Tak kolik si myslíš, že bude stát město poslat tohohle sráče domů, co?
Šta misliš koliko æe da košta grad da ovog seronju pošalje kuæi?
Jak dlouho myslíš, že bude trvat než štěňata vyrostou a budou moci jít od mámy?
Koliko vremena treba dok Slimova štenad ne budu mogla da se odvoje od kuje?
Pořád myslíš, že bude jednoduchý, zabít ty dva kovboje?
I dalje misliš da æe biti lako ubiti te kauboje?
Myslíš, že bude chtít zpátky peníze?
Misliš li da æe tražiti pare nazad?
Myslíš, že bude máma padat, až propadne na druhou stranu země?
Misliš li da æe mama propadati sve dok ne proðe kroz Zemlju?
Jestli uspěješ, kdo si myslíš, že bude hýbat věcmi?
Uspijete li u svojoj namjeri... što misliš, tko æe preuzeti vlast?
Jak dlouho si myslíš, že bude tvůj táta a ségra pryč?
Koliko misliš da æe proæi dok ti se sestra i tata ne vrate?
A až budeš hnít, myslíš, že bude záležet na tom, zda-li si byl "original gangster"?
A dok vi trunete, mislite da æe biti važno da li ste bili pravi mafijaš?
Jak dlouho si myslíš, že bude žít?
Mislim, koliko još dugo misliš da æe biti živ?
Opravdu si myslíš, že bude nějaké příště?
Zar zaista misliš da æe biti sledeæeg puta?
Řekni cokoliv si myslíš, že bude chtít slyšet.
Reci je što god misliš da ona želi èuti.
Co z toho myslíš, že bude lepší pro toho krasavce, co právě vstoupil do tvého krásného života?
Što misliš što bi bilo bolje za zgodnog muškarca u tvom predivnom životu?
Jak myslíš, že bude dlouho trvat, než si lidé všimnou, že vůbec nestárneš?
Šta misliš, koliko æe ljudima trebati da primete da uopšte ne stariš?
Lou? Myslíš, že bude Elmer dělat nějaké potíže?
Lu, misliš li da æe Elmer, znaš... praviti probleme?
Co myslíš, že bude účinější... příliš naškrobené košile, nebo mu servírovat čistou skotskou na baru v Impériu?
Šta misliš da _BAR_bi bilo efikasnije... da mu se košulje ispeglaju sa previše štirka_BAR_ili da mu se posluži mešani viski u Empire baru? _BAR_
Jestli umřeš nad hamburgerem, co myslíš, že bude se mnou?
Ako ti umreš jedući čizburgere, šta će biti sa mnom?
Jak myslíš, že bude Myrcella bezpečná, když město padne?
Misliš da æe Mirsela biti bezbedna ako ovaj grad padne?
Jak dobře si myslíš, že bude vypadat s kulkou z Oměje šalamounka v hlavě?
Koliko dobro misliš da æe izgledati sa metkom u glavi?
Víš, nikdy nezapomenu na ten okamžik, okamžik, kdy se k tobě celý svět obrátí zády a jediný člověk, o kterém si myslíš, že bude vždycky s tebou... tam není.
Kada te cijeli svijet odbije, a jedina osoba za koju si vjerovao da æe te primiti... Nije ondje. Pogledaj što se dogaðalo.
Myslíš, že bude vypadat jako já?
Misliš da æer lièiti na mene?
Takže si myslíš, že bude po všem?
Мислиш да ће ово да буде крај?
Opravdu si myslíš, že bude ve větším bezpečí, když odjedete hned teď uprostřed noci?
Мислиш да је сигурније да кренеш усред ноћи?
Myslíš, že bude má rodina ráda, že mě vidí?
Misliš da je moja obitelj će biti sretan da me vidi?
Jaký myslíš, že bude tvůj poslední soud?
Шта мислиш каква ће да буде вечна казна?
Až budu pryč, kdo myslíš, že bude na jejich seznamu?
I kad mene ne bude, što misliš tko je slijedeæi na listi tih slatkica?
A když to udělá, myslíš, že bude dělat nějaký rozdíl jestli budeme nebo nebudeme spolu?
А када он ради, мислиш да ће направити разлику да ли или не смо заједно?
Opravdu si myslíš, že bude ta vakcína brzy hotová?
Veruješ kako je dr.. Skot blizu otkriæa vakcine?
Co si myslíš, že bude Stanzlerův další krok?
Pa, što misliš stanzler sljedeæi potez?
A myslíš, že bude sojovka v ovocném punči?
Misliš da u voænom punèu ima soje?
Víš, Elena chtěla, abys byl šťastný, abys žil, dokonce ti říkala, ať randíš, ale až se vzbudí a každý, koho měla ráda, bude mrtvý, myslíš, že bude schopná odpustit tohle?
Znaš, Elena je želela da budeš sreæan, da živiš. Èak te je ohrabrivala da izlaziš. Ali ako se probudi i svi koje voli budu mrtvi, misliš li da bi mogla to da oprosti?
Myslíš, že bude vědět, odkud to pochází?
Misliš da može da zakljuèi odakle je žica?
Myslíš, že bude mít ráda pohádky na dobrou noc? Teď dělám jen různé bublající zvuky.
Misliš da ce voleti price za laku noc? Voleo bih to. Da?
8.9605581760406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?