinesli něco na zub?
Bi li ubilo ove pandure kad bi nam doneli nešto za jelo?
Pojďme se tomu zlatíčku podívat na zub a zjistit, co dokáže.
Hajde da vidimo što ova ljepotica može.
Chceš zůstat na něco na zub?
Želiš li da ostaneš malo da jedeš?
Ahoj, neskočila bys na něco na zub?
Hej, hoæeš li da pojedeš nešto?
Doktor přijímá jenom zástupce, kteří přinesou něco na zub.
Добро јутро. -Доктор прима нове представнике само ако му се донесе ручак.
Tak, a teď se podívám na zub zdroji tohoto občanského pobouření.
Уђите слободно. А сад да видимо узрок овог незадовољства грађана.
A tím nemyslím, "á, dal bych si něco na zub", nebylo nic!
Stvarno gladni. Ne mislim ono, "Pojeo sam malo onoga". Ništa.
Mám teď docela fofr, ale pokud budete tak hodní a vydržíte, donesu vám ty Mudslidy a možná i něco na zub jako pozornost.
Pospremam ljude koji su se ubili u alkoholu. A vi mi ostanite samo pozitivni, idem po vaše mudslideove. I pokušat æu vam isfurati spin dipove.
Jdu si dát něco na zub, ale prvně bych je měl seznámit s černým morem.
Prezalogajiæu nešto. Da li pre toga da ubacim kugu?
Když se takhle známe, přines mi něco na zub.
Sad kad se ovako dobro znamo, donesite nam malo hrane.
Donesu ti něco na zub, ať máš sílu.
Idem da ti spremim klopu, da saèuvaš snagu.
Madam, vypadá to tu jako jídelna, kde si můžete dát něco na zub, a taky si pokecat s přáteli?
Da bih pričala sa onim momkom. da li ovo vama deluje kao kafić?
Sníh na Aljašském pobřeží se roztopil a všechna ta zeleň nabízí příslib něčeho na zub.
zima sneg otopi dole Aljaski Coast, i sve to zeleno nudi obećanje nešto za jelo
Jestli se tam dokážeme dostat dneska odpoledne, tak máš šanci se dostat zpátky do Leathernecku na něco malýho na zub.
AKO DOÐEMO TAMO DO POPODNE, IMATI ÆEMO ŠANSE VRATITI SE NATRAG NA LEATHERNECK NA KLOPU.
OK, pachlapče, můžeme si teď najít něco na zub?
Mogli, hoæemo da naðemo nešto za jelo?
Myslím, že tomu přicházíme na zub.
Mislim da smo u sred usta ovde.
Tak jsme se tomu opravdu chtěli podívat na zub a doufali, že najdeme jiskřičku naděje.
Тако да смо желели да је боље проучимо у нади да ћемо наћи неку ведрију страну.
0.33414316177368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?