Prevod od "na dost" do Srpski


Kako koristiti "na dost" u rečenicama:

Ačkoliv mám rád jistotu, zbytek svého života jsem vsadil na dost nejistý výsledek.
Za momka koji voli pouzdane stvari... bio sam na putu da se kockam sa ostatkom svog života na stvarno duge staze.
Vyjmeme ho z normálního prostoru na dost dlouho, aby se vyhnul kolizi se Zemí.
Izvuèemo ga iz normalnog prostora dovoljno dugo da izbjegne sudar sa Zemljom.
To vesmírné smetí dělává chytí se toho prvního, co u něj na dost dlouho zastaví.
To radi svemirsko ðubre, znaš zakaèi se na prvo veliko nešto Što se dovoljno dugo zaustavi.
Když se nedostane na dost dobrou školu, aby ho bavila, a nechá jí, půjde dělat číšníka nebo tak, nevydrží ani týden.
Ako se ne upiše u dobru školu, ako odustane i postane konobar... Ne bi izdržao ni sedam dana.
To nám vystačí na dost dlouho.
To æe nam dati dovoljno dugo. Dovoljno dugo, samo za šta?
Je to naposledy, co o něm slyšíme na dost dlouhou dobu.
Zadnje sto cemo cuti od njega za neko vreme.
Vlastně je teď na dost silných věcech.
On je zapravo sada na dosta jakim lekovima.
Být vámi, zavřel bych se na dost dlouhou dobu v kasárnách, ano?
Da sam sad na vašem mestu, neko vreme ne bih napuštao kasarnu.
A pak moje rakovina zmizela na dost dlouho na to, abychom našli cestu k Zemi.
I onda se moj rak povukao. Taman toliko da naðem put do Zemlje.
Nechystám se zpomalit na dost dlouho na to, aby mě kdokoli chytil.
Ja neæu biti toliko spora da me bilo tko uhvati.
Popravdě, poslední dobou... jsme už celkem na dost věcí přišli.
Ustvari, ovih dana... imamo poprilièno stvari riješenih.
Jo, ale naše vztahy se dostaly opravdu na dost tenký led.
Наше везе су попустиле, од како је са Малим Артуром.
Život vás může zavést na dost nečekaná místa.
Život može da te odvede na prilièno neoèekivana mesta.
Byl jsem na dost drsných místech, vedl jsem sám se sebou dost rozhovorů.
Bio sam i ja na nekoliko ružnih mjesta, imao par razgovora sam sa sobom.
Když se snažíš, dokážeš přepnout na dost okouzlující mód.
Umeš ti da ukljuciš šarm kad hoceš.
Doufám, že tě Bo drží na dost krátkém vodítku.
Nadam se da te Bo drži na kratkom povodcu.
To vypadá na dost jednostranný vztah.
Ne bih rekao da mu On uzvraæa istom merom.
Myslím, že na jeden večer už jsem odpověděl na dost otázek.
Mislim da sam odgovorio na dovoljno pitanja za jednu noæ.
To by ji mělo zadržet na dost dlouho, aby Sam našel kosti a spálil je.
To bi je trebalo zadržati dovoljno dugo dok Sam ne pronaðe njene kosti i zapali ih.
No víš, Miku, měl jsi u agentury přátele na dost vysokých pozicích.
Mike, nekada si imao prijatelje na visokim položajima u Agenciji.
Tohle je byznys na dost vysoké úrovni.
Govorim o biznisu na veoma visokom nivou.
Dobře vypadá, přijde na dost peněz, akční, a, buďme upřímní, nepraktická.
Dobro izgleda, skupa je, brza, i, iskreno, ne baš toliko praktièna.
Řídící jednotka statoru dokáže obrátit polaritu na dost dlouho, aby to vypnulo...
Taj kontorler može obrnuti polaritet dovoljno dugo da oslobodi maglev...
Vyhrál cenu na nižší střední za práci na dost sofistikovaných počítačových obvodech.
Dobio je nagradu u 2. srednje za prilièno sofisticirano kompjutersko kolo.
Na dost dlouho, aby Dean a Cass odsud dostali tu tabulku.
Dovoljno dugo da Kas i Din uzmu Tablicu i izadu.
Nic mi do toho není, ale vypadalo to na dost intenzivní rozhovor.
Nije moja stvar, ali to je delovalo jako napeto.
Nebyli bychom ho schopni zadržet na dost dlouho.
Ne bi ga mogli dugo zadržati.
Jakmile se zastaví na dost dlouho, najdeme ho a zabásneme ho!
Kada je u pitanju budite dovoljno dugo, mi cemo biti tu da tegljenje u guzici!
Ta kniha, kterou jsem zrovna dal agentce Keenové, by měla pomoct dostat Lorcu a další jako on pryč na dost dlouho.
Дао сам књигу Лизи како би стрпала дилере на дуго времена.
A narazili na dost fotek s její mámou.
Naišao sam na slike njene majke.
Jsou citliví na věci, jako jsou sůl a suchý vzduch, a jsou alergičtí na dost našeho jídla.
Osetljivi su na so i suv vazduh, i alergièni na veæinu naše hrane.
Předtím jsem nechtěla nic říkat, ale když jsem prováděla duševní hodnocení Lorelei narazila jsem na dost znepokojivé věci.
Nisam htela ništa da kažem, ali kada sam radila Lorelajninu psihièku obradu, našla sam neke zabrinjavajuæe stvari.
Vypadá to na dost za nájemnou vraždu, neřekl bys?
Izgleda o pravu za ugovor hit, wouldn l'-t kažeš?
Ztratíte ho v systému na dost dlouho, abyste vytvořili případ pro zamítnutí kauce.
Možete izgubiti ga u sustavu dovoljno dugo izgraditi slučaj protiv jamčevinu.
Uděláme to po vašem, tak snad váš člověk vyřadí světla na dost dlouho.
Uradiæemo ovo na tvoj naèin, pa nadajmo se da æe tvoji momci zadržati svetla ugašenim dovoljno dugo.
Jen zmrazíme vodu přímo za trhlinou, takže to zastaví tok vody na dost dlouhou dobu k opravení stěny s rychleschnoucím betonem.
Zamrznuæemo samo vodu iza pukotine da prestane da curi da popravimo zid brzosušeæim betonom.
Ty jsi stará na dost věcí.
A ti si prestara za puno stvari.
Dnes odpovím v testu na dost otázek špatně, abych neprošel při zkoušce 10-241.
Danas æu krivo rešiti dovoljno pitanja da padnem na ispitu 10-241.
Pokud každý poběžíme jiným směrem, můžeme to zmást na dost dlouho, abychom se dostali do bezpečí.
Неће пратити нас ако се повучемо. Аха. Ако ми идемо у одвојеним правцима,
Všichni jsme slyšeli o vzdělávání na dálku, ale studenti tam vzadu, 60 metrů od instruktora, podle mě podstupují vzdělávání na dost velkou dálku.
Svi smo čuli za obrazovanje na daljinu, ali učenici skroz pozadi, oko 61 metar udaljeni od instruktora, mislim da prolaze kroz obrazovanje na daljinu.
0.51201009750366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?