Prevod od "muset poslat" do Srpski


Kako koristiti "muset poslat" u rečenicama:

Doufám, že ne, s ohledem na to, že mi to budou muset poslat poštou.
Nadam se da nije, pošto æe morati da mi je pošalju poštom.
Vypadá to, že budeme muset poslat někoho dolů.
Izgleda da moramo da pošaljemo tamo nekoga.
Kdybyste tu lhůtu o měsíc překročil, tak vám bohužel budu muset poslat poslední výstrahu před popravou.
I ako zakasnite mesec dana poslaæu Vam poslednju opomenu pred likvidaciju.
Budeme ho muset poslat do stejného ústavu.
Moraæe ga poslati nazad u istu ustanovu.
Budeme ji muset poslat na státní patologii v Claxtonu.
Морамо је послати државном патологу у Цлаxтон.
Budou muset poslat Národní gardu, nebo SWAT tým. Protože já nikam nejdu!
Trebaće im jebeni SWAT tim, jer ne idem nigde!
Začnou křičet, že to kryjeme, a budeme tam muset poslat armádu.
Sada æe dapoènu da vièu "zataškavanje".
Jestli mu dáme ještě další, budeme ho muset poslat na záchytku.
AKO MU DAMO JOŠ, MORAÆEMO DA GA POŠALJEMO NA ODVIKAVANJE.
Jinak nás budete muset poslat domů zavázané v pytli.
Morat ćete nas poslati doma svezane u vrećama!
Někdo vás bude muset poslat dolů, psi.
Mislim da neko treba da te ubije džukelo!
Budu vás muset poslat domů k vaší.
Vrijeme je da se vratite u vaš šator.
Budu muset poslat toho chudáka na tomograf, aby ho prohlídl.
Morat æu ga poslati na CT. -Je li to moglo biti pri padu?
Taky budu muset poslat zprávu státnímu návladnímu, že jste vyžadovala policejní pomoc tam, kde nebyla potřeba.
Takoðe æu priložiti izveštaj tužioèevoj kancelariji, dati im do znanja da ste zahtevali pomoæ policije gde nije bila potrebna.
Obávám se, že Vás budeme muset poslat na objížďku.
Bojim se da cemo morati da vas skrenemo sa puta.
A jestli kvůli tomu budeme muset poslat do vězení pár poldů, budiž.
Pa i ako trebamo poslati nekoliko policajaca u zatvor odmah poslije njega, neka.
Čas do popravy stanovený vůdcem zločinců se blíží a uh, dřív nebo později budeme muset poslat alfa tým dovnitř.
Krajnji rok za egzekuciju postavljen od strane voðe bandita se bliži, prije ili kasnije, moram poslati Alfa tim unutra.
Cranmer bude muset poslat syna a svou manželku zpátky do Německa. Nebo bude upálen.
Cranmeræe morati da pošalje ženu i sina nazad u Nemaèku... ili æe biti spaljen.
Pak budu muset poslat oficiální stížnost do Pentagonu.
Onda æu morati da uložim zvaniènu žalbu Pentagonu.
Budeme tě muset poslat na odvykačku?
Dal te moramo poslat na odvikavanje?
Tak potom tedy budu muset poslat do vaší koupelny svého stylistu.
Onda æu morati da pošaljem mog stilistu u tvoje kupatilo.
Možná to budou muset poslat do Pittsburghu.
Nisu još. Možda æemo morati da ga pošaljemo u Pitsburg.
Budu muset poslat frak do Londýna.
Frak sam morao poslati u London.
Sestry ji prozatím stabilizovali, ale pokud se to vrátí, budu ji muset poslat do nemocnice.
Sestre su je stabilizovale za sad. Ako opet krene, moraæe u bolnicu.
Alici budeme muset poslat do veřejné školy.
Morat æemo Alice poslati u javnu školu.
Možná tě budu muset poslat k soudu.
Obavezala bi me da te pošaljem na sud!
Pak se obávám, že vás budu muset poslat zpět s nepořízenou.
Onda se plašim da æu morati da vas oteram razoèarane.
Myslel jsem si, že vás tam budu muset poslat ještě třikrát.
Mislio sam da æu te morati slati bar još tri puta.
Tak to asi budu muset poslat řeku Charles do prdele.
Ništa, reæi æu reci Èarls da se nosi.
Jestli objevíme další milenky, budu ji muset poslat na odvykačku.
Ako naðemo još jednu ljubavnicu, moraæu da je pošaljem na leèenje.
Budu tě muset poslat do Krátu, jako jsem tam před lety poslal Saroyu.
Poslaæu te u Crate... Kao što sam Saroju pre toliko godina.
A já se obávám, že až přistanou, budeme je muset poslat nazpět.
Kad slete, morat æe se vratiti. Zašto?
To ona bude muset poslat jiřinu skrz.
Ona mora da bude ta koja æe da je pošalje kroz crvotèinu.
Pokud budeme muset poslat mrtvého zpět do hrobu, tak to uděláme.
Ako trebamo da vratimo mrtvog èovjeka u grob, to æemo i uèiniti.
Jestli budeš polívat hosty, budu tě muset poslat zpátky k pisálkům, kde tvoje... přednosti... zdaleka tolik neocení.
Ako nastaviš da polivaš goste, moraćeš u priču gde će tvoji "talenti" ostati neiskorišćeni.
Takže tam budeme muset poslat toho nejvhodnějšího náhradníka.
Stoga æemo poslati sledeæe najbolje rešenje.
1.2154920101166s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?