Jdeš pozdě, Veronico. Už jsme si prošli novou choreografii na školní ples.
Kasniš, Veronika, veæ smo spremili novu koreografiju.
Šla byste se mnou na školní ples?
Hoæete li na matursko veèe sa mnom?
Až na to, že začíná mít ten pohled, jako že mě pozve na školní ples.
Osim što dobija taj izgled... Znaš, kao da æe me pozvati na maturalnu zabavu?
Poo se rozhoduje pro chlapce,... který ji vezme na školní ples.
Kao i svake godine Poo ce odluciti koji ce decak.. Da je prati na maturu.
Dougu, koho bys nejradši pozval na školní ples?
Doug, ako bi mogao da povedeš bilo koga na matursko, koga bi izabrao?
Tak tobě nepřijde divný, že nepůjdou na školní ples?
Slažeš se da je nezdravo da ostanu kod kuæe za proslavu mature?
Teda, vždyť tě pozval na školní ples.
Hteo je da ti bude pratilac na maturi.
Jo, nemusíš už brát Carrie na školní ples.
Da, gotovo je sa tehnièkim smetnjama.
Neposílej mi ve třídě vzkazy a neříkej mi, že jí mám pozvat na školní ples.
Ne šalji mi poruke kad predajem, ne govori mi da je pozovem na ples.
Přiznej, že mě nesnášíš, protože jsi mě musela česat, vyrábět kostýmy na Halloween a kupovat mi šaty na školní ples.
Priznaj se da me prezireš jer si uvek morala da mi sreðuješ kosu, praviš mi kostime i kupuješ mi haljinu za maturu.
Vzali byste svojí matku na školní ples?
Da li biste poveli mamu na matursko veèe?
Vzali byste matku na školní ples, teď?
Da li biste sada poveli mamu na matursko?
Měla jsem si vyzvednou šaty na školní ples, ale teď místo toho strávím celé prázdniny sama a budu se utápět v po-rozchodové náladě.
I onda bih išla po svoju haljinu za maturalnu zabavu. Ali umjesto toga, cijele praznike æu provesti sama, žaleæi samu sebe poslije prekida.
Jdeme na školní ples ne na býčí zápasy.
Idemo na srednjoškolsku žurku, a ne na koloniju Wilamsburga.
Měl bys jí pozvat na školní ples.
Mogao bi da je pozoveš na maturu.
Slíbila jsi mi, že na školní ples půjdeme spolu!
Obeæala si mi da æemo mi da idemo zajedno na bal!
Jak můžeš porovnávat oběť vraždy s mořskou nudlí, co vypadá, jako by jí Barbie nosila na školní ples?
Kako možeš da porediš žrtvu ubistva sa okeanskim balama koje lièe na nešto što bi Barbika nosila na maturi?
Cooper písnul Brittany, jestli jdu na školní ples.
Kuper je poslao poruku Britani da vidi da li ja idem na igranku.
Je mi 162 let a jdu na školní ples.
Imam 162 godine i idem na maturalnu veèeru.
Nikdy předtím jsem na školní ples neměla čas.
Prije nisam imala vremena za srednju školu.
A kdybys se mnou šla na školní ples, byl bych ten nejšťastnější chlap ze střední.
Tako si zgodna. Ako odeš sa mnom na ples, biti æu najveæa faca u školi.
Půjdeš se mnou na školní ples?
Hoæeš li na matursko veèe sa mnom?
Jimmy Quinn tě pozval na školní ples jen, aby mi prokázal laskavost.
Jimmy Quinn te je zvao na maturalnu zabavu samo kao uslugu meni.
Ty si na sebe na školní ples vezmeš tohle?
I to æeš obuæi na ples?
Kdo jiný by tě vzal na školní ples?
Tko bi te drugi odveo na školski ples?
Pár holek z mého poschodí šlo nakupovat šaty na školní ples.
Drugarice kupuju haljine za studentsku igranku.
Tys přinesl chlast na školní ples.
Doneo si alkohol na Zimski Bal.
Už tě tu někdo pozval na školní ples?
Je l' ti ko prièao u vezi mature?
Liz se ke mě konečně začala chovat jako člověk, a jsem jsi docela jistá, že Roger je můj první opravdový přítel, a právě mě pozval na školní ples ten nejvíc sexy kluk.
Liz se napokon ponaša normalno prema meni, i Roger mi je prvi pravi prijatelj, i najvruæi frajer me pozvao na maturu.
Čekal bych, že kluk ve tvém věku bude bloumat kolem, nic nedělat, jen brečet, že nepůjde na školní ples.
Dete tvojih godina bih oèekivao da pokunjeno tumara okolo, ne radi ništa osim da plaèe jer æe da propusti maturu.
Dnes bude Madam Secretary čelit mezinárodní krizi v Pákistánu, zatímco její vlastní náctiletá dcera čelí vlastní krizi z hledání kluka na školní ples.
Veèeras se madam Sekretarica suoèava sa meðunarodnom krizom u Pakistanu, dok njena æerka tinejdžerka prolazi kroz sopstvenu krizu tražeæi pratioca za bal.
0.50598096847534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?